Fally Ipupa - 5E race - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fally Ipupa - 5E race




5E race
5-я раса
Il est trois heures du matin, ngayi awa pongi te miso
Три часа утра, я не сомкнул глаз.
Toko koma 7 heures du matin, ngonga ya nzambe oko yoka eko beta
До семи утра, времени Божьего, пока не услышу колокольный звон.
Eko zala reveil po ba christo ba kende losambo
Будильник для христиан, идущих на службу.
Ngayi na senga nzambe nini yango awa asi apimi nga amour ya Tresor Kuka
Я молю Бога, чтобы он отмерил мне любовь Трезор Кука.
Amour ebebisa ba vies ya bato misusu na 12 ans, et pourtant nzambe a pesaki bango 80 ans de vie sur terre,
Любовь, разрушающая жизни других людей в 12 лет, хотя Бог дал им 80 лет жизни на земле.
Un bon matin a beti coup dil na mokili
Одним прекрасным утром случился удар в этом мире.
A kamwe ba zo lela moto oyo na plan na ye il fallait anginda lobi ii maman oh
Почему люди оплакивают того, кто по своим планам должен был уйти завтра, мама?
Tresor na zo banga, ange oyo ayaka na liwa ayokaka na ye mawa te
Трезор, я боюсь, ангел смерти не знает жалости.
Azwi kutu ba bebe na pediatrie, nga nalie mwa ba bonne années est-ce que
Он забирает даже младенцев из педиатрии. Я прожил несколько хороших лет, неужели
Ako yokela nga mawa ah
Он не сжалится надо мной?
Miso mateli nga ah, nakoseli appolo nzoka matanga na yo
Слезы застилают мои глаза. Я купил аполло, змея, для твоих похорон.
Pull over tango nyonso na nzoto, malili ya elanga te yo moto oboyi nga ah
Всегда в водолазке, не от холода саванны, а потому что ты меня избегаешь.
Tango nyonso pembeni ya mbabola
Всегда рядом с несчастьем.
Et pourtant nga te moto na lambi lelo ooh
И хотя я не овца сегодня.
Mboka nini bamonisi yo, nzela nini bamemeli nga yo oh, couleur nini balakisi yo oyo MOVATE ekotelisa ngayi te
Какую страну тебе показали, какой путь тебе проложили, какой цвет тебе показали, что MOVATE меня не утешает?
Namisopela mayi ya moto scandal 5eme race e apparaître su terre
Я выпил слезы человеческого скандала. 5-я раса появилась на земле.
To nalembela yo Libumba na ngayi meyi Kukas est-ce que oko tonda nga
Я написал тебе, Либумба, мои слезы, Кукас, ты доволен мной?
Moninga ya Didier Kalunga, Michael Endaka boyebisa ye
Друг Дидье Калунга, Майкл Эндака, скажи ему,
Soki soni ya kozongela nga nde ezo sala ye po na mabe asala nga ah
Что если стыд вернуться ко мне, то это из-за зла, которое он мне причинил.
Lisolo ya enfant prodigue esi epesa bato babungaka nzela raison
История блудного сына сбивает людей с пути.
Na sokola na mvula eza pasi po na yoka soni na piscine
Мне трудно купаться в бассейне в дождливую погоду, потому что мне стыдно.
Namesana kofukamela yo oh oh, kokamwa te soki omoni mayi ya miso na nga ah
Я преклонился перед тобой. Не удивляйся, если увидишь мои слезы.
Na mi pesi gratuitement epayi na yo, soki eza trop cher kakola nga lisusu eh
Я отдал тебе себя бесплатно, если это слишком дорого, купи меня еще раз.
Esclave se moko oyo etikali na 21eme siecle oyo eza se nga ah
Единственный раб, оставшийся в 21 веке - это я.
LEtat palado palado palado bo en vouloir ye te
Государство паладо паладо паладо, не трогайте её.
Nga moko na lingi bowumbu yango
Я один хочу эту ношу.
Mais Dady Tola, Paty Asabe, Teddy Motekola, Alpha Mon flic eh
Но Дэди Тола, Пати Асабе, Тедди Мотекола, Альфа, мой полицейский,
Botonga nga te Nazali bolole te eza bolingo ohoh
Не трогайте меня. Я не дурак, это любовь.
Alain Tendayi iii na MATADI, Paty Mfuka Unzula eh
Ален Тендайи в МАТАДИ, Пати Мфука Унзула.
Hourra, Julie nzongo papy, nana Sifitsho Kisimba eh
Ура, Джули Нзонго Папи, Нана Сифитшо Кисимба.
Nazali te eza bolingo oh oh
Я не дурак, это любовь.
Claude Mambo Papy kanza, Boss Mukuna,
Клод Мамбо Папи Канза, Босс Мукуна,
Nazali te eza bolingo oh oh
Я не дурак, это любовь.
Mongali Akemo, Beau gars Ilula ah
Монгали Акемо, красавчик Илула.
Nazali te eza bolingo oh oh
Я не дурак, это любовь.
Beau frere Kanyinda na nga, Soraya Mapendo Thierry kero oh
Мой шурин Каньида, Сорая Мапендо Тьерри Керо.
Tresor Tresor Tresor Kuka (KUKAS) Tresor na nga Tresor Kukas
Трезор, Трезор, Трезор Кука (КУКАС), мой Трезор, Трезор Кукас.
