Falls - Don't Ask - перевод текста песни на немецкий

Don't Ask - Fallsперевод на немецкий




Don't Ask
Frag nicht
Don't ask why it's time he goes
Frag nicht, warum es Zeit für ihn ist zu gehen
Some men take their reasons to the grave, you know
Manche Männer nehmen ihre Gründe mit ins Grab, weißt du
With a mind like an angel and a heart like a stone
Mit einem Verstand wie ein Engel und einem Herzen wie Stein
He came into your life, but you still live alone
Er kam in dein Leben, aber du lebst immer noch allein
Those eyes of regret are burning bright
Diese Augen des Bedauerns brennen hell
Second chances on his mind tonight
Zweite Chancen hat er heute Nacht im Sinn
With a face of an angel and a will like a rock
Mit einem Gesicht wie ein Engel und einem Willen wie Fels
She laid down that law like he never forgot
Sie setzte die Regeln fest, die er nie vergaß
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Don't ask why she wouldn't say
Frag nicht, warum sie es nicht sagen wollte
Some things just work out a little better that way
Manche Dinge laufen eben so etwas besser
Like a boat on the ocean, barely afloat
Wie ein Boot auf dem Ozean, kaum über Wasser
Taking chances on love
Gehen Risiken für die Liebe ein
Why, nobody knows
Warum, weiß niemand
This situations is getting out of control
Diese Situation gerät außer Kontrolle
Friends who end up lovers end up hurting each other, you know
Freunde, die zu Liebenden werden, verletzen sich am Ende gegenseitig, weißt du
But with a word, they are slipping
Aber mit einem Wort geben sie nach
And a touch, they are gone
Und mit einer Berührung sind sie fort
Back into each other's open arms where they belong
Zurück in des anderen offene Arme, wohin sie gehören
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Guess he never will
Schätze, das wird er nie
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Guess he never will
Schätze, das wird er nie
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
Guess he never will
Schätze, das wird er nie
Didn't know it then and he don't know it now
Wusste es damals nicht und er weiß es jetzt nicht
I guess he never will
Ich schätze, das wird er nie





Авторы: Simon Francis Rudston-brown, Melinda Kirwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.