Текст и перевод песни Fallaf - Mustafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyanmış
mustafa
yanında
united
Mustafa
woke
up
with
United
by
his
side,
Bir
sigara
yakmak
kolay
tıp
Lighting
a
cigarette,
easy
medicine.
Bugün
yine
parası
yok
ve
yaşadığı
pislikten
Today,
again,
he's
broke,
and
to
escape
the
filth
he
lives
in,
Kurtulmak
için
benjamin
kafası
yarattı
He
created
a
Benjamin
Franklin
state
of
mind.
Zar
attı
düşeş
He
rolled
the
dice,
they
fell,
Bu
mars
gibi
güreş
This
fight
is
like
Mars,
Tepesinde
güneş
The
sun
is
overhead,
Çay
bugün
beleş
Tea
is
free
today,
Batakla
kozu
hep
beşle
eş
In
Batak,
he
always
matches
the
trump
with
a
five,
Kafası
da
dumanlı
keşmekeş
His
mind
is
a
smoky
mess.
Çıktı
kahveden
bugün
yine
para
lazım
He
left
the
coffee
shop,
needs
money
again
today,
Millette
mustafayı
sanıyor
para
ağası
People
think
Mustafa's
a
moneybags,
Mavra
anlatmayı
sever
adanalı
ağızı
He
loves
to
spin
yarns,
the
Adana
native,
Cebinde
para
yokken
bir
kebapçıya
girip
karnını
duyurdu
With
no
money
in
his
pocket,
he
walked
into
a
kebab
shop,
his
stomach
rumbling.
Burdan
çıkmak
için
kıçı
kırık
bahanelere
başvurdu
To
get
out
of
there,
he
resorted
to
lame
excuses,
Kafa
taş
durdu
His
mind
went
blank,
Sigara
içmek
için
bahçeye
çıkıp
bir
an
da
kayboldu
Went
out
to
the
garden
for
a
smoke
and
vanished
in
an
instant.
Borçlulara
ay
doldu
Full
moon
for
debtors,
Bir
çalışmadan
ev
geçindirmek
To
go
home
without
working,
İki
kaçmadan
ev
sahibini
geçiştirmek
To
dodge
the
landlord
for
a
bit,
Biraz
deli
biraz
ayyaş
bu
deli
yürek
A
little
crazy,
a
little
wild,
this
crazy
heart,
Bir
de
tiki
var
ki
tüm
mahalleyi
güldürek
And
he
has
a
quirk
that
makes
the
whole
neighborhood
laugh.
Karnını
doyuramıyorken
içkiye
parayı
nerden
Can't
even
feed
himself,
where
does
he
find
the
money
for
booze?
Bulduğunu
merak
ediyor
tüm
arkadaşları
All
his
friends
wonder,
Gençlik
gitti
elden
gözleri
yavaşladı
Youth
is
gone,
eyes
are
fading,
Tutacak
piyango
sadece
sözleri
yavaşlatır
Only
the
lottery
will
come
through,
his
words
are
slowing
down.
Kalk
mustafa
kalpleri
yak
Get
up,
Mustafa,
set
hearts
on
fire,
Deli
san
beni,
hal
perişan
gibi
Think
me
crazy,
but
my
situation
is
dire,
Yak
derim,
bir
rahatla
mustafa
Burn
it
down,
I
say,
relax,
Mustafa,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Kalk
mustafa
kalpleri
yak
Get
up,
Mustafa,
set
hearts
on
fire,
Deli
san
beni,
hal
perişan
gibi
Think
me
crazy,
but
my
situation
is
dire,
Yak
derim,
bir
rahatla
mustafa
Burn
it
down,
I
say,
relax,
Mustafa,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Onun
hayatında
gelecek
çoktan
geldi
The
future's
already
arrived
in
his
life,
Ve
para
kullanmaz
arkadaşlardan
geçinirdi
And
he
used
to
get
by
on
friends,
not
money.
Evinde
ne
televizyon
ne
de
çalan
bir
telefon
No
TV
in
his
house,
no
phone
to
ring,
Elektrik
borcundan
kapalı
Electricity
cut
off
for
unpaid
bills,
Kaçak
kullanmakta
bir
aksiyon
Using
it
illegally
is
an
action,
Dostum
aksi
olma
Don't
be
stubborn,
my
friend,
Kız
arkadaşa
gerek
duymaz
eline
güvenir
Doesn't
need
a
girlfriend,
trusts
his
own
hand,
Çünkü
kız
dediğin
kalbe
değil
cebine
türedi
Because
girls
these
days
are
after
wallets,
not
hearts,
Bu
yüzden
birçok
bankaya
da
kredi
ödedi
o
That's
why
he's
paid
off
loans
to
many
banks,
that's
him.
