Fally Ipupa feat. Naza & KeBlack - Mannequin (feat. Keblack & Naza) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fally Ipupa feat. Naza & KeBlack - Mannequin (feat. Keblack & Naza)




Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Ma chérie, elle a des secrets dans le cœur
My darling, she holds secrets in her heart
Ma chérie, elle a des regrets de rancœur
My darling, she carries regrets of resentment
Oh ma chérie, elle parle doucement doucement
Oh my darling, she speaks so softly, softly
Hmm ma chérie, n'aime pas les mouvements mouvements
Hmm my darling, dislikes commotion, commotion
Mais j'aimerai l'emmener (l'emmener, l'emmener)
But I'd love to take her away (take her away, take her away)
Mais j'aimerai l'emmener (l'emmener, l'emmener)
But I'd love to take her away (take her away, take her away)
Mais j'aimerai l'emmener (l'emmener, l'emmener)
But I'd love to take her away (take her away, take her away)
Et pourtant, ma chérie, elle veut me sortir de son cœur
And yet, my darling, she wants me out of her heart
Je t'ai donné mon cœur
I gave you my heart
Et maintenant c'est la guerre
And now it's war
Je pouvais te suivre
I could follow you
Jusqu'au bout de la terre
To the ends of the earth
Parce que t'es mon mannequin
Because you're my mannequin
Mon mannequin, mannequin
My mannequin, mannequin
Petite t'es mon mannequin
Baby, you're my mannequin
Mon Mannequin, mannequin
My mannequin, mannequin
A la maison avec ses copines et ses tantines
At home with her girlfriends and aunts
Kaka polémiques, toute la journée sur les gens
Just drama, gossiping about people all day long
Elles vomissent, elles vomissent à croire qu'elles sont boulimiques
They throw up, they throw up as if they're bulimic
Si c'est comme ça j'vais rester tous seul, a me faire du soucis
If that's how it is, I'll stay alone, worrying myself
Elles se trainent j'me fusil d'façon, j'ai vu ta vraie facette
They hang around, I shoot myself, anyway, I've seen your true colors
Elles se trainent, homme riche, 3ème du nom, nommé Richard
They hang around a rich man, the third of his name, called Richard
Et est fière du shopping, caviar et non du riz chaud
And are proud of shopping, caviar, and not hot rice
Amin, Amen c'est Dieu qui donne mmmmh
Amin, Amen, it's God who gives mmmmh
Amin, Amen c'est Dieu qui donne mmmmh
Amin, Amen, it's God who gives mmmmh
Je t'ai donné mon cœur
I gave you my heart
Et maintenant c'est la guerre
And now it's war
Je pouvais te suivre
I could follow you
Jusqu'au bout de la terre
To the ends of the earth
Parce que t'es mon mannequin
Because you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Petite t'es mon mannequin
Baby, you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Moi je veux ton cœur et tu t'en fous, ouais
I want your heart and you don't care, yeah
Et mes cadeaux toi tu t'en fous, ouais
And you don't care about my gifts, yeah
Je suis dingue de toi je l'avoue, ouais
I'm crazy about you, I admit it, yeah
Et qu'on arrête un peu de jouer
And let's stop playing around
Et c'est vrai que des fois y'a tes copines à mes pieds
And it's true that sometimes your friends are at my feet
J'suis toujours resté droit j'ai un mental d'acier
I've always stayed straight, I have a mind of steel
J'ai commis un délit, mon sort il est scellé
I committed a crime, my fate is sealed
Tika masolo, il n'y a plus de délais
Tika masolo, there's no more time
Je ne veux plus qu'on sente la gadou
I don't want us to smell like gadou anymore
Qu'on reste propre comme une fraise Tagada
Let's stay clean like a Tagada strawberry
Ah ngai eeeh, j'en perd le sommeil
Ah ngai eeeh, it's making me lose sleep
Ah ngai ehh, j'vais atteindre le sommet
Ah ngai ehh, I'm going to reach the top
Je t'ai donné mon cœur
I gave you my heart
Et maintenant c'est la guerre
And now it's war
Je pouvais te suivre
I could follow you
Jusqu'au bout de la terre
To the ends of the earth
Parce que t'es mon mannequin
Because you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Petite t'es mon mannequin
Baby, you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Aaaahh aaaaaahhh
Aaaahh aaaaaahhh
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Aaaahh aaaaaahhh
Aaaahh aaaaaahhh
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Aaaahh aaaaaahhh
Aaaahh aaaaaahhh
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Je t'ai donné mon cœur
I gave you my heart
Et maintenant c'est la guerre
And now it's war
Je pouvais te suivre
I could follow you
Jusqu'au bout de la terre
To the ends of the earth
Parce que t'es mon mannequin
Because you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Petite t'es mon mannequin
Baby, you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Je t'ai donné mon cœur
I gave you my heart
Et maintenant c'est la guerre
And now it's war
Je pouvais te suivre
I could follow you
Jusqu'au bout de la terre
To the ends of the earth
Parce que t'es mon mannequin
Because you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Petite t'es mon mannequin
Baby, you're my mannequin
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Aaaahh aaaaaahhh
Aaaahh aaaaaahhh
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Aaaahh aaaaaahhh
Aaaahh aaaaaahhh
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin
Aaaahh aaaaaahhh
Aaaahh aaaaaahhh
Mannequin mannequin
Mannequin mannequin





Авторы: YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, CEDRIC MATETA NKOMI, FALLI IPUPA N SIMBA, JEAN-DESIRE SOSSO DZABATOU, JULIO MASIDI BIAU, JOHN MABAKI, GLORY KABIKA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.