Fallaf - Muhattap Olma - перевод текста песни на немецкий

Muhattap Olma - Fallafперевод на немецкий




Muhattap Olma
Sei kein Gesprächspartner
Çek inan gelir bana
Zieh, ich schwör, es kommt zu mir
Şeklini göster
Zeig deine Form
Fişek gibiyim adamım
Ich bin wie eine Rakete, Mann
Run run run run
Renn, renn, renn, renn
Şarkımı bilme hiç
Kenn mein Lied überhaupt nicht
Arkanı dön
Dreh dich um
Ben şah kanadında bir vezirim
Ich bin eine Dame auf dem Königsflügel
Röntgeni çek
Mach ein Röntgenbild
Bak içimdeki kanserin
Sieh den Krebs in mir
Tek adı rap
Sein einziger Name ist Rap
Sen gaza bas
Du gibst Gas
Diss adı
Diss-Name
Track on the fren
Track auf der Bremse
Bak kaçtı tren
Sieh, der Zug ist weg
Ona harçlığını ver
Gib ihr ihr Taschengeld
Rap sana özel karakter kapatan fondoten
Rap ist wie eine Grundierung, die deine Makel verdeckt, extra für dich
Fondoten
Grundierung
Fondoten
Grundierung
Bir daha
Noch einmal
Dikkat
Vorsicht
Ben olmasam kıç yalardın rahat rahat
Ohne mich würdest du gemütlich Arsch lecken
Şimdi de git beni bursa da anlat
Jetzt geh und erzähl von mir in Bursa
Benden çıkanları kursağına damlat
Lass das, was aus mir kommt, in deinen Schlund tropfen
Ah dedi bana alıştın
Ah, sie sagte, hast du dich daran gewöhnt
Yok dedim alıştırmıyor
Nein, sagte ich, es gewöhnt sich nicht
Hayat sürekli başkasıyla karıştırıyor
Das Leben verwechselt mich ständig mit jemand anderem
Tanıştırmıyor benimle
Es stellt mich nicht vor
Danışanda yoksa eğer
Wenn es keinen Klienten gibt
Belki de bir başkasıyla kırıştıyor
Vielleicht flirtet es mit jemand anderem
Beni yeraltının altına yolla
Schick mich unter den Untergrund
Elimi attım altında olma
Sei nicht unter mir, wenn ich meine Hand ausstrecke
Senin adın benim hatrımdan doğma
Dein Name wurde aus meinem Ansehen geboren
Arkamdan konuş benle muhattap olma
Rede hinter meinem Rücken, sei kein Gesprächspartner für mich
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Arkamdan konuş lütfen muhattap olma
Rede hinter meinem Rücken, bitte sei kein Gesprächspartner
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Arkamdan konuş lütfen muhattap olma
Rede hinter meinem Rücken, bitte sei kein Gesprächspartner
Bu değil savaşım deyin
Sag, das ist nicht mein Kampf
Bu neyin savaşı
Wessen Kampf ist das?
Beyin yakacak savaşım
Mein Kampf wird Gehirne verbrennen
Fame
Ruhm
Bu fame savaşı
Das ist der Kampf um Ruhm
Charlie nin meleği değil
Nicht Charlies Engel
Charlie nin kuzeni
Charlies Cousine
Kızım bu seninle mi yoksa
Mädchen, ist das dein Kampf oder
G noktanla savaşım (whoa)
Der Kampf mit deinem G-Punkt (whoa)
Kar eden mega megatron
Der profitable Mega-Megatron
Yada seni inkar eden koca metropol
Oder die riesige Metropole, die dich verleugnet
Artık aramızda onca kilometre yol
Jetzt liegen Kilometer zwischen uns
Ama çağırdığına göre herhalde
Aber da du mich gerufen hast, nehme ich an
Kocan evde yok
Dein Mann ist nicht zu Hause
Patlarken uçurumun altında değilim
Ich bin nicht unter dem Abgrund, während es explodiert
Bak patronlar free
Sieh, die Bosse sind frei
Çünkü hatunlar iyi
Weil die Frauen gut sind
Saklarken ödüm koptu geleceği
Ich hatte Todesangst, als ich die Zukunft versteckte
Bir gün dönüp geleceğim
Eines Tages werde ich zurückkehren
Isıttığımda dereceyi
Wenn ich die Temperatur erhöhe
Hani dram gerekirse boom
Wenn Drama nötig ist, boom
Beni delirtirse true
Wenn es mich verrückt macht, true
Her günüm dejavu
Jeder Tag ist ein Déjà-vu
Ama bugün jamevu
Aber heute ist es Jamevu
Hiç yok tevazu
Es gibt keine Bescheidenheit
Hiç yokkken oldu
Es entstand, als es nichts gab
O düz bir çizgiyken bir çokgen oldu
Es war eine gerade Linie, jetzt ist es ein Polygon
Beni yeraltının altına yolla
Schick mich unter den Untergrund
Elimi attım altında olma
Sei nicht unter mir, wenn ich meine Hand ausstrecke
Senin adın benim hatrımdan doğma
Dein Name wurde aus meinem Ansehen geboren
Arkamdan konuş benle muhattap olma
Rede hinter meinem Rücken, sei kein Gesprächspartner für mich
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Arkamdan konuş lütfen muhattap olma
Rede hinter meinem Rücken, bitte sei kein Gesprächspartner
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Muhattap olma
Sei kein Gesprächspartner
Arkamdan konuş lütfen muhattap olma
Rede hinter meinem Rücken, bitte sei kein Gesprächspartner
Olma olma
Sei nicht, sei nicht
Olma olma
Sei nicht, sei nicht
Olma olma
Sei nicht, sei nicht
Olma olma
Sei nicht, sei nicht





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.