Текст и перевод песни Fally Ipupa - 5eme Race
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5ieme
race...
Пятая
раса...
Tresor
kuka's
longola
Rick
belonzo
mayi
ya
misu
Сокровище
Кука,
помимо
Рика
Белонзо,
слезы
текут
рекой
Dèdicases...
Посвящения...
Il
est
trois
heures
du
matin,
ngayi
awa
pongi
te
miso
Три
часа
ночи,
и
я
все
еще
не
сомкнул
глаз
Toko
koma
7 heures
du
matin,
ngonga
ya
nzambe
oko
yoka
eko
beta
Скоро
семь
утра,
услышишь
звон
колоколов
Божьих
Eko
zala
reveil
po
ba
christo
ba
kende
losambo
Это
будет
пробуждением
для
христиан,
чтобы
они
пошли
на
службу
Ngayi
na
senga
nzambe
nini
yango
awa
asi
apimi
nga
amour
ya
Tresor
Kuka
Я
молю
Бога,
чтобы
он
отмерил
мне
любовь
Сокровища
Кука
Amour
ebebisa
ba
vies
ya
bato
misusu
na
12
ans,
et
pourtant
nzambe
a
pesaki
bango
80
ans
de
vie
sur
terre,
Любовь
губит
жизни
некоторых
людей
в
12
лет,
хотя
Бог
дал
им
80
лет
жизни
на
земле,
Un
bon
matin
a
beti
coup
d'œil
na
mokili
Однажды
утром
я
взглянул
на
мир
a
kamwe
ba
zo
lela
moto
oyo
na
plan
na
ye
il
fallait
anginda
lobi
ii
maman
oh
и
увидел,
как
плачут
по
тому,
кто
по
своему
плану
должен
был
похоронить
свою
маму,
о
Tresor
na
zo
banga,
ange
oyo
ayaka
na
liwa
ayokaka
na
ye
mawa
te
Сокровище,
я
боюсь,
ангел,
ушедший
в
смерть,
не
пожалеет
меня
Azwi
kutu
ba
bebe
na
pediatrie,
nga
nalie
mwa
ba
bonne
années
est-ce
que
Он
даже
забрал
детей
из
педиатрии,
я
плакал,
желая
им
долгих
лет,
неужели
Ako
yokela
nga
mawa
ah
Ты
не
пожалеешь
меня,
ах
Miso
mateli
nga
ah,
nakoseli
appolo
nzoka
matanga
na
yo
Мои
глаза
опухли,
ах,
я
проглотил
апполо,
змея,
твои
похороны
Pull
over
tango
nyonso
na
nzoto,
malili
ya
elanga
te
yo
moto
oboyi
nga
ah
Свитер
всегда
на
теле,
холода
полей
нет,
ты,
человек,
убиваешь
меня,
ах
Tango
nyonso
pembeni
ya
mbabola
Всегда
рядом
с
могилой
Et
pourtant
nga
te
moto
na
lambi
lelo
ooh
И
все
же
я
не
тот,
кто
похоронен
сегодня,
оох
Mboka
nini
bamonisi
yo,
nzela
nini
bamemeli
nga
yo
oh,
couleur
nini
balakisi
yo
oyo
MOVATE
ekotelisa
ngayi
te
Какую
страну
тебе
показали,
какой
путь
тебе
проложили,
о,
какой
цвет
тебе
показали,
что
MOVATE
не
может
показать
мне
Namisopela
mayi
ya
moto
scandal
5eme
race
e
apparaître
su
terre
Я
омылся
горячей
водой,
скандал,
пятая
раса
появилась
на
земле
To
nalembela
yo
Libumba
na
ngayi
meyi
Kukas
est-ce
que
oko
tonda
nga
Я
обращаюсь
к
тебе,
Либумба,
сегодня
со
словами
Кукас,
вернешься
ли
ты
ко
мне
Moninga
ya
Didier
Kalunga,
Michael
Endaka
boyebisa
ye
Друг
Дидье
Калунга,
Майкл
Эндака,
дай
ему
знать
Soki
soni
ya
kozongela
nga
nde
ezo
sala
ye
po
na
mabe
asala
nga
ah
Если
стыд
вернуться
ко
мне
- это
из-за
зла,
которое
он
мне
причинил,
ах
Lisolo
ya
enfant
prodigue
esi
epesa
bato
babungaka
nzela
raison
История
блудного
сына
дает
повод
заблудшим
Na
sokola
na
mvula
eza
pasi
po
na
yoka
soni
na
piscine
Я
плаваю
под
дождем,
чтобы
не
чувствовать
стыда
в
бассейне
Namesana
kofukamela
yo
oh
oh,
kokamwa
te
soki
omoni
mayi
ya
miso
na
nga
ah
Я
привык
преклоняться
перед
тобой,
о,
о,
не
удивляйся,
если
увидишь
мои
слезы,
ах
Na
mi
pesi
gratuitement
epayi
na
yo,
soki
eza
