Fallaf - Aklımda Birkaç Soru Var - перевод текста песни на немецкий

Aklımda Birkaç Soru Var - Fallafперевод на немецкий




Aklımda Birkaç Soru Var
Ich habe ein paar Fragen
Yoruldum, yorulmaktan
Ich bin müde, müde zu sein
İkimiz mutlu olalım diye tek başıma çabalamaktan
Mich alleine abzumühen, damit wir beide glücklich sind
Yoruldum, seni toplamaktan
Ich bin müde, dich aufzurappeln
Kavgadan, tartışmaktan, suçlu olmaktan
Vom Streiten, Diskutieren, Schuld zu sein
Kendime alışıcam sonra yokluğuna
Ich werde mich an mich selbst gewöhnen, dann an deine Abwesenheit
Yalanlarını hatırlıcam alışcam vedalara
Ich werde mich an deine Lügen erinnern, mich an Abschiede gewöhnen
Ezdirmem kendimi aklımı alan duygulara
Ich lasse mich nicht von meinen Gefühlen überwältigen
Beni bana bırakıp gittin sen var ya
Du hast mich mit mir selbst allein gelassen, weißt du
Aklımda birkaç soru var
Ich habe ein paar Fragen
Bakamadım gözyaşlarına
Ich konnte deine Tränen nicht ansehen
Gecenin körü bir rüzgar
Ein Wind in tiefer Nacht
Çarpıyordu saçlarına
Wehte durch dein Haar
Sevdin mi beni anlat
Hast du mich geliebt, erzähl
Git şimdi bir başkasına
Geh jetzt zu einer anderen
Sevdin mi beni anlat
Hast du mich geliebt, erzähl
Sevdin mi beni
Hast du mich geliebt
Yoruldum, yorulmaktan
Ich bin müde, müde zu sein
İkimiz mutlu olalım diye tek başıma çabalamaktan
Mich alleine abzumühen, damit wir beide glücklich sind
Yoruldum, seni toplamaktan
Ich bin müde, dich aufzurappeln
Kavgadan, tartışmaktan, suçlu olmaktan
Vom Streiten, Diskutieren, Schuld zu sein
Kendime alışıcam sonra yokluğuna
Ich werde mich an mich selbst gewöhnen, dann an deine Abwesenheit
Yalanlarını hatırlıcam alışcam vedalara
Ich werde mich an deine Lügen erinnern, mich an Abschiede gewöhnen
Ezdirmem kendimi aklımı alan duygulara
Ich lasse mich nicht von meinen Gefühlen überwältigen
Beni bana bırakıp gittin sen var ya
Du hast mich mit mir selbst allein gelassen, weißt du
Aklımda birkaç soru var
Ich habe ein paar Fragen
Bakamadım gözyaşlarına
Ich konnte deine Tränen nicht ansehen
Gecenin körü bir rüzgar
Ein Wind in tiefer Nacht
Çarpıyordu saçlarına
Wehte durch dein Haar
Sevdin mi beni anlat
Hast du mich geliebt, erzähl
Git şimdi bir başkasına
Geh jetzt zu einer anderen
Sevdin mi beni anlat
Hast du mich geliebt, erzähl
Sevdin mi beni
Hast du mich geliebt





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.