Fallulah - Dysfunctional - перевод текста песни на немецкий

Dysfunctional - Fallulahперевод на немецкий




Dysfunctional
Dysfunktional
You're in the business of burning bridges
Du bist im Geschäft des Brückenverbrennens
Never look back once you've left the scene
Schaust nie zurück, sobald du die Szene verlassen hast
You make it hard not to hold my breath
Du machst es schwer, nicht den Atem anzuhalten
When you're the candle in front of me
Wenn du die Kerze vor mir bist
You're in the business of cutting ties
Du bist im Geschäft des Bande-Durchtrennens
A-and you do it so suddenly
U-und du tust es so plötzlich
You run with scissors like a child
Du rennst mit Scheren wie ein Kind
I keep you under my canopy
Ich halte dich unter meinem Schutzdach
I did the math
Ich habe nachgerechnet
This can never work
Das kann niemals funktionieren
I'll be the next in you're line of hurt
Ich werde die Nächste in deiner Reihe von Verletzten sein
Cause what we have is dysfunctional
Denn was wir haben, ist dysfunktional
But maybe I'm not the one to talk
Aber vielleicht bin ich nicht diejenige, die reden sollte
We both get too emotional
Wir werden beide zu emotional
I know I carry a lot of stuff
Ich weiß, ich trage eine Menge Last mit mir herum
Cause what I know is dysfunctional
Denn was ich kenne, ist dysfunktional
But maybe I'm not the one to judge
Aber vielleicht bin ich nicht diejenige, die urteilen sollte
I wanna change but it's difficult
Ich will mich ändern, aber es ist schwierig
I guess we'll wait for the lines
Ich schätze, wir warten, bis die Linien
For the lines
Bis die Linien
To cross
Sich kreuzen
You leave me wounded and needing stitches
Du lässt mich verwundet zurück und ich brauche Nähte
I follow you like an old routine
Ich folge dir wie einer alten Routine
You make it hard not to strike a match
Du machst es schwer, kein Streichholz anzuzünden
When you're the pitcher of gasoline
Wenn du der Krug Benzin bist
I did the math
Ich habe nachgerechnet
This can never work
Das kann niemals funktionieren
Cause I'll be the next in your line of hurt
Denn ich werde die Nächste in deiner Reihe von Verletzten sein
Cause what we have is dysfunctional
Denn was wir haben, ist dysfunktional
But maybe I'm not the one to talk
Aber vielleicht bin ich nicht diejenige, die reden sollte
We both get too emotional
Wir werden beide zu emotional
I know I carry a lot of stuff
Ich weiß, ich trage eine Menge Last mit mir herum
Cause what I know is dysfunctional
Denn was ich kenne, ist dysfunktional
But maybe I'm not the one to judge
Aber vielleicht bin ich nicht diejenige, die urteilen sollte
I wanna change but it's difficult
Ich will mich ändern, aber es ist schwierig
I guess we'll wait for the lines to cross
Ich schätze, wir warten, bis die Linien sich kreuzen
Don't set fire to the rescue boat
Setz das Rettungsboot nicht in Brand
It won't hold
Es wird nicht halten
It won't hold
Es wird nicht halten
Don't set fire to the things you love the most
Setz die Dinge nicht in Brand, die du am meisten liebst
You love
Die du liebst
Don't set fire to the rescue boat
Setz das Rettungsboot nicht in Brand
It won't hold
Es wird nicht halten
It won't hold
Es wird nicht halten
Don't set fire to the things you love the most
Setz die Dinge nicht in Brand, die du am meisten liebst
Cause what we have is dysfunctional
Denn was wir haben, ist dysfunktional
But maybe I'm not the one to talk
Aber vielleicht bin ich nicht diejenige, die reden sollte
We both get too emotional
Wir werden beide zu emotional
I know I carry a lot of stuff
Ich weiß, ich trage eine Menge Last mit mir herum
Cause what I know is dysfunctional
Denn was ich kenne, ist dysfunktional
But maybe I'm not the one to judge
Aber vielleicht bin ich nicht diejenige, die urteilen sollte
I wanna change but it's difficult
Ich will mich ändern, aber es ist schwierig
I guess we'll wait for the lines
Ich schätze, wir warten, bis die Linien
For the lines
Bis die Linien
To cross
Sich kreuzen





Авторы: Maria Christina Apetri, Oliver Kraus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.