Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nana
lelo
na
sosoli,
Nana
na
nga
lelo
na
sosoli
Nana,
today
I
am
in
pain,
Nana,
I
am
truly
suffering
today
Que
bolingo
le
veritable
ebombana
na
mitema
ya
ba
fille
ya
timides
Because
true
love
is
hidden
in
the
hearts
of
shy
girls
oyo
basalaka
semblant
lokola
balingakate
oh
Those
who
pretend
they
don't
love,
oh
(balingaka
te,
eh)
(They
don't
really
love,
eh)
Yo
oyaki
na
vie
na
ngayi
You
came
into
my
life
na
maloba
ya
ba
santu
With
the
words
of
saints
na
komaki
ko
kanisa
kutu
yo
nde
porte-parole
ya
Nzambe
I
even
started
thinking
you
were
God's
spokesperson
Nga
na
motema
natielaki
yo
ba
anti-vols
In
my
heart,
I
installed
anti-theft
devices
for
you
Po
ata
après
un
siècle
mobimba
moyibi
ya
bolingo
a
kota
te
So
that
even
after
a
whole
century,
the
thief
of
love
wouldn't
enter
Nzoka
yo
fraudaki
na
sentiment
pe
na
vie
na
nga
You,
snake,
you
defrauded
my
feelings
and
my
life
Na
makanisi
que
na
terminus
ya
bolingo
ofuta
nga
droit
ya
bolingo
te
Thinking
that
at
the
terminus
of
love,
you
wouldn't
pay
me
the
right
of
love
Et
pourtant
tosalaki
mosala
mungwa
esalaka
na
bileyié
And
yet
we
did
the
work
that
bread
does
in
the
stomach
moninga
apesaki
yo
bolingo
o
multiplier
par
nombre
nyonso
My
friend,
I
gave
you
love
multiplied
by
any
number
you
Y'okomisi
yango
lokola
parfum
de
grande
marque
You
finished
it
like
a
high-end
perfume
oyo
yambo
mosombi
avant
asomba
il
faut
ameka
ata
ndambo
That
before
buying,
you
must
at
least
try
a
sample
sima
naye
soki
zomi
bakosala
lolenge
yo
osali
nga.
After
that,
if
twenty
people
do
what
you
did
to
me.
tango
okozonga
okokuta
nga
ya
ndambo
When
you
return,
you
will
find
me
halved
Esengo
ekozala
te
o
mitema
Nana
ah)
There
will
be
no
joy
in
my
heart,
Nana
ah)
yango
lelo
nga
na
bondeli
yo
ozonga
(ozonga)
That's
why
today
I
beg
you
to
come
back
(come
back)
esengo
ekozala
te
o
mitema
Nana
ah)
There
will
be
no
joy
in
my
heart,
Nana
ah)
yango
lelo
nga
na
bondeli
yo
ozonga
(ozonga)
That's
why
today
I
beg
you
to
come
back
(come
back)
Oyo
ozo
sala
nga
oko
bomisa
na
ba
innocents
What
you
will
do
to
me,
you
will
do
to
the
innocent
Mayi
ya
miso
nasaleli
matanga
nayo
lelo.
The
tears
I
used
for
your
funeral
today.
Dans
10
ans
eko
inonder
le
monde
entier
In
10
years
will
flood
the
whole
world
Yango
nasengi
ONU
aya
intervention
That's
why
I
ask
the
UN
to
intervene
Po
na
boyi
na
provoquer
fin
du
monde
oyo
nzambe
a
prevoyaki
te
To
avoid
causing
the
end
of
the
world
that
God
did
not
foresee
Elikia
ya
suka
nazo
zela
se
motema
na
nga.
The
last
rain
clouds
are
just
waiting
for
my
heart.
Tango
ekokoma
debordé
na
bolingo
nayo
When
it
overflows
with
your
love
Tango
nakokoma
nanga
naufragé
When
I
become
shipwrecked
Peut
être
okoyoka
ng'ata
mwa
mawa
Maybe
you
will
feel
a
little
pity
na
kolela
ya
suka
At
the
final
cry
oyo
azalaka
na
monguna
te
Nana.
That
has
no
enemy,
Nana.
liwa
ya
bato
mosusu
soki
tozo
lela
na
mawa
na
mitema
The
death
of
other
people
if
we
cry
with
pity
in
our
hearts
yo
olakisi
nga
yanga
moko
po
nazala
lolenge
kani?
