Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
donné
tellement
d'amour
Du
hast
mir
so
viel
Liebe
gegeben
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Tu
t'occupes
toujours
bien
de
moi
Du
kümmerst
dich
immer
gut
um
mich
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
La
vie
n'avait
pas
de
goût
loin
de
toi
Das
Leben
hatte
keinen
Geschmack
ohne
dich
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Je
suis
tellement
comblé
avec
toi
Ich
bin
so
erfüllt
mit
dir
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Ovandisa
nga,
l'élue
de
mon
cœur
Du
hast
mich
hingesetzt,
die
Auserwählte
meines
Herzens
Par
amour
pour
toi
je
me
suis
posé
(Eh)
Aus
Liebe
zu
dir
habe
ich
mich
niedergelassen
(Eh)
Si
je
t'appelles
autant
de
fois
Wenn
ich
dich
so
oft
anrufe
C'est
parce-que
je
suis
en
manque
de
ça
Liegt
es
daran,
dass
mir
das
fehlt
Réponds
vite
mon
amour
naza
posé
Antworte
schnell,
meine
Liebe,
ich
bin
bereit
Aujourd'hui,
aujourd'hui
on
va
s'évader
Heute,
heute
werden
wir
entfliehen
Oh
baby
on
s'enjailler
Oh
Baby,
wir
werden
feiern
Ce
qu'on
vit
à
deux
c'est
la
folie
(La
folie)
Was
wir
zu
zweit
erleben,
ist
verrückt
(Verrückt)
Comme
je
suis
un
homme
avec
plein
de
valeurs
Da
ich
ein
Mann
mit
vielen
Werten
bin
J'ai
tout
donné
pour
ton
bonheur
Habe
ich
alles
für
dein
Glück
gegeben
T'es
la
seule
qui
connait
mon
cœur,
mon
âme
sœur
Du
bist
die
Einzige,
die
mein
Herz
kennt,
meine
Seelenverwandte
Et
tu
m'as
donné
tellement
d'amour
Und
du
hast
mir
so
viel
Liebe
gegeben
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Tu
t'occupes
toujours
bien
de
moi
Du
kümmerst
dich
immer
gut
um
mich
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
La
vie
n'avait
pas
de
goût
loin
de
toi
Das
Leben
hatte
keinen
Geschmack
ohne
dich
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Je
suis
tellement
comblé
avec
toi
Ich
bin
so
erfüllt
mit
dir
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Tu
n'as
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung
Aaah,
aaah,
allô
Aaah,
aaah,
hallo
Aaah,
aaah,
aaah
allô
Aaah,
aaah,
aaah
hallo
Ça
fait
tellement
de
bien
de
t'entendre
parler
Es
tut
so
gut,
dich
sprechen
zu
hören
Aaah,
aaah,
aaah
allô
Aaah,
aaah,
aaah
hallo
Oh
mama
prends
moi
dans
tes
bras
avec
passion
et
beaucoup
d'amour
(Eh)
Oh
Mama,
nimm
mich
in
deine
Arme
mit
Leidenschaft
und
viel
Liebe
(Eh)
Chuchote-moi
des
choses
à
mon
oreille
(Dans
mon
oreille)
Flüstere
mir
Dinge
in
mein
Ohr
(In
mein
Ohr)
Mon
futur
avec
toi
est
déjà
tout
tracé
mon
amour
Meine
Zukunft
mit
dir
ist
schon
vorgezeichnet,
meine
Liebe
Aujourd'hui,
aujourd'hui
on
va
s'évader
Heute,
heute
werden
wir
entfliehen
Oh
baby
on
va
s'enjailler
Oh
Baby,
wir
werden
feiern
Ce
qu'on
vit
à
deux
c'est
la
folie
(La
folie)
Was
wir
zu
zweit
erleben,
ist
verrückt
(Verrückt)
Comme
je
suis
un
homme
avec
plein
de
valeurs
Da
ich
ein
Mann
mit
vielen
Werten
bin
J'ai
tout
donné
pour
ton
bonheur
Habe
ich
alles
für
dein
Glück
gegeben
T'es
la
seule
qui
connait
mon
cœur,
mon
âme
sœur
Du
bist
die
Einzige,
die
mein
Herz
kennt,
meine
Seelenverwandte
Et
tu
m'as
donné
tellement
d'amour
Und
du
hast
mir
so
viel
Liebe
gegeben
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Tu
t'occupes
toujours
bien
de
moi
Du
kümmerst
dich
immer
gut
um
mich
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
La
vie
n'avait
pas
de
goût
loin
de
toi
Das
Leben
hatte
keinen
Geschmack
ohne
dich
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Je
suis
tellement
comblé
avec
toi
Ich
bin
so
erfüllt
mit
dir
Merci
toi,
merci
toi
eh
Danke
dir,
danke
dir,
eh
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Tu
n'as
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
Oh
Mama,
du
hast
keine
Ahnung
Tu
n'as
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacem Ali Sultan, Liazid Mze Soilihi, Wajdi Mlamali, Fally Ipupa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.