Bir
hayalin
içinde
ve
onda
bile
para
yok
Living
in
a
dream,
and
even
there,
he's
broke,
Anayol
kapalı
hayatında
en
sonunda
karakol
Main
road's
closed,
in
his
life,
it's
a
dead
end,
Ana
yok
başında
ne
baba
mahalleye
alay
o
No
mother,
no
father,
the
neighborhood
laughs
at
him,
Bana
yol
görüktü
neden
tanımadan
bura
ara
yol
Showed
me
the
way,
why
this
detour
without
knowing,
Yaya
yok
istediğin
kadar
yürü
deli
mustafa
No
pedestrians,
walk
as
much
as
you
want,
crazy
Mustafa,
Gelen
geçenden
sigara
ister
bizim
mustafa
Our
Mustafa
asks
for
cigarettes
from
everyone
who
passes,
Mahalle
maçlarına
hala
çıkar
mustafa
Mustafa
still
plays
in
the
neighborhood
matches,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Kalk
mustafa
kalpleri
yak
Get
up,
Mustafa,
set
hearts
on
fire,
Deli
san
beni,
hal
perişan
gibi
Think
me
crazy,
but
my
situation
is
dire,
Yak
derim,
bir
rahatla
mustafa
Burn
it
down,
I
say,
relax,
Mustafa,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Kalk
mustafa
kalpleri
yak
Get
up,
Mustafa,
set
hearts
on
fire,
Deli
san
beni,
hal
perişan
gibi
Think
me
crazy,
but
my
situation
is
dire,
Yak
derim,
bir
rahatla
mustafa
Burn
it
down,
I
say,
relax,
Mustafa,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Saçları
hep
üç
numara
tipe
hiç
önem
vermez
Hair
always
buzzed,
doesn't
care
about
looks,
Zaten
insanlar
tipi
değil
parayı
önemserler
Anyway,
people
care
about
money,
not
looks,
Kendi
dünyasında
kral
başkasına
gerek
duymaz
King
in
his
own
world,
doesn't
need
anyone
else,
İnsanlar
var
ya
da
yok
başkası
gerek
duyma
People
come
and
go,
don't
need
anyone
else,
Her
günü
şenşakrak
yaşıyor
bir
hayat
Every
day
is
a
joyous
celebration,
that's
his
life,
Ayak
tabanı
içine
göçmüş
insanlar
ne
ayak
People
with
their
feet
on
the
ground,
what
do
they
know?
Dayakla
terbiye
edilmiş
çocukluğunu
yaşamak
Living
a
childhood
disciplined
by
beatings,
Hadi
yine
iyisin
de
bu
kaçıncı
kaçamak
Well,
good
for
you,
but
how
many
times
have
you
run
away?
Sonunu
düşünür
elbet
yaşadığı
bu
kapkara
He'll
think
about
the
end
of
this
pitch-black
life
he's
living,
Siyah
beyaz
bir
filmde
o
para
yatırdı
atlara
In
a
black
and
white
film,
he
bet
money
on
the
horses,
Kanatlanan
bir
uçurumda
haram
para
Dirty
money
on
a
cliff
that's
taking
flight,
Elinde
bülteniyle
ümitlendi
araplara
With
the
betting
slip
in
his
hand,
he
gave
hope
to
the
Arabs,
Yine
hüsran
mı
mustafa
Disappointment
again,
Mustafa?
Küstah
bu
mustafa
Arrogant
Mustafa,
Mağlubiyetten
gurur
duyan
üstad
bu
mustafa
The
master
who
takes
pride
in
defeat,
that's
Mustafa,
Sigarası
bitene
kadar
ayakta
mustafa
Mustafa,
standing
tall
until
his
cigarette
burns
out,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Kalk
mustafa
kalpleri
yak
Get
up,
Mustafa,
set
hearts
on
fire,
Deli
san
beni,
hal
perişan
gibi
Think
me
crazy,
but
my
situation
is
dire,
Yak
derim,
bir
rahatla
mustafa
Burn
it
down,
I
say,
relax,
Mustafa,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Kalk
mustafa
kalpleri
yak
Get
up,
Mustafa,
set
hearts
on
fire,
Deli
san
beni,
hal
perişan
gibi
Think
me
crazy,
but
my
situation
is
dire,
Yak
derim,
bir
rahatla
mustafa
Burn
it
down,
I
say,
relax,
Mustafa,
Deli
dediğimiz
bizden
akıllı
mustafa
The
one
we
call
crazy
is
smarter
than
us,
Mustafa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.