You
showed
me
that
alone,
so
what
should
I
be
like?
bolingo
oyo
ebandaki
n'esengo
lokola
mwana
Love
that
started
with
joy
like
a
child
azongi
kelasi
na
elamba
ya
sika
Returning
to
class
in
new
clothes
y'obongoli'ango
mawa
You
turned
it
into
pity
nakoma
koyina
ti
nzambe
mokeli
nanga
I
became
an
orphan
before
God,
my
creator
soki
likolo
eyindi
nazo
banga
mvula
ebungisa
matambe
nayo.
If
the
sky
cries,
I'm
afraid
the
rain
will
spoil
your
clothes.
eloko
na
tikala
nango
seul
souvenir
The
only
thing
left
with
me
is
a
souvenir
(mais
kanisa
tango
ozalaki
ko
linga
nga)
(But
remember
when
you
loved
me)
(demarche
ralenti
lokola
ba
sou...
pendant
(Slowed
down
like
the
sou...
during
l'independance)
independence)
na
independance,
maman(lelo
...na
velo)
At
independence,
mama
(today
...
on
a
bicycle)
na
yebi
nako
mona
yo
lisusu
te
oh
Nana
ah.
I
know
I
won't
see
you
again,
oh
Nana
ah.
zonga
opesa
nga
ata
baiser
ya
suka
Come
back
and
give
me
at
least
one
last
kiss
etikala
soulagement
.
It
will
be
a
relief.
(yo
moto
oyaki
kozuwa
na
aeroport
ya
l'amour
na
(You,
the
person
who
came
to
pick
me
up
at
the
airport
of
love
with
a
cortège)carole
wana
procession)
Carole
that
(nzoka
mituka
oyaki
nango
pona
ramene
nga)ah
lipasa
sandra
(Snake,
you
came
with
cars
to
take
me
away)
ah
Lipasa
Sandra
(ezalaki
déception,
malheur,
misere
na
ba
soucis)
(It
was
disappointment,
misfortune,
misery
and
worries)
Nayebelaki
yo
motema
makasi
boye
te
Nana
haa.
I
didn't
give
you
my
heart
so
strongly,
Nana
haa.
kende
nzambe
a
reviser
yo
Go,
may
God
revise
you
okatani
mosisa
oyo
eyokaka
bato
mawa
a...
You
will
meet
the
judge
who
feels
sorry
for
people
a...
okatani
mosisa
ya
souci
a
baninga
a.
You
will
meet
the
judge
of
worries
of
friends
a.
Nana
komona
yo
nde
ekoma
kisi
ya
bolingo
nanga
Nana,
seeing
you
has
become
the
cure
for
my
love
soki
nazo
bela
natangi
kombo
nayo
maladie
esilaka
If
I
get
sick
and
say
your
name,
the
disease
goes
away
parfum
nayo
lokola
likayabu
oyo
bazali
ko
tumba
Your
perfume
is
like
the
likayabu
that
they
throw
mopepe
ata
ememi
solo
nayo
ata
10Km
nayokaka
Even
if
the
wind
carries
your
truth
even
10Km,
I
hear
it
Olingaki
no'nga
te
po
l'amour
esalaka
mabe
te
You
didn't
love
me
because
love
doesn't
hurt
Moto
osekwisaki
akufi
lisusu
akomi
nde
kopola
oyoki
nayo
The
person
you
killed
has
died
again
and
is
now
rotting,
you
don't
feel
mawa
te
Nana
Ketchup
pity
Nana
Ketchup
Lelo
nga
na
ndimi
ye
l'amour
est
aveugle
Today
I
say
that
love
is
blind
Po
ezuwa
toli
te
na
mbeli
ya
décepition
ezuwa
Because
it
doesn't
take
advice,
with
a
veil
of
disappointment
it
takes
Yak'olongola
nga
kindoki
ya
mukolo
lesa
nga
ekomisa
nga
It
removed
my
witchcraft
from
the
past,
freed
me
and
made
me
a
Nasi
nakomi
na
suka
I'm
crying,
I'm
at
the
end
Yak'o
libérer
no'nga
ah
It
freed
me
ah
Nakowa
pona
yo
Nana
I'm
suffering
for
you
Nana
Nakoka
mpé
kobosana
yo
te
Nana
I
can't
forget
you
either,
Nana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fally Ipupa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.