Текст и перевод песни Fally Ipupa - 5L Race
Il
est
trois
heures
du
matin,
It's
three
in
the
morning,
Ngayi
awa
pongi
te
miso
I
haven't
closed
my
eyes
Toko
koma
7 heures
du
matin,
Soon
it
will
be
7 in
the
morning,
Ngonga
ya
nzambe
oko
yoka
eko
beta
The
bells
of
God
will
soon
ring
Eko
zala
reveil
po
ba
christo
ba
kende
losambo
It
will
be
the
wake-up
call
for
Christians
to
go
to
church
Ngayi
na
senga
nzambe
nini
yango
I
ask
God
what
is
this?
Awa
asi
apimi
nga
amour
ya
Trezor
Kuka
He's
measuring
the
love
of
Trezor
Kuka
for
me
Amour
ebebisa
ba
vies
ya
bato
misusu
na
12
ans,
et
pourtant
nzambe
a
pesaki
bango
80
ans
de
vie
sur
terre,
Love
that
shortens
the
lives
of
some
people
by
12
years,
even
though
God
gave
them
80
years
to
live
on
earth,
Un
bon
matin
a
beti
coup
d′œil
na
mokili
One
fine
morning,
he
glanced
at
the
world
A
kamwe
ba
zo
lela
moto
oyo
na
plan
na
ye
il
fallait
anginda
lobi
ii
maman
oh
He
saw
people
mourning
someone
who,
according
to
his
plan,
was
supposed
to
bury
his
mother
oh
Trezor
na
zo
banga,
ange
oyo
ayaka
na
liwa
ayokaka
na
ye
mawa
te
Trezor,
don't
be
afraid,
the
angel
who
went
to
death
doesn't
pity
him
Azwi
kutu
ba
bebe
na
pediatrie,
nga
nalie
mwa
ba
bonne
années
est-ce
que
He
even
took
babies
in
pediatrics,
I
even
cried
good
years,
will
you
Ako
yokela
nga
mawa
ah
Miso
mateli
nga
ah,
Will
you
feel
sorry
for
me
ah,
My
eyes
are
teary
ah,
Nakoseli
appolo
nzoka
matanga
na
yo
I
bought
appolo
snake,
your
mourning
clothes
Pull
over
tango
nyonso
na
nzoto,
malili
ya
elanga
te
yo
moto
oboyi
nga
ah
Pull
over
every
time
I'm
cold,
the
chills
of
the
fields
without
you
are
unbearable
ah
Tango
nyonso
pembeni
ya
mbabola
Always
by
the
mbabola
tree
Et
pourtant
nga
te
moto
na
lambi
lelo
ooh
And
yet
I'm
not
a
dead
person
today
ooh
Mboka
nini
bamonisi
yo,
nzela
nini
bamemeli
nga
yo
oh,
couleur
nini
balakisi
yo
oyo
MOVATE
ekotelisa
ngayi
te
What
country
did
they
show
you,
what
path
did
they
take
you
on
oh,
what
color
did
they
show
you
that
MOVATE
can't
show
me
Namisopela
mayi
ya
moto
scandal
5eme
race
e
apparaître
su
terre
I
pour
hot
water
on
myself,
the
5th
race
scandal
appears
on
earth
To
nalembela
yo
Libumba
na
ngayi
meyi
I
dedicate
these
words
to
you
Libumba
Kukas
est-ce
que
oko
tonda
nga
Kukas,
will
you
leave
me
Moninga
ya
Didier
Kalunga,
Michael
Endaka
boyebisa
ye
Didier
Kalunga's
friend,
Michael
Endaka,
let
him
know
Soki
soni
ya
kozongela
nga
nde
ezo
sala
ye
po
na
mabe
asala
nga
ah
If
the
shame
of
coming
back
to
me
is
what
will
make
him
feel
bad
for
the
wrong
he
did
to
me
ah
Lisolo
ya
enfant
prodigue
esi
epesa
bato
babungaka
nzela
raison
The
story
of
the
prodigal
son
gives
reason
to
those
who
have
lost
their
way
Na
sokola
na
mvula
eza
pasi
po
na
yoka
soni
na
piscine
I'm
melting
in
the
rain,
it's
a
shame
to
be
ashamed
in
the
pool
Namesana
kofukamela
yo
oh
oh,
kokamwa
te
soki
omoni
mayi
ya
miso
na
nga
ah
I'm
used
to
kneeling
before
you
oh
oh,
don't
be
surprised
if
you
see
