Текст и перевод песни Fally Ipupa feat. Naza & KeBlack - Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannequin (feat. Keblack & Naza)
Манекенщица (совместно с Keblack & Naza)
Ma
chérie,
elle
a
des
secrets
dans
le
cœur
Моя
дорогая,
у
неё
в
сердце
секреты,
Ma
chérie,
elle
a
des
regrets
de
rancœur
Моя
дорогая,
её
терзают
горькие
сожаления.
Oh
ma
chérie,
elle
parle
doucement
doucement
О,
моя
дорогая,
она
говорит
так
нежно,
так
нежно,
Hmm
ma
chérie,
n'aime
pas
les
mouvements
mouvements
Хмм,
моя
дорогая,
не
любит
суеты,
суеты.
Mais
j'aimerai
l'emmener
(l'emmener,
l'emmener)
Но
я
хотел
бы
увезти
её
(увезти,
увезти),
Mais
j'aimerai
l'emmener
(l'emmener,
l'emmener)
Но
я
хотел
бы
увезти
её
(увезти,
увезти),
Mais
j'aimerai
l'emmener
(l'emmener,
l'emmener)
Но
я
хотел
бы
увезти
её
(увезти,
увезти).
Et
pourtant,
ma
chérie,
elle
veut
me
sortir
de
son
cœur
И
всё
же,
моя
дорогая,
хочет
вырвать
меня
из
своего
сердца.
Je
t'ai
donné
mon
cœur
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
Et
maintenant
c'est
la
guerre
А
теперь
это
война.
Je
pouvais
te
suivre
Я
мог
бы
следовать
за
тобой
Jusqu'au
bout
de
la
terre
На
край
света,
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Потому
что
ты
моя
манекенщица,
Mon
mannequin,
mannequin
Моя
манекенщица,
манекенщица.
Petite
t'es
mon
mannequin
Малышка,
ты
моя
манекенщица,
Mon
Mannequin,
mannequin
Моя
манекенщица,
манекенщица.
A
la
maison
avec
ses
copines
et
ses
tantines
Дома
с
подружками
и
тётушками,
Kaka
polémiques,
toute
la
journée
sur
les
gens
Сплошные
сплетни,
целый
день
обсуждают
людей.
Elles
vomissent,
elles
vomissent
à
croire
qu'elles
sont
boulimiques
Они
изрыгают
яд,
словно
булимички.
Si
c'est
comme
ça
j'vais
rester
tous
seul,
a
me
faire
du
soucis
Если
так,
то
я
останусь
один,
переживая.
Elles
se
trainent
j'me
fusil
d'façon,
j'ai
vu
ta
vraie
facette
Они
ошибаются,
я
всё
равно
разглядел
твоё
истинное
лицо.
Elles
se
trainent,
homme
riche,
3ème
du
nom,
nommé
Richard
Они
ошибаются,
богатый
мужчина,
третий
по
имени
Ричард,
Et
est
fière
du
shopping,
caviar
et
non
du
riz
chaud
И
гордится
шопингом,
икрой,
а
не
горячим
рисом.
Amin,
Amen
c'est
Dieu
qui
donne
mmmmh
Аминь,
Аминь,
это
Бог
даёт,
мммм.
Amin,
Amen
c'est
Dieu
qui
donne
mmmmh
Аминь,
Аминь,
это
Бог
даёт,
мммм.
Je
t'ai
donné
mon
cœur
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
Et
maintenant
c'est
la
guerre
А
теперь
это
война.
Je
pouvais
te
suivre
Я
мог
бы
следовать
за
тобой
Jusqu'au
bout
de
la
terre
На
край
света,
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Потому
что
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Petite
t'es
mon
mannequin
Малышка,
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Moi
je
veux
ton
cœur
et
tu
t'en
fous,
ouais
Я
хочу
твоё
сердце,
а
тебе
всё
равно,
да.
Et
mes
cadeaux
toi
tu
t'en
fous,
ouais
И
на
мои
подарки
тебе
всё
равно,
да.
Je
suis
dingue
de
toi
je
l'avoue,
ouais
Я
без
ума
от
тебя,
признаюсь,
да.
Et
qu'on
arrête
un
peu
de
jouer
Давай
перестанем
играть.
Et
c'est
vrai
que
des
fois
y'a
tes
copines
à
mes
pieds
И
правда,
иногда
твои
подруги
у
моих
ног.
J'suis
toujours
resté
droit
j'ai
un
mental
d'acier
Я
всегда
оставался
верен
тебе,
у
меня
стальные
нервы.
J'ai
commis
un
délit,
mon
sort
il
est
scellé
Я
совершил
преступление,
моя
судьба
предрешена.
Tika
masolo,
il
n'y
a
plus
de
délais
Тика
масоло,
времени
больше
нет.
Je
ne
veux
plus
qu'on
sente
la
gadou
Я
больше
не
хочу,
чтобы
мы
чувствовали
гаду
(горечь,
обиду).
Qu'on
reste
propre
comme
une
fraise
Tagada
Чтобы
мы
оставались
чистыми,
как
клубника
Тагада.
Ah
ngai
eeeh,
là
j'en
perd
le
sommeil
Ах,
ngai
эээ,
я
теряю
сон.
Ah
ngai
ehh,
j'vais
atteindre
le
sommet
Ах,
ngai
эээ,
я
достигну
вершины.
Je
t'ai
donné
mon
cœur
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
Et
maintenant
c'est
la
guerre
А
теперь
это
война.
Je
pouvais
te
suivre
Я
мог
бы
следовать
за
тобой
Jusqu'au
bout
de
la
terre
На
край
света,
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Потому
что
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Petite
t'es
mon
mannequin
Малышка,
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Aaaahh
aaaaaahhh
Аааа
аааааа
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Aaaahh
aaaaaahhh
Аааа
аааааа
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Aaaahh
aaaaaahhh
Аааа
аааааа
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Je
t'ai
donné
mon
cœur
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
Et
maintenant
c'est
la
guerre
А
теперь
это
война.
Je
pouvais
te
suivre
Я
мог
бы
следовать
за
тобой
Jusqu'au
bout
de
la
terre
На
край
света,
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Потому
что
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Petite
t'es
mon
mannequin
Малышка,
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Je
t'ai
donné
mon
cœur
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
Et
maintenant
c'est
la
guerre
А
теперь
это
война.
Je
pouvais
te
suivre
Я
мог
бы
следовать
за
тобой
Jusqu'au
bout
de
la
terre
На
край
света,
Parce
que
t'es
mon
mannequin
Потому
что
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Petite
t'es
mon
mannequin
Малышка,
ты
моя
манекенщица,
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Aaaahh
aaaaaahhh
Аааа
аааааа
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Aaaahh
aaaaaahhh
Аааа
аааааа
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Aaaahh
aaaaaahhh
Аааа
аааааа
Mannequin
mannequin
Манекенщица,
манекенщица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, CEDRIC MATETA NKOMI, FALLI IPUPA N SIMBA, JEAN-DESIRE SOSSO DZABATOU, JULIO MASIDI BIAU, JOHN MABAKI, GLORY KABIKA
Альбом
Tokooos
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.