Fallaf - O Kadar İnsan Var - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fallaf - O Kadar İnsan Var




O Kadar İnsan Var
There Are So Many People
Özgürlüğün çamura bulaşmış en şeffaf hali
The most transparent form of freedom, stained with mud
İçimde deli bir yakınma haykırırken ani
A wild complaint screams inside me, suddenly
Öyle çığlık attım ki, susuyordum sanki
I screamed so loud, I was almost silent
Hayallerim tahminimden daha kötüydü belki (Belki)
Maybe my dreams were worse than I thought (Maybe)
Belki hala zamanım var
Maybe I still have time
Biriyle tanıştım, aşıklar gibi buluşmalar
I met someone, meetings like lovers
Buluşmaya gitmemek için hala 45 dakikam var
I still have 45 minutes left to avoid the meeting
Birkaç şeyi yapmamak içinse bol bol zaman
Plenty of time to avoid doing a few things
Rahatımdan önemli mi aşk dediğin
Is love more important than my comfort?
Deniyor bak, diyorlar ki onlar hala birbirini seviyorlar
They say, look, they still love each other
Hayır abi, kızlar pahalı p*nisi seviyor
No, dude, girls love expensive d*ck
Bana öyle bakma tipini s*kesim geliyor
Don't look at me like that, I want to f*ck your type
Yaşamdan konuşma hiç samimi değilsin
Don't talk about life, you're not sincere
Cüzdanımı ona verin kadın ruhu sevinsin
Give her my wallet, let the female soul rejoice
Baya kafa birisin yeter ki ücret ödensin
You're a real head, as long as you pay
Aşkı satın alamazsın kiralamaya ne dersin
You can't buy love, how about renting it?
O kadar insan var
There are so many people
Hedef o kadar insandan
Target from so many people
Seni ayrı tutmak gayrı tutmak
To keep you separate, not to hold you
Neyin savaşı bu insaf lan
What kind of war is this, for God's sake?
O kadar insan var
There are so many people
Hedef o kadar insandan
Target from so many people
Seni ayrı tutmak gayrı tutmak
To keep you separate, not to hold you
Neyin savaşı bu insaf lan
What kind of war is this, for God's sake?
Yazabileceğim en duygusal şarkı bu
This is the most emotional song I can write
İkimizi yan yana koy 7 farkı bul
Put us side by side, find 7 differences
Sarhoş değilim sadece kafam duman
I'm not drunk, my head is just foggy
Doğuştan bir kör sence nasıl hayal kurar
How do you think a blind man from birth dreams?
Tabi mutlu sonla bitsin ister herkes kendi filmini
Of course everyone wants their movie to end with a happy ending
Her hayat bir roman kimse okuyamaz bir cildini
Every life is a novel, no one can read a volume of it
Yükselmekten korkan asla koruyamaz ki kendini
One who is afraid to rise can never protect oneself
İçinde güven kalmamışsa konuşamaz ki derdini
If there is no trust left in you, you cannot speak your troubles
Neyin kafası bu hiç bir zaman olmayacak
What's the point of this, it will never happen
Dert dediğin kalp gibidir ölmeden durmayacak
Trouble is like a heart, it won't stop until it dies
Sorun bu değil sorun sorunlu değil sonun
The problem is not that, the problem is not the end
Sonunda değil sonuç sonuçta değil sorun
It's not about the end, it's about the result, it's not about the problem
Yanımda dururken bile hiç gerçek değilsin
Even when you stand next to me, you are never real
Bir kaç güzel laf söyle günlerce sevinsin
Say a few nice words, let them rejoice for days
Ben farklıyım bilirsin yeter ki ücret ödensin
I'm different, you know, as long as you pay
Aşkı adam gibi yaşamadık sevişmeye ne dersin
We didn't live love like a man, how about making love?
O kadar insan var
There are so many people
Hedef o kadar insandan
Target from so many people
Seni ayrı tutmak gayrı tutmak
To keep you separate, not to hold you
Neyin savaşı bu insaf lan
What kind of war is this, for God's sake?
O kadar insan var
There are so many people
Hedef o kadar insandan
Target from so many people
Seni ayrı tutmak gayrı tutmak
To keep you separate, not to hold you
Neyin savaşı bu insaf lan
What kind of war is this, for God's sake?





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.