trop
cher
kakola
nga
lisusu
eh
Я
отдаю
себя
тебе
бесплатно,
если
это
слишком
дорого,
купи
меня
еще
раз,
эх
Esclave
se
moko
oyo
etikali
na
21eme
siecle
oyo
eza
se
nga
ah
Единственный
раб,
оставшийся
в
21
веке
- это
я,
ах
L'Etat
palado
palado
palado
bo
en
vouloir
ye
te
Государство
паладо
паладо
паладо,
не
вини
его
Nga
moko
na
lingi
bowumbu
yango
Я
один
люблю
эту
бомбу
Mais
Dady
Tola,
Paty
Asabe,
Teddy
Motekola,
Alpha
Mon
flic
eh
Но
Дэди
Тола,
Пати
Асабе,
Тедди
Мотекола,
Альфа,
мой
полицейский,
эх
Botonga
nga
te
Nazali
bolole
te
eza
bolingo
ohoh
Не
стройте
меня,
я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о-о-о
Alain
Tendayi
iii
na
MATADI,
Paty
Mfuka
Unzula
eh
Ален
Тендайи
iii
на
МАТАДИ,
Пати
Мфука
Унзула,
эх
Hourra,
Julie
nzongo
papy,
nana
Sifitsho
Kisimba
eh
Ура,
Джули
нзонго
папи,
нана
Сифитшо
Кисимба,
эх
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
Я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о-о-о
Claude
Mambo
Papy
kanza,
Boss
Mukuna,
Клод
Мамбо
Папи
канза,
Босс
Мукуна,
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
Я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о-о-о
Mongali
Akemo,
Beau
gars
Ilula
ah
Монгали
Акемо,
Красавчик
Илула,
ах
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
Я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о-о-о
Beau
frere
Kanyinda
na
nga,
Soraya
Mapendo
Thierry
kero
oh
Мой
шурин
Канйинда,
Сорайя
Мапендо
Тьерри
керо,
о
Tresor
Tresor
Tresor
Kuka
(KUKAS)
Tresor
na
nga
Tresor
Kukas
Сокровище,
Сокровище,
Сокровище
Кука
(КУКАС)
Мое
Сокровище,
Сокровище
Кукас
Tresor
ata
baba
alobi
bolingo
na
ye
eza
ya
nye
nye
Сокровище,
даже
если
они
говорят,
что
ее
любовь
ненастоящая
Aveugle
amona
yo
te
mais
kasi
alobi
ozali
gout
Слепой
не
видит
тебя,
но
говорит,
что
у
тебя
есть
вкус
Les
trois
mages
basengi
audience
po
ba
mona
beauté
na
yo
Три
волхва
просят
аудиенции,
чтобы
увидеть
твою
красоту
Bebe
angulama
te,
angulumi
kaka
po
akoma
esika
ozali
eh
Ребенок
не
переворачивается,
он
переворачивается
только
для
того,
чтобы
оказаться
там,
где
ты,
эх
Y'okangi
matoyi
tika
zolo
eyoka
solo
ya
poudre
Закрой
уши,
пусть
глаза
услышат
правду
пудры
Ngayi
Kirikou
mukuse,
nakokoma
molayi
kaka
soki
opesi
nga
bisous
Tresor
Я
Кирику
мукусе,
я
стану
лекарем,
только
если
ты
поцелуешь
меня,
Сокровище
Nakula
te,
eko
zala
lokola
moto
azwi
premiere
communion
Я
не
буду
есть,
это
будет
как
первое
причастие
Confirmation
na
nga
ya
malamu
se
bolingo
ya
tresor
Kuka
Мое
настоящее
подтверждение
- это
любовь
Сокровища
Кука
Tresor
Kukas
Сокровище
Кукас
Na
lula
yo
na
Nko,
na
linga
yo
na
lokoso
Я
оставил
тебя
в
Нко,
я
люблю
тебя
с
безумием
Kolekisa
te
caprice
Tresor,
komonela
pe
ngayi
te
oh
po
na
lingi
yo
eh
Не
капризничай,
Сокровище,
не
смотри
на
меня,
о,
потому
что
я
люблю
тебя,
эх
Na
bomba
yo
na
motema
Phosphalugel
na
nga
ah
Я
накачал
тебя
в
свое
сердце,
мой
Фосфалюгель,
ах
Obimaka
tango
na
nzembaka
nani
a
imiter
voix
na
ngayi
i
Ты
выходишь,
когда
я
дышу,
кто
подражает
моему
голосу,
и
Oh
babimisi
ye
na
mayuya
ah
ah,
amitié
eh
eh
eh
nzambe
О,
они
