Текст и перевод песни Falling In Reverse - My Heart's to Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
Walk
away
from
all
the
pain
Уйди
от
всей
этой
боли
Found
the
piece
with
it
again
Снова
нашел
этот
фрагмент
вместе
с
ним
And
after
all
I've
seen
and
everything
in
between
И
после
всего,
что
я
видел,
и
всего,
что
было
между
ними
My
heart's
the
one
to
blame
Во
всем
виновато
мое
сердце
My
heart's
to
blame
Во
всем
виновато
мое
сердце
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
And
this
is
where
I
disappear
И
вот
тут-то
я
и
исчезаю
So
turning
back
is
what
I
hate
the
most
Так
что
возвращаться
назад
- это
то,
что
я
ненавижу
больше
всего
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Я
думаю,
мне
больше
нечего
сказать
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
I
ran
away
from
my
mistakes
Я
убежал
от
своих
ошибок
Crashed
and
burned,
but
I'm
okay
Разбился
и
сгорел,
но
я
в
порядке
The
most
important
thing,
learning
what
it
all
will
bring
Самое
главное
- узнать,
к
чему
все
это
приведет
My
heart's
the
one
to
blame
Во
всем
виновато
мое
сердце
My
heart's
to
blame
Во
всем
виновато
мое
сердце
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
And
this
is
where
I
disappear
И
вот
тут-то
я
и
исчезаю
So
turning
back
is
what
I
hate
the
most
Так
что
возвращаться
назад
- это
то,
что
я
ненавижу
больше
всего
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Я
думаю,
мне
больше
нечего
сказать
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
Goodbye,
you're
on
your
own
Прощай,
ты
сам
по
себе.
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Я
думаю,
мне
больше
нечего
сказать
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
And
this
is
where
I
disappear
И
вот
тут-то
я
и
исчезаю
So
turning
back
is
what
I
hate
the
most
Так
что
возвращаться
назад
- это
то,
что
я
ненавижу
больше
всего
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Я
думаю,
мне
больше
нечего
сказать
So
where
do
we
all
go
from
here?
Так
куда
же
мы
все
направимся
дальше?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пришло
время
попрощаться,
ты
сам
по
себе.
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONNIE RADKE, CHARLES MASSABO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.