Fally Ipupa - Cri d'Alarme - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Fally Ipupa - Cri d'Alarme




Cri d'Alarme
Крик тревоги
Na zalaki liboke yo moko'ofongolaki ngayi iii
Ты была одиноким бутоном, а я раскрыл тебя
Mopatace yo moko moto'o décortiquaki poso ooo
Ты была нетронутой, а я, как анатом, изучил тебя всю
Oyebi oyo'okutaki ya motuya aaaa
Ты знаешь, какое сокровище ты во мне нашла
Lisusu omelisaki ngayi communion nanu na kuli te
И снова ты причастила меня к этому, без колебаний
Péché mortel
Смертный грех
Nzambe'alimbisa'ata nga aaa
Боже, прости меня
Na komisa'ango péché Seigneur eee
Я согрешил с тобой, Господи
Na bungisi charisme'ya ma sœur a feinta aaa
Я разрушил очарование моей сестры, её праздник
Un bébé qui pleure na kati'ya berceau naye
Ребенок плачет в колыбели
Ange gardien kaka'ayebi le pourquoi
Только ангел-хранитель знает почему
Monoko'oyo nde porte-parole'ya nzoto
Мои уста - рупор моего тела
Motema'ayebisi yo maloba
Сердце подсказывает тебе слова
Obo ko loba
Ты должен говорить
Libumu'ayebisi yo'oyoki nzala
Грех подсказывает тебе, что ты голоден
Owelisi ko loba
Ты должен говорить
Pourquoi deux poids deux mesures Edo ooo
Почему двойные стандарты, Эдо?
Réponse pesa nga'ango ata na litoyi
Дай мне ответ, хотя бы шепотом
Raison'ya ko bima libanda eza te eee
Нет причин выходить на улицу
Érosion eepasoli lelo bala bala eee
Эрозия сегодня разрушила всё
Voiture'eleka te
Машины не ездят
Moto'akatisa te
Люди не ходят
Naza na défense
У меня есть защита
Na zangi attaque
Но нет нападения
Yawhe touchez
Яхве, прикоснись
Motema'a ekelamu nayo oooo
К сердцу твоего создания
Edo
Эдо
Découvert
Разоблачение
Ya Edo
Эдо
Eko niatama kati kati
Разбита изнутри
Pe bokomi'o détourner ye eee
И ты начала уходить от меня
Aaa tombé naaa piège
Попалась в ловушку
Ya ba sœurs ba boya kopesa ki bolenge à Dieu
Сестер, которые отказываются посвятить свою молодость Богу
Heeeeiiiiinnnnn Edo
Эдо
Imbwa'a mobali posa ne nde mabe ooo
Злость кобеля - это плохо
Oyo ya mwasi kanda ne nde mabe eee
Злость суки - это еще хуже
Na zali héritière ya héritage nayo oo
Я наследник твоего наследия
Buuutu'esalama po moto nioso alala chez ye
Тишина настала, потому что все дома
Edo'ozali mbeli te
Эдо, ты не живот
Lelo'olali awa lobi'epa ba voisins
Сегодня ты спишь здесь, завтра у соседей
Edo ooo oooh
Эдо
Mooopatace Edo oooo
Непорочная Эдо
Na loti ndoto
Мне приснился сон
Accouchement sans polaire maman aa
Роды без пеленки, мама
Na zangi Yozeph po'ayanolela nga
Мне не хватает Иосифа, чтобы он меня утешил
Na mitie na loposo
Я остался на коже
Ya mwasi oyo ooo
Женщины, которая
Andimaki nzoto naye ezika makasi iii
Приняла свое тело, хоть оно и сильно страдало
Po'abikisa mwana ne'ya moke na pongi
Чтобы спасти своего ребенка от зла
Na tango ndako'ezo zika makasi iii
Когда дом сильно страдает
Mwana'akola
Ребенок растет
Akoma ko wangana ye
Начинает забывать ее
Ayebi te'elongi ya maman ne'ezika
Не знает, что лицо матери страдало
Ebeba pona ye ee
Разрушено ради него
Cri d'alaaarme
Крик тревоги
Oyo'ya détreeeeesse
О беде
Découvert
Разоблачение
Ya Edo
Эдо
Eko niatama kati kati
Разбита изнутри
Pe bokomi'o détourner ye eee
И ты начала уходить от меня
Aaa tombé naaa piège
Попалась в ловушку
Ya ba sœurs ba boya kopesa ki bolenge à Dieu
Сестер, которые отказываются посвятить свою молодость Богу
Heeeeiiiiinnnnn Edo
Эдо
Cri d'alarme oyo'a debuteuse
Крик тревоги дебютантки
Curé ba yangani ye na paroissier naye ee
