Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
earthlings,
your
favorite
alien's
back
Hallo,
Erdlinge,
euer
Lieblings-Alien
ist
zurück
I
crashed
my
spaceship,
but
here's
my
plan
of
attack
Ich
habe
mein
Raumschiff
zerschmettert,
aber
hier
ist
mein
Angriffsplan
Sit
back,
relax
while
I
talk
a
bunch
of
crap
on
this
track
Lehnt
euch
zurück,
entspannt
euch,
während
ich
auf
diesem
Track
einen
Haufen
Mist
rede
I'm
sick
of
hatred,
self-righteous
humans
pretend
Ich
habe
den
Hass
satt,
selbstgerechte
Menschen
tun
so,
als
ob
That
momma's
basement
is
not
the
place
that
they
live
Mamas
Keller
nicht
der
Ort
ist,
an
dem
sie
leben
They
stay
up
all
night
long,
complaining
on
vlogs
Sie
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
und
beschweren
sich
in
Vlogs
Right
here,
right
now
I'm
gonna
tell
you
how
Genau
hier,
genau
jetzt
werde
ich
dir
sagen,
wie
I
could
give
a
fuck
what
you're
about
Es
mir
scheißegal
ist,
was
du
so
treibst
You
think
you're
cooler
than
me,
but
you're
not
what
you
seem
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich,
aber
du
bist
nicht,
was
du
scheinst
You're
riding
off
my
popularity
Du
nutzt
meine
Popularität
aus
All
I'm
saying
is:
"Oh,
don't
come
around
here
and
act
like
you're
my
friend"
Alles,
was
ich
sage,
ist:
"Oh,
komm
nicht
hierher
und
tu
so,
als
wärst
du
mein
Freund"
You
keep
on
reeling
me
in
and
selling
me
out
Du
köderst
mich
immer
wieder
und
verrätst
mich
So
I
could
give
a
fuck
what
you're
about
Also
ist
es
mir
scheißegal,
was
du
so
treibst
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
I
hate
the
media
and
how
they
spin
every
word
Ich
hasse
die
Medien
und
wie
sie
jedes
Wort
verdrehen
I
killed
a
puppy,
but
I
cuddled
him
first?
Ich
habe
einen
Welpen
getötet,
aber
ihn
zuerst
gekuschelt?
And
if
you
think
that's
bad
you
should
know
there
is
worse
Und
wenn
du
denkst,
das
ist
schlimm,
solltest
du
wissen,
es
gibt
Schlimmeres
I'm
not
a
bad
guy,
it's
just
my
reputation
is
fucked
Ich
bin
kein
böser
Kerl,
nur
mein
Ruf
ist
im
Arsch
But
I'll
embrace
it,
I
got
no
other
choice,
and
it
sucks
Aber
ich
nehme
es
an,
ich
habe
keine
andere
Wahl,
und
es
ist
scheiße
If
you
don't
think
that's
wrong,
you're
as
dumb
as
this
song
Wenn
du
nicht
denkst,
dass
das
falsch
ist,
bist
du
so
dumm
wie
dieser
Song
Right
here,
right
now,
I'm
gonna
tell
you
how
Genau
hier,
genau
jetzt,
werde
ich
dir
sagen,
wie
I
could
give
a
fuck
what
you're
about
Es
mir
scheißegal
ist,
was
du
so
treibst
You
think
you're
cooler
than
me,
but
you're
not
what
you
seem
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich,
aber
du
bist
nicht,
was
du
scheinst
You're
riding
off
my
popularity
Du
nutzt
meine
Popularität
aus
All
I'm
saying
is:
"Oh,
don't
come
around
here
and
act
like
you're
my
friend
Alles,
was
ich
sage,
ist:
"Oh,
komm
nicht
hierher
und
tu
so,
als
wärst
du
mein
Freund"
You
keep
on
reeling
me
in
and
selling
me
out
Du
köderst
mich
immer
wieder
und
verrätst
mich
So
I
could
give
a
fuck
what
you're
about
Also
ist
es
mir
scheißegal,
was
du
so
treibst
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
Mother,
have
your
mercy
'cause
the
worst
is
yet
to
come
Mutter,
habe
Gnade,
denn
das
Schlimmste
kommt
erst
noch
Sorry
that
I'm
emo
in
the
middle
of
this
song
Sorry,
dass
ich
mitten
in
diesem
Song
emo
bin
But
we
are
tragically
hard
to
please
Aber
wir
sind
tragischerweise
schwer
zufriedenzustellen
Mother,
have
your
mercy
'cause
the
worse
is
yet
to
come
Mutter,
habe
Gnade,
denn
das
Schlimmste
kommt
erst
noch
Ah,
does
Ronnie
Radke
have
to
smack
a
bitch?
Too
soon
Ah,
muss
Ronnie
Radke
eine
Schlampe
schlagen?
Zu
früh
Right
here,
right
now,
I'm
gonna
tell
you
how
Genau
hier,
genau
jetzt,
werde
ich
dir
sagen,
wie
I
could
give
a
fuck
what
you're
about
Es
mir
scheißegal
ist,
was
du
so
treibst
You
think
you're
cooler
than
me,
but
you're
not
what
you
seem
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich,
aber
du
bist
nicht,
was
du
scheinst
You're
writing
up
my
popularity
Du
schreibst
über
meine
Popularität
All
I'm
saying
is:
"Oh,
don't
come
around
here
and
act
like
you're
my
friend"
Alles,
was
ich
sage,
ist:
"Oh,
komm
nicht
hierher
und
tu
so,
als
wärst
du
mein
Freund"
You
keep
on
reeling
me
in
and
selling
me
out
Du
köderst
mich
immer
wieder
und
verrätst
mich
So
I
could
give
a
fuck
what
you're
about
Also
ist
es
mir
scheißegal,
was
du
so
treibst
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
Tragically,
tragically
Tragischerweise,
tragischerweise
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
Tragically,
tragically
Tragischerweise,
tragischerweise
Get
off
of
the
internet
and
make
some
fucking
friends
Geh
aus
dem
Internet
raus
und
finde
verdammt
nochmal
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Radke, Tyler Smyth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.