I, Kirikou mukuse, will become a beggar only if you give me a kiss Tresor
Nakula te, eko zala lokola moto azwi premiere communion
I won't eat, it will be like someone who has had their first communion
Confirmation na nga ya malamu se bolingo ya tresor Kuka
My confirmation of good is only the love of Tresor Kuka
Tresor Kukas
Tresor Kukas
Na lula yo na Nko, na linga yo na lokoso
I built you in Nko, I loved you with difficulty
Kolekisa te caprice Tresor, komonela pe ngayi te oh po na lingi yo eh
Don't be capricious Tresor, don't look down on me oh because I love you eh
Na bomba yo na motema Phosphalugel na nga ah
I pump you in my heart, my Phosphalugel ah
Obimaka tango na nzembaka nani a imiter voix na ngayi i
You go out when I sleep, who imitates my voice i
Oh babimisi ye na mayuya ah ah, amitié eh eh eh nzambe
Oh they released him from Mayuya ah ah, friendship eh eh eh God
Tresor Kukas
Tresor Kukas
Esika natiaki bolingo ya ba mpuku na tiaki kondoko asala securité ya bolingo
Where I put the love of rats, I put a monkey to guard the love
Kondoko a phaser eh eh,
The monkey got phaser eh eh,
Kondoko corrompu atiki ba mpuku ba tobola lidusu ya bolingo na ngayi
The corrupt monkey let the rats steal the lid of my love
Oh amour ekeyi ih ih
Oh this love ih ih
Esika natiaki bolingo ya ba mpuku na tiaki nyawu asala securité ya bolingo
Where I put the love of rats, I put a cat to guard the love
Kondoko a dormer na ye,
The monkey slept on it,
Kondoko corrompu atiki ba mpuku ba tobola lidusu ya bolingo na ngayi eh
The corrupt monkey let the rats steal the lid of my love eh
Oh amour e suinter
Oh love is oozing
Nakamwe soso alali nzala na zando ya ba mpese, nga pe nalali nzala na cage ya bolingo oh
I saw a bird sleeping hungry in a cage of millet, and I too am sleeping hungry in a cage of love oh
Alobelaka nga na francais, alinganaka na lingala, asilikaka na Anglais, azalaka maboko mpete,
She speaks to me in French, she loves in Lingala, she thinks in English, she has soft hands,
Nga fonctionnaire ya bolingo 10 ans impayé, nga na keleli tendresse
I am a civil servant of love, 10 years unpaid, I am tired of tenderness
Amour e gazer eh eh
Love is gassing eh eh
Nga fonctionnaire ya bolingo 10 ans impayé, nga na keleli bolingo
I am a civil servant of love, 10 years unpaid, I am tired of love
Kukas a gazer na ye eh!
Kukas is gassing me eh!
Cheri Cheri na nga ah, Tresor tresor Kuka oweli kokende lokola catafalque esilisaka matanga te oh
My Cheri Cheri ah, Tresor Tresor Kuka, you must not leave like a hearse that doesn't finish a funeral oh
Tresor
Tresor
Y'osilisi nga esengo lokola ndako oyo balambi te oh, nab a bebe ya deux ans
You have finished my happiness like a house that is not inhabited oh, I am a two-year-old baby
Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh, nga ba censurer bar eves na nga ah ma ah
Mom eh eh Mom eh eh, they censored my bishops ah ma ah
Motema ezoki eh Kukas eh
My heart is broken eh Kukas eh
Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh
Mom eh eh Mom eh eh
Hm naleli leli pe mingi oh oh, Bebe je veux gouter
Hm I've suffered a lot oh oh, Baby I want to taste
Pardon tresor laisses-moi gouter eh eh
Sorry Tresor let me taste eh eh
Na leli ih Nga na leli ih
I suffered ih I suffered ih
Romino Makasi, mamie Ilela, Bibish Makope, Delise Okonda, Thethe Litho, Julie Tujil, Shiro Tshamala, Judith Mikalukidi, pasi ya bolingo ekomi kobebisela nga nzoto na nga, pasi ya bolingo ekomi ko benda nzoto na nga…
Romino Makasi, mamie Ilela, Bibish Makope, Delise Okonda, Thethe Litho, Julie Tujil, Shiro Tshamala, Judith Mikalukidi, the pain of love is making me sick, the pain of love is bending my body...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.