Fallaf - Umrumda Değil - перевод текста песни на немецкий

Umrumda Değil - Fallafперевод на немецкий




Umrumda Değil
Ist mir egal
Bana güven oğlum teksin bu hayatta
Vertrau mir, mein Sohn, du bist allein in diesem Leben
Bende yaşadıkça tiksindim hayattan
Und ich habe das Leben verabscheut, solange ich lebe
Öğrendiğim bir şey var o da
Eines habe ich gelernt, und zwar
Yanımdakilerin hiç biri kalıcı değil bu hayatta
Dass niemand von denen, die bei mir sind, in diesem Leben von Dauer ist
Yalnızlık oynamak gibi ölümle lades
Einsamkeit ist wie ein Spiel mit dem Tod
Duyduğun kadar tanırsın ben açmadıkça parantez
Du kennst mich nur so viel, wie du hörst, solange ich keine Klammer öffne
Parayla hükmettiğim tek şeydir efes
Das Einzige, was ich mit Geld beherrsche, ist Efes
Hele boynuma değdiğinde nefes
Besonders wenn sein Atem meinen Hals berührt
Hayat ön sevişme gibi ölüm gelmedikçe
Das Leben ist wie ein Vorspiel, bis der Tod kommt
Bir de çok sevdiklerin seni çok sevmedikçe
Und wenn deine Liebsten dich nicht sehr lieben
Eminim üste çıkacaklar bir şey demedikçe
Ich bin sicher, sie werden aufsteigen, wenn du nichts sagst
Aslında hayat kolay alışırsın denedikçe
Eigentlich ist das Leben einfach, du gewöhnst dich daran, wenn du es versuchst
Kimse kimse için ölmez anlasana
Niemand stirbt für jemand anderen, verstehst du?
Dertleşmek isterdim bende ama anlasalar
Ich würde mich auch gerne aussprechen, aber wenn sie es verstehen würden
Hayat bir sınav, ben kağıdı boş verdim sana
Das Leben ist eine Prüfung, ich habe das Papier leer abgegeben
Kolay elde ettiğinden boş geldi sana
Weil du es leicht bekommen hast, kam es dir leer vor
Harakiri yapmakta
Harakiri zu begehen
Sigara ve çakmakla
Mit Zigarette und Feuerzeug
Saklanır anılarına
Verborgen in deinen Erinnerungen
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Harakiri yapmakta
Harakiri zu begehen
Sigara ve çakmakla
Mit Zigarette und Feuerzeug
Saklanır anılarına
Verborgen in deinen Erinnerungen
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Yalvarırım kafanızda kurmayın da beni
Ich flehe dich an, erfinde mich nicht in deinem Kopf
Çünkü fallaf asla olmadı sandığınız gibi
Denn Fallaf war nie so, wie du denkst
Yedi sene öncesinde yazdığımız gibi
Wie wir es vor sieben Jahren geschrieben haben
Bir şeyler biter uzadıkça bir şeylerin dili
Manches endet, wenn die Zunge von manchem länger wird
Nasıl olsa gideceksin diye güven vermezdim
Ich hätte dir kein Vertrauen geschenkt, weil du sowieso gehen wirst
Ruh ikizimi bulsaydım ona hiç güvenmezdim
Wenn ich meinen Seelenverwandten gefunden hätte, hätte ich ihm nie vertraut
Yokluğun zor değil ben yalnızlığı seviyorum
Deine Abwesenheit ist nicht schwer, ich liebe die Einsamkeit
Başka bedenlerle uyansam da aynı ruhu taşıyorum
Auch wenn ich mit anderen Körpern aufwache, trage ich die gleiche Seele
Ön yargıların var ve beni sevmiyorsun
Du hast Vorurteile und magst mich nicht
Peki tahmin et ne kadar umrumu oyalıyorsun
Na, rate mal, wie sehr du meine Sorgen beschäftigst
Öpmek istiyorsun sarhoş bulduğunda beni
Du willst mich küssen, wenn du mich betrunken findest
Beni kaç kızın arzuladığı umurumda değil
Es ist mir egal, wie viele Mädchen mich begehren
Geceye odaklan karanlığa bırak kendini
Konzentriere dich auf die Nacht, gib dich der Dunkelheit hin
Bir gömlek giy çık sokağa yarat serseri
Zieh ein Hemd an, geh auf die Straße, erschaffe einen Rumtreiber
Gerektiğinde duy gerektiğinde unut sesleri
Höre zu, wenn nötig, vergiss die Geräusche, wenn nötig
Bizde pozitif çıkan tek şey umut testleri
Bei uns ist das Einzige, was positiv ausfällt, der Hoffnungstest
Harakiri yapmakta
Harakiri zu begehen
Sigara ve çakmakla
Mit Zigarette und Feuerzeug
Saklanır anılarına
Verborgen in deinen Erinnerungen
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Harakiri yapmakta
Harakiri zu begehen
Sigara ve çakmakla
Mit Zigarette und Feuerzeug
Saklanır anılarına
Verborgen in deinen Erinnerungen
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Benden nefret etmeniz umurumda değil
Dass ihr mich hasst, ist mir egal
Yaşayıp yaşamamanız dahi umurumda değil
Ob ihr lebt oder nicht, ist mir sogar egal
Çünkü varlığınız ve yokluğunuz umurumda değil
Weil eure Anwesenheit und eure Abwesenheit mir egal sind
Hakkımdaki dedikodular umurumda değil
Die Gerüchte über mich sind mir egal
Eski sevgilimin ne yaptığı umurumda değil
Was meine Ex-Freundin macht, ist mir egal
Bir satiriasisim ve doyumsuzluk umurumda değil
Ich bin ein Satyr und Unersättlichkeit ist mir egal
Sırtımdaki tırnak izleri umurumda değil
Die Kratzspuren auf meinem Rücken sind mir egal
Gömleğimin kırışması dahi umurumda değil
Dass mein Hemd zerknittert ist, ist mir sogar egal
Harakiri yapmakta
Harakiri zu begehen
Sigara ve çakmakla
Mit Zigarette und Feuerzeug
Saklanır anılarına
Verborgen in deinen Erinnerungen
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Harakiri yapmakta
Harakiri zu begehen
Sigara ve çakmakla
Mit Zigarette und Feuerzeug
Saklanır anılarına
Verborgen in deinen Erinnerungen
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal
Umurumda değil
Ist mir egal
Bu umurumda değil
Das ist mir egal





Авторы: Ali Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.