Fallulah - Gemstoned - перевод текста песни на немецкий

Gemstoned - Fallulahперевод на немецкий




Gemstoned
Edelsteinbesetzt
Sitting in my living room
Ich sitze in meinem Wohnzimmer
Trying not to think of you
Versuche, nicht an dich zu denken
And the shit you put me through lately (ah-oh-ah-oh)
Und den Scheiß, den du mir in letzter Zeit angetan hast (ah-oh-ah-oh)
Everytime I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
I see what you can't disguise
Sehe ich, was du nicht verbergen kannst
Choking hard on your candy lies
Ersticke fast an deinen süßen Lügen
Boy, you're not a man
Junge, du bist kein Mann
If you were you'd never get this out of hand
Wärst du einer, würde das nie so aus dem Ruder laufen
Boys, they make a band
Jungs, die gründen eine Band
And play you in a bad way
Und spielen dich auf üble Weise aus
'Cause you're so gemstoned
Denn du bist so edelsteinbesetzt
No one else in your zone
Niemand sonst in deiner Zone
Hope your money keeps you warm
Hoffe, dein Geld hält dich warm
Karma get you tenfold (yeah)
Karma wird dich zehnfach treffen (yeah)
You're so gemstoned
Du bist so edelsteinbesetzt
What's it like on your throne?
Wie ist es auf deinem Thron?
All that glitters ain't gold
Nicht alles, was glänzt, ist Gold
I will leave your name cold (oo)
Ich werde deinen Namen kalt lassen (oo)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Gemstoned, gеmstoned
Edelsteinbesetzt, edelsteinbesetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Gemstoned, gеmstoned
Edelsteinbesetzt, edelsteinbesetzt
Sitting in a fitting room
Ich sitze in einer Umkleidekabine
Nothing fits beside your rules
Nichts passt außer deinen Regeln
You're the king of homemade truth, baby (ah-oh-ah-oh)
Du bist der König der selbstgemachten Wahrheit, Baby (ah-oh-ah-oh)
Acting like a bull in heat
Benimmst dich wie ein brünstiger Stier
Crushing hearts like a stampede
Zertrampelst Herzen wie eine Stampede
But you underestimated me (hey, hey)
Aber du hast mich unterschätzt (hey, hey)
Boy, you're not a man
Junge, du bist kein Mann
If you were you'd never get this out of hand
Wärst du einer, würde das nie so aus dem Ruder laufen
Boys, they make a band
Jungs, die gründen eine Band
And play you in a bad way
Und spielen dich auf üble Weise aus
'Cause you're so gemstoned
Denn du bist so edelsteinbesetzt
No one else in your zone
Niemand sonst in deiner Zone
Hope your money keeps you warm
Hoffe, dein Geld hält dich warm
Karma get you tenfold (yeah)
Karma wird dich zehnfach treffen (yeah)
You're so gemstoned
Du bist so edelsteinbesetzt
What's it like on your throne?
Wie ist es auf deinem Thron?
All that glitters ain't gold
Nicht alles, was glänzt, ist Gold
I will leave your name cold (ooh)
Ich werde deinen Namen kalt lassen (ooh)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Gemstoned, gemstoned
Edelsteinbesetzt, edelsteinbesetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Why do you always think you're right?
Warum denkst du immer, du hast Recht?
Why do you never compromise?
Warum gehst du nie Kompromisse ein?
We can disagree, not fight
Wir können unterschiedlicher Meinung sein, nicht streiten
Do you have to be that guy?
Musst du dieser Typ sein?
Why do you always think you're right?
Warum denkst du immer, du hast Recht?
Never share your pumpkin pie
Teilst nie deinen Kürbiskuchen
We can disagree, not fight
Wir können unterschiedlicher Meinung sein, nicht streiten
Do you have to be that guy?
Musst du dieser Typ sein?
(Do you?)
(Musst du?)
You're so gemstoned
Du bist so edelsteinbesetzt
No one else in your zone
Niemand sonst in deiner Zone
Hope your money keeps you warm
Hoffe, dein Geld hält dich warm
Karma get you tenfold (yeah)
Karma wird dich zehnfach treffen (yeah)
You're so gemstoned (you're so gemstoned)
Du bist so edelsteinbesetzt (du bist so edelsteinbesetzt)
What's it like on your throne? (What's it like?)
Wie ist es auf deinem Thron? (Wie ist es?)
All that glitters ain't gold
Nicht alles, was glänzt, ist Gold
I will leave your name cold (woo)
Ich werde deinen Namen kalt lassen (woo)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah (gemstoned)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah (edelsteinbesetzt)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Gemstoned, gemstoned
Edelsteinbesetzt, edelsteinbesetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah (gemstoned)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah (edelsteinbesetzt)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Gemstoned, gemstoned
Edelsteinbesetzt, edelsteinbesetzt





Авторы: Soeren Vedsgaard Christensen, Maria Christina Apetri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.