Fally Ipupa - Silence - перевод текста песни на русский

Silence - Fally Ipupaперевод на русский




Silence
Тишина
Ah, han!
Ах, да!
Eh
Эй
Aigle
Орёл
Dans les nuages je vois le temps passer
В облаках я вижу, как время летит
J'attends la pluie pour cacher mes larmes (Ah)
Я жду дождя, чтобы скрыть свои слезы (Ах)
Après l'orage ma fleur s'en est allée (Ah-ah)
После грозы мой цветок увял (Ах-ах)
Pour toi j'ai combattu sans les armes
Ради тебя я сражался без оружия
Même s'il le fallait (Eh)
Даже если бы пришлось (Эй)
Pour tes yeux j'irai
Ради твоих глаз я пойду
Décrocher le soleil
Сорву солнце с неба
Quitte à m'en brûler
Пусть даже сгорю
T'es partie aussi vite qu'un battement de cils (Ah)
Ты ушла так быстро, как взмах ресниц (Ах)
Notre relation ne tenait qu'à un fil
Наши отношения висели на волоске
J'ai du mal à lire à travers tes silеnces (Ah-ah)
Мне трудно читать сквозь твое молчание (Ах-ах)
À force de courir l'écart s'еst fait immense (Eh)
От долгой беготни расстояние стало огромным (Эй)
Un dernier sourir après la dernière danse (Ah, ah)
Последняя улыбка после последнего танца (Ах, ах)
Tu as tiré ta plus belle révérance
Ты сделала свой самый красивый реверанс
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah (Han)
Аааа, аааа, аааа, аааа (Да)
Tu voulais des gestes pas trop parler (Ah)
Ты хотела жестов, а не слов (Ах)
Aujourd'hui mes mots tu les condamnes
Сегодня ты осуждаешь мои слова
La langue de Molière t'en as assez
Тебе надоел язык Мольера
Si tu savais comme se vide mon âme
Если бы ты знала, как пуста моя душа
Désormais etre avec toi n'est plus qu'un rêve
Теперь быть с тобой лишь мечта
Je changerai ce que je suis s'il le fallait
Я бы изменился, если бы пришлось
La douleur que je ressens quand tout s'arrête
Боль, которую я чувствую, когда все кончается
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне немного себя
T'es partie aussi vite qu'un battement de cils
Ты ушла так быстро, как взмах ресниц
Notre relation ne tenait qu'à un fil
Наши отношения висели на волоске
J'ai du mal à lire à travers tes silences
Мне трудно читать сквозь твое молчание
À force de courir l'écart s'est fait immense (Immense)
От долгой беготни расстояние стало огромным (Огромным)
Un dernier sourir après la dernière danse (Ah, ah)
Последняя улыбка после последнего танца (Ах, ах)
Tu as tiré ta plus belle révérance (Révérance)
Ты сделала свой самый красивый реверанс (Реверанс)
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Aaaah aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Aaaah, aaaaah, aaaah, aaaah
Аааа, аааа, аааа, аааа
Nazolela yo mama
Я умоляю тебя, мама
Nazolela yo oh
Я умоляю тебя, о
Nazolela yo mama
Я умоляю тебя, мама
Nazolela yo oh
Я умоляю тебя, о
Nazolela yo oh
Я умоляю тебя, о
Nazolela yo oh
Я умоляю тебя, о
Nazolela yo oh
Я умоляю тебя, о
Nazolela yo oh mama
Я умоляю тебя, о, мама
Eh eh
Эй, эй
Yoka biso
Послушай нас





Авторы: Falli Ipupa N Simba, Fabio Gabriel Da Silva Lopes, Khalid Ahlalou, Jilani Djelassi, Simeon Viot, Louis Lucas, Jonathan Olivier Thyssens, Jonathan Keto Muanza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.