Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
nous
tout
a
changé
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert
On
a
fini
par
s'éloigner
Wir
haben
uns
schließlich
voneinander
entfernt
On
n'a
plus
rien
à
se
prouver
Wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
beweisen
Entre
nous
tout
a
changé
e-eeeh
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert,
e-eeeh
Changé
e-eeh
Verändert,
e-eeh
Changé
e-eeh
Verändert,
e-eeh
Changé
e-eeh,
ah
ah
Verändert,
e-eeh,
ah
ah
Tu
m'as
laissé
dans
le
trou
c'est
une
certitude
(Ah)
Du
hast
mich
im
Loch
gelassen,
das
ist
sicher
(Ah)
J'ai
mené
l'enquête
à
mon
habitude
(Uh)
Ich
habe
wie
gewohnt
ermittelt
(Uh)
J'ai
échangé
mes
doutes
contre
les
certitudes
(Ah
bon?)
Ich
habe
meine
Zweifel
gegen
Gewissheiten
getauscht
(Ach
ja?)
Pour
faire
demi-tour
il
n'y
a
plus
d'excuse
(Ah
bon?)
Um
umzukehren,
gibt
es
keine
Ausrede
mehr
(Ach
ja?)
On
a
pris
du
temps
mais
je
t'ai
tout
donné
(Uh)
Wir
haben
uns
Zeit
genommen,
aber
ich
habe
dir
alles
gegeben
(Uh)
T'as
fait
des
erreurs
pourtant
je
t'ai
pardonné
(Ah)
Du
hast
Fehler
gemacht,
aber
ich
habe
dir
verziehen
(Ah)
On
a
fait
fausse
route
bien
avant
l'arrivée
(Eh)
Wir
sind
schon
lange
vor
dem
Ziel
falsch
abgebogen
(Eh)
Mais
tu
voulais
faire
de
moi
ton
prisonnier
Aber
du
wolltest
mich
zu
deinem
Gefangenen
machen
Entre
nous
tout
a
changé
(Ah-ah-ah)
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert
(Ah-ah-ah)
On
a
fini
par
s'éloigner
(Ah-ah-ah)
Wir
haben
uns
schließlich
voneinander
entfernt
(Ah-ah-ah)
On
n'a
plus
rien
à
se
prouver
(Ah-ah-ah)
Wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
beweisen
(Ah-ah-ah)
Entre
nous
tout
a
changé
e-eeeh
(Maman)
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert,
e-eeeh
(Mama)
Changé
e-eeh
Verändert,
e-eeh
Changé
e-eeh
(Chérie
na
ngai)
Verändert,
e-eeh
(Meine
Liebste)
Changé
e-eeh,
ah
ah
Verändert,
e-eeh,
ah
ah
J'ai
fait
de
toi
ma
pire
ennemie
(Ah-ah-ah)
Ich
habe
dich
zu
meiner
schlimmsten
Feindin
gemacht
(Ah-ah-ah)
Je
t'ai
remplacé
dans
le
carré
VIP
(Ah-ah-ah)
Ich
habe
dich
im
VIP-Bereich
ersetzt
(Ah-ah-ah)
Tu
avais
ta
chance
tu
ne
l'auras
pas
deux
fois
(Ah
bon?)
Du
hattest
deine
Chance,
du
wirst
sie
nicht
zweimal
bekommen
(Ach
ja?)
On
s'est
attendu
beaucoup
trop
de
fois
(Uh)
Wir
haben
viel
zu
oft
aufeinander
gewartet
(Uh)
On
a
pris
du
temps
mais
je
t'ai
tout
donné
(Eh)
Wir
haben
uns
Zeit
genommen,
aber
ich
habe
dir
alles
gegeben
(Eh)
T'as
fait
des
erreurs
pourtant
je
t'ai
pardonné
(Uh)
Du
hast
Fehler
gemacht,
aber
ich
habe
dir
verziehen
(Uh)
On
a
fait
fausse
route
bien
avant
l'arrivée
Wir
sind
schon
lange
vor
dem
Ziel
falsch
abgebogen
Mais
tu
voulais
faire
de
moi
ton
prisonnier
Aber
du
wolltest
mich
zu
deinem
Gefangenen
machen
Entre
nous
tout
a
changé
(Ah-ah-ah)
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert
(Ah-ah-ah)
On
a
fini
par
s'éloigner
(Ah-ah-ah)
Wir
haben
uns
schließlich
voneinander
entfernt
(Ah-ah-ah)
On
n'a
plus
rien
à
se
prouver
(Ah-ah-ah)
Wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
beweisen
(Ah-ah-ah)
Entre
nous
tout
a
changé
e-eeh
(Ah-ah-ah)
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert,
e-eeh
(Ah-ah-ah)
Changé
e-eeh
Verändert,
e-eeh
Changé
e-eeh
Verändert,
e-eeh
Changé
e-eeh,
ah
ah
Verändert,
e-eeh,
ah
ah
A-ah-ah
a-ah-ah
(Aigle)
A-ah-ah
a-ah-ah
(Adler)
A-ah-ah
a-ah-ah
(Hehe)
A-ah-ah
a-ah-ah
(Hehe)
A-ah-ah
a-ah-ah
A-ah-ah
a-ah-ah
(A-ah-ah
a-ah-ah)
On
n'a
plus
rien
à
se
prouver
(A-ah-ah
a-ah-ah)
Wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
beweisen
Entre
nous
tout
a
changé
e-eeh
(Ah-ah-ah)
Zwischen
uns
hat
sich
alles
verändert,
e-eeh
(Ah-ah-ah)
Changé
e-eeh
Verändert,
e-eeh
Changé
e-eeh,
ah
ah
Verändert,
e-eeh,
ah
ah
A-ah-ah
a-ah-ah
(Changé
e-eeh
a-aah
ah)
A-ah-ah
a-ah-ah
(Verändert,
e-eeh
a-aah
ah)
A-ah-ah
a-ah-ah
A-ah-ah
a-ah-ah
A-ah-ah
a-ah-ah
(Changé
e-eeh
a-aah
ah)
A-ah-ah
a-ah-ah
(Verändert,
e-eeh
a-aah
ah)
A-ah-ah
a-ah-ah
A-ah-ah
a-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fally Ipupa N'simba, Jedn, Biau-julio Masidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.