Fallulah - Sorrow Is a Shadow - перевод текста песни на немецкий

Sorrow Is a Shadow - Fallulahперевод на немецкий




Sorrow Is a Shadow
Kummer ist ein Schatten
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Sorrow is a shadow
Kummer ist ein Schatten
It follows me around
Er folgt mir überallhin
I'm walking by its echo
Ich gehe an seinem Echo entlang
Although it makes no sound
Obwohl er keinen Laut macht
Sorrow is a shadow (sorrow is a shadow)
Kummer ist ein Schatten (Kummer ist ein Schatten)
It's bigger than myself (bigger than myself)
Er ist größer als ich selbst (größer als ich selbst)
And I can never let go (I can never let go)
Und ich kann niemals loslassen (ich kann niemals loslassen)
I need a little help (help)
Ich brauche ein wenig Hilfe (Hilfe)
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I, I, I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich, Ich, Ich
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I, I, I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich, Ich, Ich
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Every hour of the week
Jede Stunde der Woche
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every second on my way
Jede Sekunde auf meinem Weg
You found me in my street
Du hast mich auf meiner Straße gefunden
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Every hour of the week
Jede Stunde der Woche
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every second on my way
Jede Sekunde auf meinem Weg
You found me in my street
Du hast mich auf meiner Straße gefunden
Sorrow is my father (sorrow is my father)
Kummer ist mein Vater (Kummer ist mein Vater)
And my mother too (and my mother too)
Und meine Mutter auch (und meine Mutter auch)
It runs me like a river (runs me like a river)
Er durchströmt mich wie ein Fluss (durchströmt mich wie ein Fluss)
Like these demons doom (doom)
Wie das Schicksal dieser Dämonen (Schicksal)
Sorrow is my heartbreak (sorrow is my heartbreak)
Kummer ist mein Herzschmerz (Kummer ist mein Herzschmerz)
It's my oldest friend
Er ist mein ältester Freund
It makes me see the beauty (it makes me see the beauty)
Er lässt mich die Schönheit sehen (er lässt mich die Schönheit sehen)
What I can not meant
Was ich nicht heilen kann
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I, I, I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich, Ich, Ich
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Every hour of the week
Jede Stunde der Woche
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every second on my way
Jede Sekunde auf meinem Weg
You found me in my street
Du hast mich auf meiner Straße gefunden
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Every hour of the week
Jede Stunde der Woche
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every second on my way
Jede Sekunde auf meinem Weg
You found me in my street
Du hast mich auf meiner Straße gefunden
Sorrow is a shadow
Kummer ist ein Schatten
Sorrow is a shadow
Kummer ist ein Schatten
And I can never help it
Und ich kann nichts dagegen tun
Nowhere left to go
Nirgendwohin mehr gehen
But I have nowhere left to go
Aber ich kann nirgendwohin mehr gehen
But I have nowhere left to go
Aber ich kann nirgendwohin mehr gehen
But I have nowhere left to go
Aber ich kann nirgendwohin mehr gehen
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Every hour of the week
Jede Stunde der Woche
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every second on my way
Jede Sekunde auf meinem Weg
You found me in my street
Du hast mich auf meiner Straße gefunden
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Every hour of the week
Jede Stunde der Woche
I only long for you
Ich sehne mich nur nach dir
Every second on my way
Jede Sekunde auf meinem Weg
You found me in my street
Du hast mich auf meiner Straße gefunden





Авторы: Maria Christina Apetri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.