Текст и перевод песни Fally Ipupa feat. Naza & KeBlack - Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Ma
chérie,
elle
a
des
secrets
dans
le
cœur
My
darling,
she
holds
secrets
in
her
heart
Ma
chérie,
elle
a
des
regrets
de
rancœur
My
darling,
she
carries
regrets
of
resentment
Oh
ma
chérie,
elle
parle
doucement
doucement
Oh
my
darling,
she
speaks
so
softly,
softly
Hmm
ma
chérie,
n'aime
pas
les
mouvements
mouvements
Hmm
my
darling,
dislikes
commotion,
commotion
Mais
j'aimerai
l'emmener
(l'emmener,
l'emmener)
But
I'd
love
to
take
her
away
(take
her
away,
take
her
away)
Mais
j'aimerai
l'emmener
(l'emmener,
l'emmener)
But
I'd
love
to
take
her
away
(take
her
away,
take
her
away)
Mais
j'aimerai
l'emmener
(l'emmener,
l'emmener)
But
I'd
love
to
take
her
away
(take
her
away,
take
her
away)
Et
pourtant,
ma
chérie,
elle
veut
me
sortir
de
son
cœur
And
yet,
my
darling,
she
wants
me
out
of
her
heart
Je
t'ai
donné
mon
cœur
I
gave
you
my
heart
Et
maintenant
c'est
la
guerre
And
now
it's
war
Je
pouvais
te
suivre
I
could
follow
you
Jusqu'au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Because
you're
my
mannequin
Mon
mannequin,
mannequin
My
mannequin,
mannequin
Petite
t'es
mon
mannequin
Baby,
you're
my
mannequin
Mon
Mannequin,
mannequin
My
mannequin,
mannequin
A
la
maison
avec
ses
copines
et
ses
tantines
At
home
with
her
girlfriends
and
aunts
Kaka
polémiques,
toute
la
journée
sur
les
gens
Just
drama,
gossiping
about
people
all
day
long
Elles
vomissent,
elles
vomissent
à
croire
qu'elles
sont
boulimiques
They
throw
up,
they
throw
up
as
if
they're
bulimic
Si
c'est
comme
ça
j'vais
rester
tous
seul,
a
me
faire
du
soucis
If
that's
how
it
is,
I'll
stay
alone,
worrying
myself
Elles
se
trainent
j'me
fusil
d'façon,
j'ai
vu
ta
vraie
facette
They
hang
around,
I
shoot
myself,
anyway,
I've
seen
your
true
colors
Elles
se
trainent,
homme
riche,
3ème
du
nom,
nommé
Richard
They
hang
around
a
rich
man,
the
third
of
his
name,
called
Richard
Et
est
fière
du
shopping,
caviar
et
non
du
riz
chaud
And
are
proud
of
shopping,
caviar,
and
not
hot
rice
Amin,
Amen
c'est
Dieu
qui
donne
mmmmh
Amin,
Amen,
it's
God
who
gives
mmmmh
Amin,
Amen
c'est
Dieu
qui
donne
mmmmh
Amin,
Amen,
it's
God
who
gives
mmmmh
Je
t'ai
donné
mon
cœur
I
gave
you
my
heart
Et
maintenant
c'est
la
guerre
And
now
it's
war
Je
pouvais
te
suivre
I
could
follow
you
Jusqu'au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Because
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Petite
t'es
mon
mannequin
Baby,
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Moi
je
veux
ton
cœur
et
tu
t'en
fous,
ouais
I
want
your
heart
and
you
don't
care,
yeah
Et
mes
cadeaux
toi
tu
t'en
fous,
ouais
And
you
don't
care
about
my
gifts,
yeah
Je
suis
dingue
de
toi
je
l'avoue,
ouais
I'm
crazy
about
you,
I
admit
it,
yeah
Et
qu'on
arrête
un
peu
de
jouer
And
let's
stop
playing
around
Et
c'est
vrai
que
des
fois
y'a
tes
copines
à
mes
pieds
And
it's
true
that
sometimes
your
friends
are
at
my
feet
J'suis
toujours
resté
droit
j'ai
un
mental
d'acier
I've
always
stayed
straight,
I
have
a
mind
of
steel
J'ai
commis
un
délit,
mon
sort
il
est
scellé
I
committed
a
crime,
my
fate
is
sealed
Tika
masolo,
il
n'y
a
plus
de
délais
Tika
masolo,
there's
no
more
time
Je
ne
veux
plus
qu'on
sente
la
gadou
I
don't
want
us
to
smell
like
gadou
anymore
Qu'on
reste
propre
comme
une
fraise
Tagada
Let's
stay
clean
like
a
Tagada
strawberry
Ah
ngai
eeeh,
là
j'en
perd
le
sommeil
Ah
ngai
eeeh,
it's
making
me
lose
sleep
Ah
ngai
ehh,
j'vais
atteindre
le
sommet
Ah
ngai
ehh,
I'm
going
to
reach
the
top
Je
t'ai
donné
mon
cœur
I
gave
you
my
heart
Et
maintenant
c'est
la
guerre
And
now
it's
war
Je
pouvais
te
suivre
I
could
follow
you
Jusqu'au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Because
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Petite
t'es
mon
mannequin
Baby,
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Aaaahh
aaaaaahhh
Aaaahh
aaaaaahhh
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Aaaahh
aaaaaahhh
Aaaahh
aaaaaahhh
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Aaaahh
aaaaaahhh
Aaaahh
aaaaaahhh
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Je
t'ai
donné
mon
cœur
I
gave
you
my
heart
Et
maintenant
c'est
la
guerre
And
now
it's
war
Je
pouvais
te
suivre
I
could
follow
you
Jusqu'au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Because
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Petite
t'es
mon
mannequin
Baby,
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Je
t'ai
donné
mon
cœur
I
gave
you
my
heart
Et
maintenant
c'est
la
guerre
And
now
it's
war
Je
pouvais
te
suivre
I
could
follow
you
Jusqu'au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Because
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Petite
t'es
mon
mannequin
Baby,
you're
my
mannequin
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Aaaahh
aaaaaahhh
Aaaahh
aaaaaahhh
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Aaaahh
aaaaaahhh
Aaaahh
aaaaaahhh
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Aaaahh
aaaaaahhh
Aaaahh
aaaaaahhh
Mannequin
mannequin
Mannequin
mannequin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, CEDRIC MATETA NKOMI, FALLI IPUPA N SIMBA, JEAN-DESIRE SOSSO DZABATOU, JULIO MASIDI BIAU, JOHN MABAKI, GLORY KABIKA
Альбом
Tokooos
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.