Священника познакомили с прихожанкой
Transfuser abwakisi donneur naye
Перелили кровь, но донор умер
Semelle'etikali mokoto yeme
Осталась одна подошва
A continué nzela yako luka cas ya Edo
Продолжил свой путь, искать случай Эдо
Nga na mvula
Я под дождем
Na nse'ya nzete ya sapin
Под елью
To komi'otangisa pinzoli'elongo oo
Считаю остатки вместе с тобой
Ata kutu'oyo'a mvula'ewutaki mosika na mapata
Даже тот, кто пришел издали, под дождем
Oyo'ya nga pembeni
Тот, кто рядом со мной
Nioso'ezo tuta mabale eee
Все промокли
Moto'asali mbeba
Человек совершил ошибку
Bazo bondela ye ee
Будут молиться за него
Tala ba leçons amour epesaka biso ooo
Смотри, какие уроки любви нам дает это
Maladie eko tikala jamais ko banga ba humains
Пусть болезнь никогда не пугает людей
Kasi'eko banga nse kisi'eko kimisa ye eee
Но пусть она пугает тьму и прогоняет ее
Naaa komi lokola imbwa'oyo ooo
Я стал как собака
Malgré ba multiples interventions ya butu uu
Несмотря на многочисленные ночные вмешательства
Jamais ba komela ye ata na porte chien méchant
Ей никогда не открывали даже дверь, злобной собаке
Ba préféré ko koma chaises et tables à louer
Предпочли сдавать в аренду стулья и столы
Na tikali iii
Я остался
Hors périmètre
Вне зоны действия
Ya réseau'oyo e communikaka ba sentiments
Сети, которая передает чувства
Ya nga na'Edo oo
Мои и Эдо
Heureuse Mogani'oza nse moto motema'a Edo elinga
Счастливая Могани, ты внизу, сердце Эдо желает
Maman na Bonheur Tatiana aaa
Мама Бонер Татиана
Carine na Adelayide na Mijoda Mobani iii
Карин, Аделаида и Мийода Мобани
Cri d'alaaaarme
Крик тревоги
Oy'a détresse
О беде
Absence'ya Edo'ekomi'o ronger nga
Отсутствие Эдо начало грызть меня
Moke moke moke eeee
Постепенно
Découvert (woo woooo)
Разоблачение
Ya Edo (Mavoce Ngoma aa)
Эдо
Eko niatama kati kati
Разбита изнутри
Pe bokomi'o détourner ye eee
И ты начала уходить от меня
Aaa tombé (uuuu uuu)
Попалась
Naaa piège (Fiston Botsuale ee)
В ловушку
Ya ba sœurs ba boya kopesa ki bolenge à Dieu
Сестер, которые отказываются посвятить свою молодость Богу
Heeeeiiiiinnnnn Edo
Эдо
Edo'obomi nga
Эдо, ты убила меня
Ya'Edo'obomi nga aa
Эдо, ты убила меня
Mopatace'abomi nga
Непорочная убила меня
Mopatace abomi nga
Непорочная убила меня
Edo'obomi nga
Эдо, ты убила меня
Ya'Edo'obomi nga aa
Эдо, ты убила меня
Mopatace'abomi nga
Непорочная убила меня
Mopatace abomi nga ee
Непорочная убила меня
Olongola nga na motema
Ты вырвала меня из сердца
Lokola poso'a pota'ezoki sika
Как кость из раны
Makila'eko tanga
Кровь течет
Nani'akawusa ntima
Кто успокоит сердце
Appareil'ya sentiment ezo zela
Аппарат чувств ждет
Po brancher
Чтобы подключиться
Po'e fonctionner eee
Чтобы заработать
Na zelaka na nga yo yo yo Edo ooo
Я ревновал тебя, тебя, тебя, Эдо
Ata mbisi'aza trop maître na mayi
Даже если рыба - хозяин в воде
Soki'alie ndobo'ako benda ye kaka
Если на нее набросить сеть, она попадется
Ben Ngombo Japonnais
Бен Нгомбо Японец
Aduma Tubwana kisalu ke tshaka ve
Адума Тубвана, работа не ждет
Huguette Mbongo maman na Kerdise
Югетт Мбонго, мама Кердис
Gérard Rando
Жерар Рандо
Djino Kindu droit chemin eee ee hein
Джино Кинду, прямой путь
Edo'obomi nga (JR Eyobi ii)
Эдо, ты убила меня
Mopatace'abomi nga (Ya Freddy Tagard)
Непорочная убила меня
Edo'obomi nga (Louison Bateko oo)
Эдо, ты убила меня
Mopatace'abomi nga (Guylain Dieme Tekila aa)
Непорочная убила меня





Авторы: FALLI IPUPA N SIMBA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.