Fally Ipupa - Si tu me laisses t’aimer - перевод текста песни на немецкий

Si tu me laisses t’aimer - Fally Ipupaперевод на немецкий




Si tu me laisses t’aimer
Wenn du mich dich lieben lässt
Aigle
Adler
Bébé t'es si jolie, les autres autour n'existent pas
Baby, du bist so schön, die anderen um uns herum existieren nicht
Une seule dose, j'suis devenu accro
Eine einzige Dosis, ich bin süchtig geworden
Je serai le geôlier des secrets que tu leur dis pas
Ich werde der Wächter der Geheimnisse sein, die du ihnen nicht erzählst
Laisse-les parler, on leur voit d'là-haut
Lass sie reden, wir sehen sie von dort oben
Comme toi, y a pas d'autre, ta beauté a la cote
Wie dich gibt es keine andere, deine Schönheit ist begehrt
Je te donnerai tout si tu m'laisses t'aimer
Ich werde dir alles geben, wenn du mich dich lieben lässt
T'aimes bien que je te porte, quand on ferme la porte
Du magst es, wenn ich dich trage, wenn wir die Tür schließen
Je te donnerai tout si tu m'laisses t'aimer
Ich werde dir alles geben, wenn du mich dich lieben lässt
Depuis qu'j'te connais ma vie n'est plus la même
Seit ich dich kenne, ist mein Leben nicht mehr dasselbe
J'ai changé, je m'suis rangé, j'suis quelqu'un d'autre
Ich habe mich geändert, ich habe mich gebessert, ich bin jemand anderes
Je promets de n'pas te décevoir, mon amour
Ich verspreche, dich nicht zu enttäuschen, meine Liebe
Je réserve c'qu'il y a de plus précieux pour toi (bébé)
Ich bewahre das Wertvollste für dich auf (Baby)
Là, c'est toi et moi, s'il te plaît répare, c'est qu'elles ont cassé
Jetzt sind es du und ich, bitte repariere, was sie zerbrochen haben
Plus on se concentre, plus j'oublie tout
Je mehr wir uns konzentrieren, desto mehr vergesse ich alles
C'est toi et moi, rien ne nous sépare
Es sind du und ich, nichts trennt uns
T'es mon alliée à jamais
Du bist meine Verbündete für immer
Bébé t'es si jolie, les autres autour n'existent pas
Baby, du bist so schön, die anderen um uns herum existieren nicht
Une seule dose, j'suis devenu accro (une seule fois)
Eine einzige Dosis, ich bin süchtig geworden (ein einziges Mal)
Je serai le geôlier des secrets que tu leur dis pas
Ich werde der Wächter der Geheimnisse sein, die du ihnen nicht erzählst
Laisse-les parler, on leur voit d'là-haut (laisse-les parler, laisse-les parler)
Lass sie reden, wir sehen sie von dort oben (lass sie reden, lass sie reden)
Comme toi, y a pas d'autre, ta beauté à la cote
Wie dich gibt es keine andere, deine Schönheit ist begehrt
Je te donnerai tout si tu m'laisses t'aimer
Ich werde dir alles geben, wenn du mich dich lieben lässt
T'aimes bien que je te porte, quand on ferme la porte
Du magst es, wenn ich dich trage, wenn wir die Tür schließen
Je te donnerai tout si tu m'laisses t'aimer
Ich werde dir alles geben, wenn du mich dich lieben lässt
Beauté fatale dans mon barillet
Fatale Schönheit in meinem Magazin
Je t'aime sans limites et sans barrière
Ich liebe dich grenzenlos und ohne Schranken
Enfin j'ai mon cœur à t'offrir
Endlich habe ich mein Herz, um es dir zu schenken
Allons-y, on va savourer notre amour
Los, lass uns unsere Liebe genießen
C'est toi et moi, s'il te plaît répare, c'est qu'elles ont cassé
Es sind du und ich, bitte repariere, was sie zerbrochen haben
Plus on se concentre, plus j'oublie tout
Je mehr wir uns konzentrieren, desto mehr vergesse ich alles
C'est toi et moi, rien ne nous sépare
Es sind du und ich, nichts trennt uns
T'es mon alliée à jamais
Du bist meine Verbündete für immer
Bébé t'es si jolie, les autres autour n'existent pas
Baby, du bist so schön, die anderen um uns herum existieren nicht
Une seule dose, j'suis devenu accro
Eine einzige Dosis, ich bin süchtig geworden
Je serai le geôlier des secrets que tu leur dis pas
Ich werde der Wächter der Geheimnisse sein, die du ihnen nicht erzählst
Laisse-les parler, on leur voit d'là-haut
Lass sie reden, wir sehen sie von dort oben
Comme toi, y a pas d'autre, ta beauté à la cote
Wie dich gibt es keine andere, deine Schönheit ist begehrt
Je te donnerai tout si tu m'laisses t'aimer
Ich werde dir alles geben, wenn du mich dich lieben lässt
T'aimes bien que je te porte, quand on ferme la porte
Du magst es, wenn ich dich trage, wenn wir die Tür schließen
Je te donnerai tout si tu m'laisses t'aimer
Ich werde dir alles geben, wenn du mich dich lieben lässt
El Mara
El Mara
(Junior à la prod, non y a rien d'nouveau)
(Junior an den Reglern, nein, nichts Neues)





Авторы: Falli Ipupa N Simba, Junior Bula Monga, Cindy Elismar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.