Fallaf - Anksiyete - перевод текста песни на немецкий

Anksiyete - Fallafперевод на немецкий




Anksiyete
Angst
Kırpma gözünü şarlatan ve tutma sözünü darmadağın
Blinzle nicht, du Scharlatan, und halte dein Wort nicht, es ist alles durcheinander
Olur bir anda toplanırlar kafandaki paranoyan da
Sie versammeln sich plötzlich, deine Paranoia im Kopf auch
Kazandaki yalın ayaktı çocukluğum
Meine Kindheit war barfuß im Kessel
Hayıra yordum başımdan geçenleri derme çatma bir sıfattan
Ich deutete das, was mir widerfuhr, als etwas Gutes, von einem improvisierten Adjektiv
Tut kafandan bir sayı burada yok ne ot ne bayır
Nimm eine Zahl in deinem Kopf, hier gibt es weder Gras noch Hügel
S*ktir et beni önce kendi menfaatini kayır
Scheiß auf mich, sorge zuerst für dein eigenes Wohl
Borca girer ayıp derler istersin kayıp olurlar
Sie verschulden sich, sagen, es ist eine Schande, du willst sie, sie verschwinden
Şiddetine karşı çıktılar beynimin karakolunda
Sie widersetzten sich der Gewalt in der Polizeistation meines Gehirns
Zihnini meşgul edecek şey bulamadın
Hast du nichts gefunden, um deinen Geist zu beschäftigen?
Aklım krizden krize uzun bir tura katıldı
Mein Verstand nahm an einer langen Tour von Krise zu Krise teil
Dehşet korkularına ulaşana kadar bir yapımcı
Ein Produzent, bis er die Schrecken des Grauens erreichte
Sesini duydu duyalı arşa çıktı kan basıncı
Seit er deine Stimme hörte, stieg der Blutdruck in den Himmel
Koltuktan indirme ayakların yara
Nimm deine Füße nicht vom Sofa, sie sind wund
Ben çağırana kadar kal içinde
Bleib drinnen, bis ich dich rufe
Ona kadar say hadi say say
Zähl bis dahin, komm schon, zähl, zähl
Ben saymam kurtul kabuğundan
Ich zähle nicht, befreie dich von deiner Schale
Kendini tut içinde o'na kadar say
Halte dich zurück, zähl bis dahin
Hadi
Los
Koltuktan indirme ayakların yara
Nimm deine Füße nicht vom Sofa, sie sind wund
Ben çağırana kadar kal içinde
Bleib drinnen, bis ich dich rufe
Ona kadar say hadi say say
Zähl bis dahin, komm schon, zähl, zähl
Ben saymam kurtul kabuğundan
Ich zähle nicht, befreie dich von deiner Schale
Kendini tut içinde o'na kadar say
Halte dich zurück, zähl bis dahin
Kafayı yediğimi düşünürsen sadece atak
Wenn du denkst, ich werde verrückt, ist es nur eine Attacke
Panik beyne vurur manik dahi korkar o kadar(kadar)
Panik schlägt aufs Gehirn, selbst ein Wahnsinniger fürchtet sich so sehr (so sehr)
Bir anda karşı evin balkonundan kanlar akar
Plötzlich fließt Blut vom Balkon des gegenüberliegenden Hauses
Bu halüsinasyon dehşeti korkularına
Diese Halluzination des Grauens
Zarar verir bakar öyle çaresiz
Schadet deinen Ängsten, schaut so hilflos
Gülümsemesi sevimsiz
Sein Lächeln ist unheimlich
Öldürmek gereksiz beynime sokun delirsin
Es ist unnötig zu töten, steckt es in mein Gehirn, lasst es verrückt werden
Bu huzur dediğin kalbe ulaşmıyor nefessiz
Diese Ruhe, die du sagst, erreicht das Herz nicht, atemlos
Ben bunları yazıyorum hemde psikolojisiz
Ich schreibe das alles, und das ohne Psychologie
Beynimi meşgul etmeyin bırak toparlasın
Beschäftigt mein Gehirn nicht, lasst es sich erholen
Avutuyorken bilinçaltımın çığlık koparması
Während ich mich tröste, schreit mein Unterbewusstsein auf
Ben ölüyüm bebeğim yaklaş kokum nasıl
Ich bin tot, Baby, komm näher, wie riecht es
Odanın kapısından uzanan şeytanın omurgası
Die Wirbelsäule des Teufels, die sich von deiner Zimmertür erstreckt
Kafamdaki problem
Das Problem in meinem Kopf
Ben bir panik bozukluğun kalbindeki trol den
Ich bin von einem Troll im Herzen einer Panikstörung
Gel beklemesen de bununda sonu var kabullen
Komm, auch wenn du nicht wartest, das hat auch ein Ende, akzeptiere es
Herkes kendi kuyusunu kazıyor derinden
Jeder gräbt seine eigene Grube in der Tiefe
Koltuktan indirme ayakların yara
Nimm deine Füße nicht vom Sofa, sie sind wund
Ben çağırana kadar kal içinde
Bleib drinnen, bis ich dich rufe
Ona kadar say hadi say say
Zähl bis dahin, komm schon, zähl, zähl
Ben saymam kurtul kabuğundan
Ich zähle nicht, befreie dich von deiner Schale
Kendini tut içinde o'na kadar say
Halte dich zurück, zähl bis dahin
Hadi
Los
Koltuktan indirme ayakların yara
Nimm deine Füße nicht vom Sofa, sie sind wund
Ben çağırana kadar kal içinde
Bleib drinnen, bis ich dich rufe
Ona kadar say hadi say say
Zähl bis dahin, komm schon, zähl, zähl
Ben saymam kurtul kabuğundan
Ich zähle nicht, befreie dich von deiner Schale
Kendini tut içinde o'na kadar say
Halte dich zurück, zähl bis dahin
Hadi
Los
Koltuktan indirme ayakların yara
Nimm deine Füße nicht vom Sofa, sie sind wund
Ben çağırana kadar kal içinde
Bleib drinnen, bis ich dich rufe
Ona kadar say hadi say say
Zähl bis dahin, komm schon, zähl, zähl
Ben saymam kurtul kabuğundan
Ich zähle nicht, befreie dich von deiner Schale
Kendini tut içinde o'na kadar say
Halte dich zurück, zähl bis dahin
Hadi
Los
Koltuktan indirme ayakların yara
Nimm deine Füße nicht vom Sofa, sie sind wund
Ben çağırana kadar kal içinde
Bleib drinnen, bis ich dich rufe
Ona kadar say hadi say say
Zähl bis dahin, komm schon, zähl, zähl
Ben saymam kurtul kabuğundan
Ich zähle nicht, befreie dich von deiner Schale
Kendini tut içinde o'na kadar say
Halte dich zurück, zähl bis dahin
Hadi
Los





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.