Текст и перевод песни Falls - Don't Ask
Don't
ask
why
it's
time
he
goes
Не
спрашивай
почему
ему
пора
уходить
Some
men
take
their
reasons
to
the
grave,
you
know
Знаешь,
некоторые
люди
уносят
свои
мотивы
с
собой
в
могилу.
With
a
mind
like
an
angel
and
a
heart
like
a
stone
С
умом,
как
у
ангела,
и
сердцем,
как
камень.
He
came
into
your
life,
but
you
still
live
alone
Он
вошел
в
твою
жизнь,
но
ты
все
еще
живешь
одна.
Those
eyes
of
regret
are
burning
bright
Эти
глаза,
полные
сожаления,
горят
ярко.
Second
chances
on
his
mind
tonight
Сегодня
вечером
у
него
на
уме
второй
шанс.
With
a
face
of
an
angel
and
a
will
like
a
rock
С
лицом
ангела
и
волей,
как
скала.
She
laid
down
that
law
like
he
never
forgot
Она
установила
этот
закон,
о
котором
он
никогда
не
забывал.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Don't
ask
why
she
wouldn't
say
Не
спрашивай
почему
она
не
ответила
Some
things
just
work
out
a
little
better
that
way
Некоторые
вещи
просто
получаются
немного
лучше.
Like
a
boat
on
the
ocean,
barely
afloat
Словно
лодка
в
океане,
едва
держащаяся
на
плаву.
Taking
chances
on
love
Рисковать
ради
любви
Why,
nobody
knows
Почему,
никто
не
знает.
This
situations
is
getting
out
of
control
Эта
ситуация
выходит
из-под
контроля.
Friends
who
end
up
lovers
end
up
hurting
each
other,
you
know
Друзья,
которые
в
конечном
итоге
становятся
любовниками,
в
конечном
итоге
причиняют
друг
другу
боль,
ты
же
знаешь
But
with
a
word,
they
are
slipping
Но
одним
словом
они
ускользают.
And
a
touch,
they
are
gone
Одно
прикосновение-и
они
исчезли.
Back
into
each
other's
open
arms
where
they
belong
Обратно
в
объятия
друг
друга,
где
им
и
место.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Guess
he
never
will
Думаю,
он
никогда
этого
не
сделает.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Guess
he
never
will
Думаю,
он
никогда
этого
не
сделает.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
Guess
he
never
will
Думаю,
он
никогда
этого
не
сделает.
Didn't
know
it
then
and
he
don't
know
it
now
Он
не
знал
этого
тогда
и
не
знает
сейчас.
I
guess
he
never
will
Думаю,
он
никогда
этого
не
сделает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Francis Rudston-brown, Melinda Kirwin
Альбом
Omaha
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.