Fally Ipupa - Date d'anniversaire - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Fally Ipupa - Date d'anniversaire




Date d'anniversaire
Geburtstag
Ah
Ah
Date d'anniversaire, photo le roi, the king Elvis mudibundu
Geburtstag, Foto der König, der King Elvis Mudibundu
Déborah Bora Mosengo, atlanta ya Yve Mosengo
Déborah Bora Mosengo, Atlanta von Yve Mosengo
L'amour ekomisa nga isolé pleuré
Die Liebe macht mich isoliert, weinend
Et pourtant pa baninga bisengo tout le jour
Und doch bei Freunden Freude den ganzen Tag
Mais na lopango ya bolingo na nga toujours mandalala
Aber im Gehege meiner Liebe immer Trübsal
Matanga na nga moto nalingaki
Meine Trauer ist nur der, den ich liebte
Motéma na nga toujours éprouvé
Mein Herz immer geprüft
C'est pourquoi esengo esi ebosana visage na nga
Deshalb hat die Freude mein Gesicht vergessen
Patrick Fila le banquier, Pepito Kilala, Gode Kimani
Patrick Fila der Bankier, Pepito Kilala, Gode Kimani
Monoko na nga ata elobi esala semblant
Mein Mund, auch wenn er spricht, tut nur so
Eseka suka-suka koseka il faut nalela
Er lächelt gezwungen, lachen muss ich weinen
Misu evimbi mais mayi ya misu eza
Die Augen geschwollen, aber keine Tränen
Nzoka mayi ya misu etangaka na motéma
Denn die Tränen fließen im Herzen
Epiaka pasi koleka oyo ya matama
Sie schmerzen mehr als die auf den Wangen
Carle Iyombi na Brazza, Candy Boti, Vanny beauté
Carle Iyombi in Brazza, Candy Boti, Vanny Schönheit
Nzela'a love etonda ba dangers
Der Weg der Liebe ist voller Gefahren
Nazo saigner ndeti liseki eh-eh
Ich blute wie eine Wunde, oh-eh
Po souci esilisaka l'envie de vivre
Denn Sorgen nehmen die Lebenslust
Chéri na nga Elvis (king)
Mein Liebling Elvis (King)
Elvis na nga, photo le roi (the king)
Mein Elvis, Foto der König (der King)
Chéri na nga, oza ya nga
Mein Liebling, du gehörst mir
Elvis na nga photo le roi
Mein Elvis, Foto der König
Eh, date d'anniversaire
Eh, Geburtstag
Guey Mamadou l'habilleur de luxe
Guey Mamadou der Luxuskleider
Hum
Hum
Ya Roland Agazoul Mubenga (eh)
Ya Roland Agazoul Mubenga (eh)
Date y'anniversaire na nga o-préféré
Mein Lieblingsgeburtstag
Ekoma lisusu date liwa na nga
Wird wieder mein Todestag
Oboyi nga kaka mokolo na botama
Du hast mich verlassen, genau an meinem Geburtstag
Elvis obengana esengo na vie na nga
Elvis, du hast die Freude aus meinem Leben vertrieben
Insomnie ezwa place na ba butu na nga nalalaka sans somnifère
Schlaflosigkeit hat sich in meinen Nächten breitgemacht, ich schlafe nicht ohne Schlafmittel
Santé na nga oboma yango eh
Meine Gesundheit, du hast sie zerstört, eh
Francheska Lobota
Francheska Lobota
Date ya anniversaire na nga o-préféré
Mein Lieblingsgeburtstag
Ekoma lisusu date ya liwa na nga
Wird wieder mein Todestag
Oboyi nga kaka mokolo na botama (Elvis)
Du hast mich verlassen, genau an meinem Geburtstag (Elvis)
Elvis obengana esengo na vie na nga
Elvis, du hast die Freude aus meinem Leben vertrieben
Insomnie ezwa place na ba butu na nga nalalaka sans somnifère
Schlaflosigkeit hat sich in meinen Nächten breitgemacht, ich schlafe nicht ohne Schlafmittel
Santé na nga, le king oboma yango eh
Meine Gesundheit, der King, du hast sie zerstört, eh
Elvis oyebi ke na motéma na nga eza yo
Elvis, du weißt, dass in meinem Herzen nur du bist
Mais pourquoi bolingo na nga na motéma n'o ezo vanda
Aber warum findet meine Liebe in deinem Herzen keinen Platz?