Tresor ata baba alobi bolingo na ye eza ya nye nye
Трезор, даже если отец говорит, что его любовь ничтожна,
Aveugle amona yo te mais kasi alobi ozali gout
Слепой тебя не видит, но говорит, что ты прекрасна.
Les trois mages basengi audience po ba mona beauté na yo
Три волхва просят аудиенции, чтобы увидеть твою красоту.
Bebe angulama te, angulumi kaka po akoma esika ozali eh
Ребенок не встает, он ползет только для того, чтобы добраться до места, где ты находишься.
Yokangi matoyi tika zolo eyoka solo ya poudre
Слушай внимательно, пусть ухо услышит правду о пудре.
Ngayi Kirikou mukuse, nakokoma molayi kaka soki opesi nga bisous Tresor
Я, Кирику-бегун, стану спокойным, только если ты поцелуешь меня, Трезор.
Nakula te, eko zala lokola moto azwi premiere communion
Я не расту, как будто человек принял первое причастие.
Confirmation na nga ya malamu se bolingo ya tresor Kuka
Мое истинное подтверждение - это любовь Трезор Кука.
Tresor Kukas
Трезор Кукас.
Na lula yo na Nko, na linga yo na lokoso
Я люблю тебя по-настоящему, я хочу тебя жадно.
Kolekisa te caprice Tresor, komonela pe ngayi te oh po na lingi yo eh
Не капризничай, Трезор, не ревнуй меня, потому что я люблю тебя.
Na bomba yo na motema Phosphalugel na nga ah
Я спрятал тебя в своем сердце, мой Фосфалюгель.
Obimaka tango na nzembaka nani a imiter voix na ngayi i
Ты выходишь, когда я чихаю, кто имитирует мой голос?
Oh babimisi ye na mayuya ah ah, amitié eh eh eh nzambe
О, они вытащили его из грязи, дружба, о Боже.
Tresor Kukas
Трезор Кукас.
Esika natiaki bolingo ya ba mpuku na tiaki kondoko asala securité ya bolingo
Там, где я хранил любовь от крыс, я поставил Кондоко охранять любовь.
Kondoko a phaser eh eh,
Кондоко заснул.
Kondoko corrompu atiki ba mpuku ba tobola lidusu ya bolingo na ngayi
Подкупленный Кондоко позволил крысам прогрызть дыру в моей любви.
Oh amour ekeyi ih ih
О, любовь ушла.
Esika natiaki bolingo ya ba mpuku na tiaki nyawu asala securité ya bolingo
Там, где я хранил любовь от крыс, я поставил Ньяву охранять любовь.
Kondoko a dormer na ye,
Кондоко заснул с ним.
Kondoko corrompu atiki ba mpuku ba tobola lidusu ya bolingo na ngayi eh
Подкупленный Кондоко позволил крысам прогрызть дыру в моей любви.
Oh amour e suinter
О, любовь сочится.
Nakamwe soso alali nzala na zando ya ba mpese, nga pe nalali nzala na cage ya bolingo oh
Как муравей, голодный в желудке бедняка, я тоже голоден в клетке любви.
Alobelaka nga na francais, alinganaka na lingala, asilikaka na Anglais, azalaka maboko mpete,
Она говорит со мной по-французски, любит на лингала, злится по-английски, её руки - браслеты.
Nga fonctionnaire ya bolingo 10 ans impayé, nga na keleli tendresse
Я - чиновник любви, 10 лет без зарплаты, я жажду нежности.
Amour e gazer eh eh
Любовь испарилась.
Nga fonctionnaire ya bolingo 10 ans impayé, nga na keleli bolingo
Я - чиновник любви, 10 лет без зарплаты, я жажду любви.
Kukas a gazer na ye eh!
Кукас испарилась с ней.
Cheri Cheri na nga ah, Tresor tresor Kuka oweli kokende lokola catafalque esilisaka matanga te oh
Дорогая, моя дорогая, Трезор, Трезор Кука, ты уходишь, как катафалк, не заканчивая праздник.
Tresor
Трезор.
Yosilisi nga esengo lokola ndako oyo balambi te oh, nab a bebe ya deux ans
Ты отняла у меня радость, как дом, который не подметают. Я как двухлетний ребенок.
Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh, nga ba censurer bar eves na nga ah ma ah
Има, мама, има, мама, меня цензурируют мои кануны.
Motema ezoki eh Kukas eh
Сердце болит, Кукас.
Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh
Има, мама, има, мама.
Hm naleli leli pe mingi oh oh, Bebe je veux gouter
Я много плакал, детка, я хочу попробовать.
Pardon tresor laisses-moi gouter eh eh
Прости, Трезор, дай мне попробовать.
Na leli ih Nga na leli ih
Я плакал. Я плакал.
Romino Makasi, mamie Ilela, Bibish Makope, Delise Okonda, Thethe Litho, Julie Tujil, Shiro Tshamala, Judith Mikalukidi, pasi ya bolingo ekomi kobebisela nga nzoto na nga, pasi ya bolingo ekomi ko benda nzoto na nga
Ромино Макаси, мамочка Илела, Бибиш Макопе, Делиз Оконда, Тет Лито, Джули Туджил, Широ Тшамала, Джудит Микалукиди, боль любви разрушает мое тело, боль любви забирает мое тело.





Авторы: fally ipupa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.