tears
in
my
eyes
ah
Na
mi
pesi
gratuitement
epayi
na
yo,
soki
eza
trop
cher
kakola
nga
lisusu
eh
I
give
myself
to
you
for
free,
if
it's
too
expensive,
buy
me
again
eh
Esclave
se
moko
oyo
etikali
na
21eme
siecle
oyo
eza
se
nga
ah
The
only
slave
left
in
this
21st
century
is
me
ah
L'Etat
palado
palado
palado
bo
en
vouloir
ye
te
The
palado
palado
palado
state,
don't
blame
it
Nga
moko
na
lingi
bowumbu
yango
I'm
the
one
who
loves
that
slave
Mais
Dady
Tola,
Paty
Asabe,
Teddy
Motekola,
Alpha
Mon
flic
eh
But
Dady
Tola,
Paty
Asabe,
Teddy
Motekola,
Alpha
Mon
flic
eh
Botonga
nga
te
Nazali
bolole
te
eza
bolingo
ohoh
Don't
build
me
up,
I'm
not
strong,
it's
love
ohoh
Singer1:
Alain
Tendayi
iii
na
MATADI,
Paty
Mfuka
Unzula
eh
Hourra,
Julie
nzongo
papy,
nana
Sifitsho
Kisimba
eh
Singer1:
Alain
Tendayi
iii
in
MATADI,
Paty
Mfuka
Unzula
eh
Hourra,
Julie
nzongo
papy,
nana
Sifitsho
Kisimba
eh
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
I'm
not
strong,
it's
love
oh
oh
Claude
Mambo
Papy
kanza,
Boss
Mukuna,
Claude
Mambo
Papy
kanza,
Boss
Mukuna,
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
I'm
not
strong,
it's
love
oh
oh
Mongali
Akemo,
Beau
gars
Ilula
ah
Mongali
Akemo,
Beau
gars
Ilula
ah
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
I'm
not
strong,
it's
love
oh
oh
Beau
frere
Kanyinda
na
nga,
Soraya
Mapendo
Thierry
kero
oh
My
brother-in-law
Kanyinda,
Soraya
Mapendo
Thierry
kero
oh
Trezor
Trezor
Trezor
Kuka
(5eme
race)
Trezor
Trezor
Trezor
Kuka
(5th
race)
Trezor
na
nga
Trezor
Kukas
My
Trezor,
Trezor
Kukas
Trezor
ata
baba
alobi
bolingo
na
ye
eza
ya
nye
nye
Trezor,
even
if
they
say
your
love
is
fake
Aveugle
amona
yo
te
mais
kasi
alobi
ozali
gout
The
blind
man
doesn't
see
you,
but
he
says
you
have
good
taste
Les
trois
mages
basengi
audience
po
ba
mona
beauté
na
yo
The
three
wise
men
ask
for
an
audience
to
see
your
beauty
Bebe
angulama
te,
angulumi
kaka
po
akoma
esika
ozali
eh
The
baby
doesn't
crawl,
he
crawls
only
to
reach
where
you
are
eh
Y′okangi
matoyi
tika
zolo
eyoka
solo
ya
poudre
Close
your
ears,
let
your
eyes
hear
the
truth
of
the
powder
Ngayi
Kirikou
mukuse,
nakokoma
molayi
kaka
soki
opesi
nga
bisous
Trezor
I'm
Kirikou
mukuse,
I'll
become
a
sorcerer
if
you
give
me
a
kiss,
Trezor
Nakula
te,
eko
zala
lokola
moto
azwi
premiere
communion
I
won't
eat,
it
will
be
like
someone
who
received
their
first
communion
Confirmation
na
nga
ya
malamu
se
bolingo
ya
trezor
Kuka
My
good
confirmation
is
the
love
of
Trezor
Kuka
Trezor
Kukas
Trezor
Kukas
Na
lula
yo
na
Nko,
na
linga
yo
na
lokoso
I
built
you
in
Nko,
I
love
you
madly
Kolekisa
te
caprice
Trezor,
Don't
be
capricious,
Trezor,
Komonela
pe
ngayi
te
oh
po
na
lingi
yo
eh
Don't
look
down
on
me
oh
because
I
love
you
eh
Na
bomba
yo
na
motema
Phosphalugel
na
nga
ah
I
pump
you
in
my
heart,
my
Phosphalugel
ah
Obimaka
tango
na
nzembaka
nani
a
imiter
voix
na
ngayi
i
You
leave
when
I'm
sleepy,
who
will
imitate
my
voice
Oh
babimisi
ye
na