Malgré ba chagrins nionso oyo nga nabomba na motéma
Trotz all der Sorgen, die ich in meinem Herzen verberge
Ba efforts na nga nionso résultat négatif
All meine Bemühungen, negatives Ergebnis
Esengo esi ekoma retraiter na bolingo na nga
Die Freude ist in meiner Liebe in den Ruhestand getreten
Parce que souci e-occupa place nyonso ya motema
Weil die Sorge jeden Platz in meinem Herzen eingenommen hat
Ba cadeaux ekoki kopesa nga mwa un temps ya sourire c'est vrai
Geschenke können mir für eine kurze Zeit ein Lächeln schenken, das ist wahr
Mais jamais eko effacer ba traces ya souci na estomac
Aber sie werden niemals die Spuren der Sorge in meinem Magen auslöschen
Ata diamant ya 100 000 jamais ekokitisa motema
Selbst ein Diamant von 100.000 wird niemals das Herz beruhigen
Ya moto oyo azolela bolingo na ye nuit et jour
Von jemandem, der Tag und Nacht um seine Liebe weint
Mais présence ya moto olinga eza zéro kara
Aber die Anwesenheit der Person, die du liebst, ist null Kara
Mais ekoki ko apaiser motema na yo pour toujours
Aber sie kann dein Herz für immer beruhigen
Bolingo na nga eh eh djoyce luyeye le parce que
Meine Liebe, eh eh, Djoyce Luyeye, weil
Date ya anniversaire na nga o-préféré ekoma lisusu date ya liwa na nga
Mein Lieblingsgeburtstag wird wieder mein Todestag
Oboyi nga kaka mokolo na botama
Du hast mich verlassen, genau an meinem Geburtstag
Elvis obengana esengo na vie na nga
Elvis, du hast die Freude aus meinem Leben vertrieben
Insomnie ezwa place na ba butu na nga nalalaka sans somnifère
Schlaflosigkeit hat sich in meinen Nächten breitgemacht, ich schlafe nicht ohne Schlafmittel
Santé na nga oboma yango eh
Meine Gesundheit, du hast sie zerstört, eh
Date anniversaire na nga o-préféré ekoma lisusu date ya liwa na nga
Mein Lieblingsgeburtstag wird wieder mein Todestag
Oboyi nga kaka mokolo na botama
Du hast mich verlassen, genau an meinem Geburtstag
Elvis obengana esengo na vie na nga
Elvis, du hast die Freude aus meinem Leben vertrieben
Insomnie ezwa place na ba butu na nga nalalaka sans somnifère
Schlaflosigkeit hat sich in meinen Nächten breitgemacht, ich schlafe nicht ohne Schlafmittel
Santé na nga, le king, oboma yango eh
Meine Gesundheit, der King, du hast sie zerstört, eh
Ata na ebembe ya ndoki musique ya Nzambe pe ebetaka
Selbst bei der Beerdigung eines Zauberers wird Gottes Musik gespielt
Mais opimi nga privilège ya bolingo na yo pourquoi?
Aber du verweigerst mir das Privileg deiner Liebe, warum?
Bolingo na'o ekoma na ngo ata fulu, Elvis
Deine Liebe ist wie ein Blumenstrauß geworden, Elvis
Solo na ngo e-contaminer nga maladie d'amour
Ihr Duft hat mich mit Liebeskrankheit angesteckt
Au lieu nakufa na typhoïde nakufa na nga na bolingo na no
Anstatt an Typhus zu sterben, sterbe ich an meiner Liebe zu dir
Na kendé paradis, na rejoindre b'angelu
Ich gehe ins Paradies, um mich den Engeln anzuschließen
Bolingo na ngai, eh
Meine Liebe, eh
Eh, Gacho Bayoka noble
Eh, Gacho Bayoka, edel
Soki omoni Elvis, soki omoni le roi eh, soki omoni le king eh
Wenn du Elvis siehst, wenn du den König siehst, eh, wenn du den King siehst, eh
Soki omoni Izebola, soki omoni Papson eh, Izebola bubule Mobunga
Wenn du Izebola siehst, wenn du Papson siehst, eh, Izebola Bubule Mobunga
Bilongi na bango ekokana
Ihre Gesichter werden sich ähneln
Bilongi na biso ekokana
Unsere Gesichter werden sich ähneln
Soki omoni Fally eh, soki omoni Ipupa, soki omoni El mara ah
Wenn du Fally siehst, eh, wenn du Ipupa siehst, wenn du El Mara siehst, ah
L'avocat Jacques Kambwa
Der Anwalt Jacques Kambwa
Soki omoni Angel Temo, soki omoni Stella Stelmak na Angel Muswahili
Wenn du Angel Temo siehst, wenn du Stella Stelmak und Angel Muswahili siehst
Maman warior Jeannette Bompeti
Mutter Kriegerin Jeannette Bompeti
Ma'a Bena maman na Judith, Blandine nyimbu la maman 5 trompées
Ma'a Bena, Mutter von Judith, Blandine Nyimbu, die Mutter der 5 Getäuschten
Date ya anniversaire na nga o-préféré (eh-eh, maman anh)
Mein Lieblingsgeburtstag (eh-eh, Mama anh)
Ekoma lisusu date ya liwa na nga
Wird wieder mein Todestag
Oboyi nga kaka mokolo na botama
Du hast mich verlassen, genau an meinem Geburtstag
Elvis obengana esengo na vie na nga
Elvis, du hast die Freude aus meinem Leben vertrieben
Insomnie ezwa place na ba butu na nga nalalaka te sans somnifère
Schlaflosigkeit hat sich in meinen Nächten breitgemacht, ich schlafe nicht ohne Schlafmittel
Santé na nga oboma yango eh-eh-eh
Meine Gesundheit, du hast sie zerstört, eh-eh-eh
Date ya anniversaire na nga o-préférer
Mein Lieblingsgeburtstag
Ekoma lisusu date ya liwa na nga
Wird wieder mein Todestag
Oboyi nga kaka mokolo na botama
Du hast mich verlassen, genau an meinem Geburtstag
Elvis obengana esengo na vie na nga
Elvis, du hast die Freude aus meinem Leben vertrieben
Insomnie ezwa place na ba butu na nga nalalaka sans somnifère
Schlaflosigkeit hat sich in meinen Nächten breitgemacht, ich schlafe nicht ohne Schlafmittel
Santé na nga, le king, oboma yango eh-eh-eh
Meine Gesundheit, der King, du hast sie zerstört, eh-eh-eh
Oboma yango eh
Du hast sie zerstört eh
Soki omoni Lady Sona, soki omoni Philo Bambi, soki omoni Arlette Yeta
Wenn du Lady Sona siehst, wenn du Philo Bambi siehst, wenn du Arlette Yeta siehst
Soki obungisi bolingo kanga kaka motéma
Wenn du die Liebe verloren hast, halte einfach durch
Pesa nyonso na maboko ya Nzambe eh
Gib alles in Gottes Hände, eh





Авторы: Falli Ipupa N Simba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.