Falling In Reverse - Guillotine IV (The Final Chapter) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falling In Reverse - Guillotine IV (The Final Chapter)




Guillotine IV (The Final Chapter)
Гильотина IV (Последняя глава)
My heart is on fire again
Мое сердце снова в огне,
From the depths of Hell, and it swallows me in
Из глубин Ада, и оно поглощает меня.
Well, the demons are all in my head
Что ж, все демоны в моей голове,
And they're pulling me in, pulling me in
И они тянут меня внутрь, тянут меня внутрь.
Here I go
Вот и я,
Sinking below, sinking below
Иду ко дну, иду ко дну.
All I know
Всё, что я знаю,
Is fading away, fading away from me now
Исчезает, исчезает от меня сейчас.
This can't be happening
Этого не может быть,
I've watched my whole world fall apart
Я видел, как весь мой мир рушится.
So long, farewell to the best of me, it's so far away
Прощай, лучшая часть меня, ты так далеко,
'Cause I'm my own worst enemy, and it's so hard to say
Ведь я свой злейший враг, и так трудно сказать,
There's no way out, and you are way too late
Что выхода нет, и ты опоздала,
Say goodbye to the rest of me, the best of me
Попрощайся с тем, что от меня осталось, с лучшей частью меня.
Bound by the demons, they doubt me, doubt me
Связанный демонами, они сомневаются во мне, сомневаются во мне.
My whole world around me is drowning, drowning
Весь мир вокруг меня тонет, тонет.
And the demons I hate
И демоны, которых я ненавижу,
Are the monsters I always create
Это монстры, которых я всегда создаю.
My heart is on fire again
Мое сердце снова в огне,
From the depths of hell, and it swallows me in
Из глубин ада, и оно поглощает меня.
The demons are all in my head
Демоны все в моей голове,
And they're pulling me in, pulling me in
И они тянут меня внутрь, тянут меня внутрь.
This can't be happening
Этого не может быть,
I've watched my whole world fall apart
Я видел, как весь мой мир рушится.
So long, farewell to the best of me, it's so far away
Прощай, лучшая часть меня, ты так далеко,
'Cause I'm my own worst enemy, and it's so hard to say
Ведь я свой злейший враг, и так трудно сказать,
There's no way out, and you are way too late
Что выхода нет, и ты опоздала,
Say goodbye to the rest of me, the best of me
Попрощайся с тем, что от меня осталось, с лучшей частью меня.
So long, farewell to the best of me, it's so far away
Прощай, лучшая часть меня, ты так далеко,
'Cause I'm my own worst enemy, and it's so hard to say
Ведь я свой злейший враг, и так трудно сказать,
There's no way out, and you are way too late
Что выхода нет, и ты опоздала,
Say goodbye to the rest of me, say goodbye to me
Попрощайся с тем, что от меня осталось, попрощайся со мной.
So long, farewell to the best of me, it's so far away
Прощай, лучшая часть меня, ты так далеко,
'Cause I'm my own worst enemy, and it's so hard to say
Ведь я свой злейший враг, и так трудно сказать,
There's no way out, and you are way too late
Что выхода нет, и ты опоздала,
Say goodbye to the rest of me, say goodbye to me
Попрощайся с тем, что от меня осталось, попрощайся со мной.





Авторы: Jacky Vincent, Ronnie Radke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.