Текст и перевод песни Fally Ipupa - Alliance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motema
na
ngai
ekoki
o
tika
ko
beta
Мое
сердце
может
биться
без
тебя,
Kasi
ko
tika
ko
linga
yo
te
Но
не
может
не
любить
тебя.
Na
lingaka
yo
en
tout
et
pour
tout
Я
люблю
тебя
всецело
и
без
остатка,
Malgré
ba
peines
ozo
faire
subir
ngai
Несмотря
на
всю
боль,
что
ты
причиняешь
мне.
Na
simbi
kaka
pilone
ya
espoir
Я
цепляюсь
за
последний
луч
надежды.
Bolingo
ezali
sagesse
ya
ba
fous
kasi
folies
ya
ba
sages
Любовь
— это
мудрость
глупцов
и
безумие
мудрецов.
Abed
Achour
crois-moi
s'il-te-plait
Абед
Ашур,
поверь
мне,
пожалуйста,
Po
unité
de
mesure
ya
bolingo
ezalaka
aimer
sans
mesure
Ведь
единица
измерения
любви
— это
любить
безмерно.
Abed
Achour,
skoussshhh
Абед
Ашур,
тссс...
Pasi
na
ngai
eleki
e
infecter
ba
weyi
nioso
ba
kufa
martyrs
ya
bolingo
Моя
боль
настолько
сильна,
что
заражает
всех,
и
они
умирают
мучениками
любви.
Ba
singisi
makila
na
bango
ba
nokisa
mvula,
makila
eleki
mvula
ya
Noe
Они
проливают
свою
кровь,
вызывая
дождь,
кровь
сильнее,
чем
потоп
Ноя.
Po
ba
fideles
ba
kota
na
masuwa
ya
bolingo,
ba
infideles
ba
tiola
Верные
вошли
в
ковчег
любви,
неверные
остались.
Peut-être
que
eko
diminuer
effectif
Возможно,
это
уменьшит
число
Ya
bato
bazo
kufa
na
calamite
Тех,
кто
погибнет
в
катастрофе
Est-ce
qu'hymne
national
ya
mboka
bolingo
ezalaka
milelo
na
yeba
Является
ли
гимном
страны
любви
плач
и
стенания?
Po
na
mboka
ya
bolingo
biso
nioso
to
lelaka
il
parait
toza
ba
esclaves
Ведь
в
стране
любви
мы
все
плачем,
словно
рабы.
Lelo
na
ndimi
que
mot'oyo
ozo
yetola
ekoki
pe
ko
tumba
yo
Сегодня
я
признаю,
что
камень,
который
ты
бросаешь,
может
и
тебя
раздавить.
Jardin
de
bonheur
oyo
to
lonaki
Сад
счастья,
который
мы
взрастили,
O
komi
ko
aroser
ango
na
larve
ya
volcan
Ты
поливаешь
лавой
вулкана.
Na
zala
ata
la
Cleopatre
na
swa
na
ba
nioka
Я
стану
Клеопатрой
и
умру
от
укуса
змеи,
Na
kufa
na
tika
bolingo
Но
не
откажусь
от
любви.
Est-ce
que
ozo
yoka
Abed
(Mawa
na
Ты
слышишь,
Абед?
(Мне
не
жаль,
Ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour)
Я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур)
Est-ce
que
ozo
mona
(Mawa
na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour)
Ты
видишь?
(Мне
не
жаль,
я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур)
Ndenge
mokili
e
ngengaka
na
soleil
moko
Abed
Achour
Как
мир
вращается
вокруг
одного
солнца,
Абед
Ашур,
Pourquoi
pas
motema
na
yo
pe
e
betaka
kaka
pona
moto
moko
ngai
Почему
бы
твоему
сердцу
не
биться
только
для
одного
человека
— меня?
Pourquoi
tu
te
poses
trop
de
questions,
aime-moi
comme
moi
je
t'aime
Зачем
ты
задаешь
так
много
вопросов?
Люби
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
On
s'en
fout
de
la
vie
des
autres
Нам
плевать
на
жизнь
других.
Mon
amour
tu
sais
combien
je
t'aime
Abed
Любимая,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Абед.
Passion
ya
Fally
eza
ndule,
intention
Страсть
Fally
— это
безумие,
намерение
Nan
gai
se
bolingo
nay
o
Abed
Achour
Мое
— это
только
любовь
к
тебе,
Абед
Ашур.