выпустили
его
из
майуя,
ах,
ах,
дружба,
эх,
эх,
эх,
Боже
Tresor
Kukas
Сокровище
Кукас
Esika
natiaki
bolingo
ya
ba
mpuku
na
tiaki
kondoko
asala
securité
ya
bolingo
Там,
где
мы
хранили
любовь
крыс,
мы
поставили
кондоко
охранять
любовь
Kondoko
a
phaser
eh
eh,
Кондоко
исчез,
эх,
эх,
Kondoko
corrompu
atiki
ba
mpuku
ba
tobola
lidusu
ya
bolingo
na
ngayi
Кондоко
был
коррумпирован,
он
позволил
крысам
украсть
ящик
с
моей
любовью
Oh
amour
ekeyi
ih
ih
О,
любовь
уходит,
их,
их
Esika
natiaki
bolingo
ya
ba
mpuku
na
tiaki
nyawu
asala
securité
ya
bolingo
Там,
где
мы
хранили
любовь
крыс,
мы
поставили
ньяву
охранять
любовь
Kondoko
a
dormer
na
ye,
Кондоко
заснул,
Kondoko
corrompu
atiki
ba
mpuku
ba
tobola
lidusu
ya
bolingo
na
ngayi
eh
Кондоко
был
коррумпирован,
он
позволил
крысам
украсть
ящик
с
моей
любовью,
эх
Oh
amour
e
suinter
О,
любовь
сочится
Nakamwe
soso
alali
nzala
na
zando
ya
ba
mpese,
nga
pe
nalali
nzala
na
cage
ya
bolingo
oh
Я
видел,
как
обезьяна
голодала
в
куче
бананов,
я
тоже
голодал
в
клетке
любви,
о
Alobelaka
nga
na
francais,
alinganaka
na
lingala,
asilikaka
na
Anglais,
azalaka
maboko
mpete,
Она
говорит
со
мной
по-французски,
любит
по-лингала,
злится
по-английски,
у
нее
мягкие
руки,
Nga
fonctionnaire
ya
bolingo
10
ans
impayé,
nga
na
keleli
tendresse
Я
чиновник
любви,
10
лет
без
зарплаты,
я
жажду
нежности
Amour
e
gazer
eh
eh
Любовь
отравляет,
эх,
эх
Nga
fonctionnaire
ya
bolingo
10
ans
impayé,
nga
na
keleli
bolingo
Я
чиновник
любви,
10
лет
без
зарплаты,
я
жажду
любви
Kukas
a
gazer
na
ye
eh!
Кукас
отравляет
меня,
эх!
Cheri
Cheri
na
nga
ah,
Tresor
tresor
Kuka
oweli
kokende
lokola
catafalque
esilisaka
matanga
te
oh
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
ах,
Сокровище,
сокровище
Кука,
ты
не
должна
уходить,
как
катафалк,
который
не
устраивает
похороны,
о
Y'osilisi
nga
esengo
lokola
ndako
oyo
balambi
te
oh,
nab
a
bebe
ya
deux
ans
Ты
оставила
меня
без
радости,
как
дом,
в
котором
никого
нет,
о,
я
как
двухлетний
ребенок
Ima
eh
maman
eh
eh
Ima
eh
maman
eh
eh,
nga
ba
censurer
bar
eves
na
nga
ah
ma
ah
Иди,
эх,
мама,
эх,
эх,
Иди,
эх,
мама,
эх,
эх,
меня
осуждают
мои
епископы,
ах,
ма,
ах
Motema
ezoki
eh
Kukas
eh
Сердце
разбито,
эх,
Кукас,
эх
Ima
eh
maman
eh
eh
Ima
eh
maman
eh
eh
Иди,
эх,
мама,
эх,
эх,
Иди,
эх,
мама,
эх,
эх
Hm
naleli
leli
pe
mingi
oh
oh,
Bebe
je
veux
gouter
Хм,
я
плакал
много,
о,
о,
детка,
я
хочу
попробовать
Pardon
tresor
laisses-moi
gouter
eh
eh
Прости,
сокровище,
дай
мне
попробовать,
эх,
эх
Na
leli
ih
Nga
na
leli
ih
Я
плакал,
их,
я
плакал,
их
Romino
Makasi,
mamie
Ilela,
Bibish
Makope,
Delise
Okonda,
Thethe
Litho,
Julie
Tujil,
Shiro
Tshamala,
Judith
Mikalukidi,
pasi
ya
bolingo
ekomi
kobebisela
nga
nzoto
na
nga,
pasi
ya
bolingo
ekomi
ko
benda
nzoto
na
nga…
Ромино
Макаси,
мамочка
Илела,
Бибиш
Макопе,
Делиз
Оконда,
Тете
Лито,
Джули
Туджил,
Широ
Тшамала,
Джудит
Микалукиди,
боль
любви
начинает
разрушать
мое
тело,
боль
любви
начинает
гнуть
мое
тело…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IPUPA N SIMBA FALLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.