Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oza yanga (feat. Naza)
Du gehörst mir (feat. Naza)
Bébé
tu
me
prends
par
les
sentiments
Baby,
du
berührst
mich
tief
im
Herzen
Tu
m'as
fait
oublié
celle
d'avant
Du
hast
mich
die
Frau
davor
vergessen
lassen
On
ira
à
Kinshasa
de
temps
en
temps
Wir
werden
ab
und
zu
nach
Kinshasa
reisen
Je
connais
tout
ton
coeur
comme
un
savant
Ich
kenne
dein
Herz
wie
ein
Gelehrter
Oza
ya
nga,
oza
ya
nga
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Naza
ya
yo,
naza
ya
yo
Ich
gehöre
dir,
ich
gehöre
dir
Oza
ya
nga,
oza
ya
nga
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Naza
ya
yo,
naza
ya
yo
Ich
gehöre
dir,
ich
gehöre
dir
Bien
accompagné
avec
toi
je
serai,
c'est
la
vérité
Gut
begleitet
werde
ich
mit
dir
sein,
das
ist
die
Wahrheit
Tu
me
fais
planner
tout
pres
de
la
lune
Du
lässt
mich
schweben,
ganz
nah
am
Mond
Je
vais
te
la
décrocher
eeeh
(eeeh)
Ich
werde
ihn
für
dich
holen
(eeeh)
Je
t'aimerai
de
toutes
les
façons
ma
bella
Ich
werde
dich
auf
jede
Art
und
Weise
lieben,
meine
Schöne
Ça
ne
sera
pas
une
mission
avec
toi
Mit
dir
wird
es
keine
Mission
sein
Je
passerai
toute
ma
vie
avec
toi
(avec
toi)
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
(mit
dir)
Jе
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Jе
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Tu
sais
bébé
reste
avec
moi
Du
weißt,
Baby,
bleib
bei
mir
Y
a
que
ton
coeur
qui
peut
m'avoir
Nur
dein
Herz
kann
mich
erobern
Et
comme
ma
voix
c'est
mon
pouvoir
Und
da
meine
Stimme
meine
Macht
ist
Tu
restes
la
reine
de
mon
Royaume
Bleibst
du
die
Königin
meines
Königreichs
Tu
sais
quand
tu
te
calmes
Du
weißt,
wenn
du
dich
beruhigst
Je
te
parle
c'est
facile,
je
suis
candidat
a
la
lalala
Ich
spreche
zu
dir,
es
ist
einfach,
ich
bin
ein
Kandidat
für
lalala
Toi
tu
veux
céder
à
ces
gars
pour
qu'on
s'égare,
s'écarte
Du
willst
diesen
Typen
nachgeben,
damit
wir
uns
verirren,
uns
trennen
Pour
être
la
mère
ya
bana,
bana
Um
die
Mutter
von
Kindern
zu
sein,
Kindern
Je
veux
ton
coeur
sur
le
mien
Ich
will
dein
Herz
auf
meinem
Tous
les
deux
c'est
la
même
Für
uns
beide
ist
es
dasselbe
Je
veux
ton
coeur
sur
le
mien
Ich
will
dein
Herz
auf
meinem
Tous
les
deux
c'est
la
même
gang-gang
Für
uns
beide
ist
es
dieselbe
Gang-Gang
Je
t'aimerai
de
toutes
les
façons
ma
bella
Ich
werde
dich
auf
jede
Art
und
Weise
lieben,
meine
Schöne
Ça
ne
sera
pas
une
mission
avec
toi
Mit
dir
wird
es
keine
Mission
sein
Je
passerai
toute
ma
vie
avec
toi
(avec
toi)
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
(mit
dir)
Je
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Je
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Je
t'aimerai
de
toutes
les
façons
ma
bella
Ich
werde
dich
auf
jede
Art
und
Weise
lieben,
meine
Schöne
Ça
ne
sera
pas
une
mission
avec
toi
Mit
dir
wird
es
keine
Mission
sein
Je
passerai
toute
ma
vie
avec
toi
(avec
toi)
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
(mit
dir)
Je
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Je
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Je
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Je
vais
tout
donner
rien
que
pour
toi
Ich
werde
alles
geben,
nur
für
dich
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Oh
mon
bébé
reste
avec
moi
Oh
mein
Baby,
bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houyez, Jean Desire Dimitri Sosso Dzabatou, Biau Julio Masidi, John Makabi, Fally Ipupa Nsimba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.