Fally Ipupa feat. Naza & KeBlack - Mannequin (feat. Keblack & Naza) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fally Ipupa feat. Naza & KeBlack - Mannequin (feat. Keblack & Naza)




Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Манекенщица (совместно с Keblack & Naza)
Ma chérie, elle a des secrets dans le cœur
Моя дорогая, у неё в сердце секреты,
Ma chérie, elle a des regrets de rancœur
Моя дорогая, её терзают горькие сожаления.
Oh ma chérie, elle parle doucement doucement
О, моя дорогая, она говорит так нежно, так нежно,
Hmm ma chérie, n'aime pas les mouvements mouvements
Хмм, моя дорогая, не любит суеты, суеты.
Mais j'aimerai l'emmener (l'emmener, l'emmener)
Но я хотел бы увезти её (увезти, увезти),
Mais j'aimerai l'emmener (l'emmener, l'emmener)
Но я хотел бы увезти её (увезти, увезти),
Mais j'aimerai l'emmener (l'emmener, l'emmener)
Но я хотел бы увезти её (увезти, увезти).
Et pourtant, ma chérie, elle veut me sortir de son cœur
И всё же, моя дорогая, хочет вырвать меня из своего сердца.
Je t'ai donné mon cœur
Я отдал тебе своё сердце,
Et maintenant c'est la guerre
А теперь это война.
Je pouvais te suivre
Я мог бы следовать за тобой
Jusqu'au bout de la terre
На край света,
Parce que t'es mon mannequin
Потому что ты моя манекенщица,
Mon mannequin, mannequin
Моя манекенщица, манекенщица.
Petite t'es mon mannequin
Малышка, ты моя манекенщица,
Mon Mannequin, mannequin
Моя манекенщица, манекенщица.
A la maison avec ses copines et ses tantines
Дома с подружками и тётушками,
Kaka polémiques, toute la journée sur les gens
Сплошные сплетни, целый день обсуждают людей.
Elles vomissent, elles vomissent à croire qu'elles sont boulimiques
Они изрыгают яд, словно булимички.
Si c'est comme ça j'vais rester tous seul, a me faire du soucis
Если так, то я останусь один, переживая.
Elles se trainent j'me fusil d'façon, j'ai vu ta vraie facette
Они ошибаются, я всё равно разглядел твоё истинное лицо.
Elles se trainent, homme riche, 3ème du nom, nommé Richard
Они ошибаются, богатый мужчина, третий по имени Ричард,
Et est fière du shopping, caviar et non du riz chaud
И гордится шопингом, икрой, а не горячим рисом.
Amin, Amen c'est Dieu qui donne mmmmh
Аминь, Аминь, это Бог даёт, мммм.
Amin, Amen c'est Dieu qui donne mmmmh
Аминь, Аминь, это Бог даёт, мммм.
Je t'ai donné mon cœur
Я отдал тебе своё сердце,
Et maintenant c'est la guerre
А теперь это война.
Je pouvais te suivre
Я мог бы следовать за тобой
Jusqu'au bout de la terre
На край света,
Parce que t'es mon mannequin
Потому что ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Petite t'es mon mannequin
Малышка, ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Moi je veux ton cœur et tu t'en fous, ouais
Я хочу твоё сердце, а тебе всё равно, да.
Et mes cadeaux toi tu t'en fous, ouais
И на мои подарки тебе всё равно, да.
Je suis dingue de toi je l'avoue, ouais
Я без ума от тебя, признаюсь, да.
Et qu'on arrête un peu de jouer
Давай перестанем играть.
Et c'est vrai que des fois y'a tes copines à mes pieds
И правда, иногда твои подруги у моих ног.
J'suis toujours resté droit j'ai un mental d'acier
Я всегда оставался верен тебе, у меня стальные нервы.
J'ai commis un délit, mon sort il est scellé
Я совершил преступление, моя судьба предрешена.
Tika masolo, il n'y a plus de délais
Тика масоло, времени больше нет.
Je ne veux plus qu'on sente la gadou
Я больше не хочу, чтобы мы чувствовали гаду (горечь, обиду).
Qu'on reste propre comme une fraise Tagada
Чтобы мы оставались чистыми, как клубника Тагада.
Ah ngai eeeh, j'en perd le sommeil
Ах, ngai эээ, я теряю сон.
Ah ngai ehh, j'vais atteindre le sommet
Ах, ngai эээ, я достигну вершины.
Je t'ai donné mon cœur
Я отдал тебе своё сердце,
Et maintenant c'est la guerre
А теперь это война.
Je pouvais te suivre
Я мог бы следовать за тобой
Jusqu'au bout de la terre
На край света,
Parce que t'es mon mannequin
Потому что ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Petite t'es mon mannequin
Малышка, ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Aaaahh aaaaaahhh
Аааа аааааа
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Aaaahh aaaaaahhh
Аааа аааааа
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Aaaahh aaaaaahhh
Аааа аааааа
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Je t'ai donné mon cœur
Я отдал тебе своё сердце,
Et maintenant c'est la guerre
А теперь это война.
Je pouvais te suivre
Я мог бы следовать за тобой
Jusqu'au bout de la terre
На край света,
Parce que t'es mon mannequin
Потому что ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Petite t'es mon mannequin
Малышка, ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Je t'ai donné mon cœur
Я отдал тебе своё сердце,
Et maintenant c'est la guerre
А теперь это война.
Je pouvais te suivre
Я мог бы следовать за тобой
Jusqu'au bout de la terre
На край света,
Parce que t'es mon mannequin
Потому что ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Petite t'es mon mannequin
Малышка, ты моя манекенщица,
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Aaaahh aaaaaahhh
Аааа аааааа
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Aaaahh aaaaaahhh
Аааа аааааа
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.
Aaaahh aaaaaahhh
Аааа аааааа
Mannequin mannequin
Манекенщица, манекенщица.





Авторы: YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, CEDRIC MATETA NKOMI, FALLI IPUPA N SIMBA, JEAN-DESIRE SOSSO DZABATOU, JULIO MASIDI BIAU, JOHN MABAKI, GLORY KABIKA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.