Jardin
de
bonheur
oyo
to
lonaki
Сад
счастья,
который
мы
взрастили,
O
komi
ko
aroser
ango
na
larve
ya
volcan
Ты
поливаешь
лавой
вулкана.
Na
zala
ata
la
Cleopatre
na
swa
na
ba
nioka
Я
стану
Клеопатрой
и
умру
от
укуса
змеи,
Na
kufa
na
tika
bolingo
Но
не
откажусь
от
любви.
Est-ce
que
ozo
yoka
Abed
Mawa
na
Ты
слышишь,
Абед?
Мне
не
жаль,
Ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour
Я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур.
Est-ce
que
ozo
mona
Mawa
na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour
Ты
видишь?
Мне
не
жаль,
я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур.
Abed
Achour
na
banda'o
sala
nioso
tout
ouais
Абед
Ашур,
я
сделаю
все,
да.
Abed
Achour
je
ferai
tout
ce
que
tu
voudras
Абед
Ашур,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
Mais
promets-moi
que
tu
m'épouseras
Но
обещай
мне,
что
ты
выйдешь
за
меня
замуж.
Je
veux
alliance,
le
nom,
l'amour
Я
хочу
союз,
имя,
любовь.
Moi
j'ai
envie
de
croire
à
tes
paroles
Я
хочу
верить
твоим
словам.
Habibi
tu
es
à
moi
et
moi
je
t'aime
Хабиби,
ты
моя,
и
я
люблю
тебя.
Est-ce
qu'hymne
national
ya
mboka
bolingo
ezalaka
milelo
na
yeba
Является
ли
гимном
страны
любви
плач
и
стенания?
Po
na
mboka
ya
bolingo
biso
nioso
to
lelaka
il
parait
toza
ba
esclaves
Ведь
в
стране
любви
мы
все
плачем,
словно
рабы.
Lelo
na
ndimi
que
mot'oyo
ozo
yetola
ekoki
pe
ko
tumba
yo
Сегодня
я
признаю,
что
камень,
который
ты
бросаешь,
может
и
тебя
раздавить.
Mawa
na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour
Мне
не
жаль,
я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур.
Est-ce
que
ozo
yeba
(Mawa
na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour
Ты
знаешь?
(Мне
не
жаль,
я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур.
Est-ce
que
Achour
ozo
yoka
Mawa
Ашур,
ты
слышишь?
Мне
не
жаль,
Na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Я
не
буду
плакать,
Ooh
Ethel
Ngombe
Mawa
na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour
О,
Этель
Нгомбе.
Мне
не
жаль,
я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур.
Aah
ngai
na
lela
Mawa
na
ngai
te
ko
lela
na
ngai
te
Abed
Achour
Ах,
я
плачу.
Мне
не
жаль,
я
не
буду
плакать,
Абед
Ашур.
Aah
Sami
Liyawu
Ах,
Сами
Лияву.
Souley
Kahuka,
Olivier
Ndombassi,
Pitshou
Ndombassi
na
Luta
Сулей
Кахука,
Оливье
Ндомбасси,
Питшу
Ндомбасси
и
Лута.
Fergani
La
Merveille,
Egy
Kitenge,
Basel
Chou,
Junior
Muabilu
Фергани
Чудо,
Эги
Китенге,
Базель
Чу,
Джуниор
Муабилу.
Papa
Sattar,
Jena
Basiala
Saidusi,
Golbi
Levaloi,
Cyprien
Anzolo
Папа
Саттар,
Джена
Басиала
Саидуси,
Голби
Левалуа,
Киприен
Анзоло.
Junot
Itema
self-made,
Dieu
Do
Ngani,
Ciseaux
D'or
Жюно
Итема,
мастер
на
все
руки,
Дье
До
Нгани,
Золотые
ножницы.
Patrick
Fambe,
Mao
Yogo,
Honorable
Prince
Tukuzu,
Bombastic
na
L.A
Патрик
Фамбе,
Мао
Йог,
Достопочтенный
принц
Тукузу,
Бомбастик
и
Л.А.
Patrick
Ilanga
Trick
Ilanga
Патрик
Иланга
Трик
Иланга.
Merlone
Mister
Original
Мерлон
Мистер
Оригинал.
Tresor
Kisisa,
Erick
Ndala
Трезор
Кисиса,
Эрик
Ндала.
Ya
Carmen
Madinda,
Richard
Kabala
Я
Кармен
Мадинда,
Ричард
Кабала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falli Ipupa N Simba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.