Falls - Independence Day - перевод текста песни на немецкий

Independence Day - Fallsперевод на немецкий




Independence Day
Unabhängigkeitstag
So quiet 'round here this morning
So still hier heute Morgen
I guess everyone got away for the weekend
Ich schätze, alle sind übers Wochenende weggefahren
I wish that I was one of those
Ich wünschte, ich wäre einer von denen
Packing up my summer clothes
Die meine Sommerkleidung packen
Heading down to the sea to watch the stars
Zum Meer fahren, um die Sterne zu beobachten
I barely remember the fight last night
Ich erinnere mich kaum an den Streit letzte Nacht
I had once last chance that I just threw away
Ich hatte eine letzte Chance, die ich einfach weggeworfen habe
I wish to God I'd just said no
Ich wünschte bei Gott, ich hätte einfach nein gesagt
'Cause by now, you never know
Denn wer weiß, wie es jetzt wäre
I got my wish on Independence Day
Mein Wunsch ging am Unabhängigkeitstag in Erfüllung
It's red, white, and blue
Es ist rot, weiß und blau
Staring at me staring at you
Starrt mich an, während ich dich anstarre
And I'm red-eyed and blue
Und ich bin rotäugig und niedergeschlagen
Thinking about him thinking about you
Denke an ihn, wie er an dich denkt
If I can stay awake until the sunset
Wenn ich bis Sonnenuntergang wach bleiben kann
I hear the fireworks are quite a sight
Habe gehört, das Feuerwerk soll ein ziemlicher Anblick sein
I'll drink a few icy beers
Ich werde ein paar eiskalte Biere trinken
Even though that's what got me here
Auch wenn mich genau das hierher gebracht hat
And promise to become a better man
Und versprechen, ein besserer Mann zu werden
And I know you must be hurting
Und ich weiß, dass du verletzt sein musst
Stuck between a rock and a hard place
Steckst in einer Zwickmühle
I wish I'd never let you go
Ich wünschte, ich hätte dich nie gehen lassen
And I probably shouldn't tell you so
Und ich sollte dir das wahrscheinlich nicht sagen
But I got my wish on Independence Day
Aber mein Wunsch ging am Unabhängigkeitstag in Erfüllung
That red, white, and blue
Dieses Rot, Weiß und Blau
Staring at me staring at you
Starrt mich an, während ich dich anstarre
And I'm red-eyed and blue
Und ich bin rotäugig und niedergeschlagen
Thinking about him thinking about you
Denke an ihn, wie er an dich denkt
And I spent hours just waiting
Und ich verbrachte Stunden nur mit Warten
The sky turned from blue to red to black
Der Himmel färbte sich von blau zu rot zu schwarz
And I never felt this much alone
Und ich fühlte mich noch nie so allein
As I hear those far-off bombs explode
Während ich höre, wie diese fernen Böller explodieren
And hope all night that you might call me back
Und hoffe die ganze Nacht, dass du mich vielleicht zurückrufst
And just like that, it was over
Und einfach so war es vorbei
Life goes on despite the blood and tears
Das Leben geht weiter, trotz Blut und Tränen
No way of getting back
Kein Weg zurück
Just need to face the facts
Muss einfach den Tatsachen ins Auge sehen
That you gave up on Independence Day
Dass du am Unabhängigkeitstag aufgegeben hast
You gave up on Independence Day
Du hast am Unabhängigkeitstag aufgegeben
That red, white, and blue
Dieses Rot, Weiß und Blau
Staring at me staring at you
Starrt mich an, während ich dich anstarre
And I'm red-eyed and blue
Und ich bin rotäugig und niedergeschlagen
Thinking about him thinking about you
Denke an ihn, wie er an dich denkt
Thinking about him looking at you
Denke daran, wie er dich ansieht





Авторы: Simon Francis Rudston-brown, Melinda Kirwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.