mayuya
ah
ah,
amitié
eh
eh
eh
nzambe
Oh
they
took
him
out
of
jealousy
ah
ah,
friendship
eh
eh
eh
God
Trezor
Kukas
Trezor
Kukas
Esika
natiaki
bolingo
ya
ba
mpuku
na
tiaki
kondoko
asala
securité
ya
bolingo
Where
I
kept
the
love
of
rats,
I
put
a
monkey
to
guard
the
love
Kondoko
a
phaser
eh
eh,
The
monkey
got
phaser
eh
eh,
Kondoko
corrompu
atiki
ba
mpuku
ba
tobola
lidusu
ya
bolingo
na
ngayi
The
corrupt
monkey
let
the
rats
steal
my
love
food
Oh
amour
ekeyi
ih
ih
Oh,
this
love
ih
ih
Esika
natiaki
bolingo
ya
ba
mpuku
na
tiaki
nyawu
asala
securité
ya
bolingo
Where
I
kept
the
love
of
rats,
I
put
a
cat
to
guard
the
love
Kondoko
a
dormer
na
ye,
The
cat
slept
on
it,
Kondoko
corrompu
atiki
ba
mpuku
ba
tobola
lidusu
ya
bolingo
na
ngayi
eh
The
corrupt
cat
let
the
rats
steal
my
love
food
eh
Oh
amour
e
suinter
Oh,
love
is
leaking
Nakamwe
soso
alali
nzala
na
zando
ya
ba
mpese,
nga
pe
nalali
nzala
na
cage
ya
bolingo
oh
I
saw
a
bird
sleeping
hungry
in
a
nest
of
seeds,
and
I
too
am
sleeping
hungry
in
a
cage
of
love
oh
Alobelaka
nga
na
francais,
alinganaka
na
lingala,
asilikaka
na
Anglais,
azalaka
maboko
mpete,
She
speaks
to
me
in
French,
she
loves
me
in
Lingala,
she
thinks
in
English,
she
has
soft
hands,
Nga
fonctionnaire
ya
bolingo
10
ans
impayé,
nga
na
keleli
tendresse
I'm
a
civil
servant
of
love,
10
years
unpaid,
I'm
begging
for
tenderness
Amour
e
gazer
eh
eh
Love
is
tear
gas
eh
eh
Nga
fonctionnaire
ya
bolingo
10
ans
impayé,
nga
na
keleli
bolingo
I'm
a
civil
servant
of
love,
10
years
unpaid,
I'm
begging
for
love
Kukas
a
gazer
na
ye
eh!
Kukas
is
tear
gassing
me
eh!
Cheri
Cheri
na
nga
ah,
Trezor
trezor
Kuka
My
dear,
my
dear
ah,
Trezor
Trezor
Kuka
Oweli
kokende
lokola
catafalque
esilisaka
matanga
te
oh
You
should
leave
like
a
hearse
that
doesn't
leave
the
funeral
oh
Y'osilisi
nga
esengo
lokola
ndako
oyo
balambi
te
oh,
na
ba
bebe
ya
deux
ans
You
left
me
with
happiness
like
an
empty
house
oh,
with
two-year-old
babies
Ima
eh
maman
eh
eh
Ima
eh
maman
eh
eh,
Go
eh
mom
eh
eh
Go
eh
mom
eh
eh,
Nga
ba
assassiner
ba
reves
na
nga
ah
ma
ah
They
assassinated
my
dreams
ah
ma
ah
Motema
ezoki
eh
Kukas
eh
My
heart
is
broken
eh
Kukas
eh
Ima
eh
maman
eh
eh
Ima
eh
maman
eh
eh
Go
eh
mom
eh
eh
Go
eh
mom
eh
eh
Hm
naleli
leli
pe
mingi
oh
oh,
Hm
I
cried
a
lot
oh
oh,
Pardon
bebe
je
veux
gouter
Sorry
baby
I
want
to
taste
Pardon
trezor
laisses-moi
gouter
eh
eh
Sorry
treasure
let
me
taste
eh
eh
Na
leli
ih
Nga
na
leli
ih
I
cried
ih
I
cried
ih
Romino
Makasi,
mamie
Ilela,
Bibish
Makope,
Delise
Okonda,
Thethe
Litho,
Julie
Tujil,
Shiro
Tshamala,
Judith
Mikalukidi,
Romino
Makasi,
mamie
Ilela,
Bibish
Makope,
Delise
Okonda,
Thethe
Litho,
Julie
Tujil,
Shiro
Tshamala,
Judith
Mikalukidi,
Pasi
ya
bolingo
ekomi
kobebisela
nga
nzoto
na
nga,
pasi
ya
bolingo
ekomi
ko
benda
nzoto
na
nga...
The
pain
of
love
is
starting
to
destroy
my
body,
the
pain
of
love
is
starting
to
bend
my
body...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.