Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Thing
Das ist die Sache
He
walked
in
like
Steve
McQueen
Er
kam
herein
wie
Steve
McQueen
And
took
a
seat
and
he
winked
at
me
Und
nahm
Platz
und
zwinkerte
mir
zu
The
last
year
feels
like
a
dream
Das
letzte
Jahr
fühlt
sich
an
wie
ein
Traum
Those
nights
just
a
memory
Diese
Nächte
nur
eine
Erinnerung
But
he
said,
Cadillac
Aber
er
sagte,
Cadillac
Hit
the
road
and
never
look
back
Mach
dich
auf
den
Weg
und
schau
nie
zurück
Because
I'm
never
enough
Weil
ich
nie
genug
bin
And
I'll
never
give
it
up
Und
ich
werde
es
nie
aufgeben
'Cause
that's
the
thing
about
it
Denn
das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
it
Das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
giving
up
on
your
love
Das
ist
die
Sache
daran,
deine
Liebe
aufzugeben
That's
the
thing
about
letting
go
Das
ist
die
Sache
daran,
loszulassen
The
stars
send
messages
Die
Sterne
senden
Botschaften
From
across
the
sea
Von
jenseits
des
Meeres
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
rain
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
den
Regen
gesehen
habe
All
the
sunlight
sees
me
praying
for
a
gray
day
All
das
Sonnenlicht
sieht
mich
beten
für
einen
grauen
Tag
He
said,
this
is
hard
for
me
Er
sagte,
das
ist
schwer
für
mich
Show
'em
what
you
got
and
be
free
Zeig
ihnen,
was
du
drauf
hast
und
sei
frei
'Cause
you
should
never
give
up
Denn
du
solltest
niemals
aufgeben
'Cause
I
will
never
be
enough
Denn
ich
werde
niemals
genug
sein
'Cause
that's
the
thing
about
it
Denn
das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
it
Das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
giving
up
on
your
love
Das
ist
die
Sache
daran,
deine
Liebe
aufzugeben
That's
the
thing
about
letting
go
Das
ist
die
Sache
daran,
loszulassen
That's
the
thing
about
it
Das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
it
Das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
giving
up
on
your
love
Das
ist
die
Sache
daran,
deine
Liebe
aufzugeben
That's
the
thing
about
letting
go
Das
ist
die
Sache
daran,
loszulassen
And
the
same
old
movie
playing
again
and
again
Und
derselbe
alte
Film
läuft
wieder
und
wieder
With
the
same
old
dialogue
swimming
in
your
head
Mit
demselben
alten
Dialog,
der
in
deinem
Kopf
schwimmt
No
more
time
for
deception
'cause
I
know
just
what
I
need
Keine
Zeit
mehr
für
Täuschung,
denn
ich
weiß
genau,
was
ich
brauche
And
I
get
nothing
from
you
Und
ich
bekomme
nichts
von
dir
And
you
get
nothing
from
me
Und
du
bekommst
nichts
von
mir
'Cause
that's
the
thing
about
it
Denn
das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
it
Das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
giving
up
on
your
love
Das
ist
die
Sache
daran,
deine
Liebe
aufzugeben
That's
the
thing
about
letting
go
Das
ist
die
Sache
daran,
loszulassen
That's
the
thing
about
it
Denn
das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
it
Das
ist
die
Sache
daran
That's
the
thing
about
giving
up
on
your
love
Das
ist
die
Sache
daran,
deine
Liebe
aufzugeben
That's
the
thing
about
letting
go
Das
ist
die
Sache
daran,
loszulassen
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
I've
been
waiting
on
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
waiting
on
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
waiting
on
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
waiting
on
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Francis Rudston-brown, Melinda Kirwin
Альбом
Omaha
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.