Falsalarma & Capaz - ¡A la voz de ya! con Capaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falsalarma & Capaz - ¡A la voz de ya! con Capaz




¡A la voz de ya! con Capaz
¡A la voz de ya! with Capaz
Suben a la voz de ya, es algo vital, la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy, no decido yo, lo decides
If you want it today, it's not my decision, it's yours
sólo.
Yours alone.
Suben a la voz de ya, es algo vital, la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy no decido yo, lo decides
If you want it today, it's not my decision, it's yours
sólo.
Yours alone.
La fe debilita, soy lo que el rap necesita.
Faith weakens, I am what rap needs.
Tengo una mente de casi un tera
I have a mind of almost a terabyte
Es conocida, más que Puma, Nike y Adidas, como quieras.
It's well-known, more than Puma, Nike and Adidas, whatever you want.
Decides tú, yo quisiera. Ponme con fieras.
You decide, I would like. Put me with beasts.
Les pongo en pompa y ¿Qué esperan? ¿Quiénes eran?
I pump them up and what are they waiting for? Who were they?
De Missisipi a Chile, donde quieran.
From Mississippi to Chile, wherever you want.
Uno por necesidad, dos por rencor, tres por bendición
One out of necessity, two out of resentment, three out of blessing
Vengo a daros una lección.
I come to give you a lesson.
Y es de por vida. Pa que llore mi máma mira llora la tuya
And it's for life. So that my mom cries, look yours cries
Y no es una postura
And it's not a posture
Son hechos pilla.
They are facts, catch them.
Soy elegante, caigo bien, tengo flow, sueno real
I'm elegant, I look good, I have flow, real dream
Te doy cero de arena y dos de cal.
I give you zero sand and two of lime.
Peto la sala dejo a mucho mc en bragas
I blow up the room, I leave many MCs in their pants
Corto sus alas, algunos van a rayas como cebras.
I clip their wings, some are striped like zebras.
Y no se piensen que esa es forma de resolver las cosas
And don't think that's the way to solve things
Soy un gran reserva tan solo observa.
I'm a great reserve, just watch.
Somos importantes para ti como el fútbol.
We are as important to you as soccer.
Hay quienes me ven venir y dicen: mira un ufo.
There are those who see me coming and say: look a UFO.
Tengo más cara que el monte Rushmore.
I have more face than Mount Rushmore.
Entro en tu casa y no soy un caco.
I enter your house and I'm not a thief.
Soy la alternativa a tu índica o sativa de interior
I am the alternative to your indoor indica or sativa
Yo también me crezco bajo el foco.
I also grow under the spotlight.
Mantengo esta rutina día a día y tu
I keep this routine day by day and you
Ya no mereces ni la ropa que te envían.
You don't even deserve the clothes they send you.
No quieres mirar como cuando tecleo el código
You don't want to look when I type the code
En este cajero es lo puñetero de enfrentarte
In this ATM it's a bitch to face you
A mcs que te pueden.
To MCs who can handle you.
Quieres más Rafas busca en mi semen no soy dios
You want more Rafas, look for it in my semen, I'm not god
Soy Herbert West.
I'm Herbert West.
Esto lo hago así ves tu vas en declive cuando Rafa
I do it like this, you see, you're going downhill when Rafa
Escribe vais directo al INEM.
Writes, you go straight to the unemployment office.
Algunos tienen estilos sin identidad de afinidad
Some have styles without identity of affinity
Escupo esta verdad.
I spit this truth.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides
If you want it today I decide, you decide
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides
If you want it today I decide, you decide
sólo.
You alone.
Bajo un ambiente tenue escribo este track
Under a dim atmosphere I write this track
Si quieres ver a un crack vente y dispara ese flash
If you want to see a crack come and shoot that flash
Cuando me tengas enfrente deja de temblar.
When you have me in front of you, stop shaking.
Guardamos más misterio que Shiaballan
We keep more mystery than Shiaballan
Doy suspense hasta el final.
I give suspense until the end.
Poco nos vas a enseñar tengo shows a granel
You are going to teach us little, I have shows in bulk
Rapeo con Rafael Capaz.
I rap with Rafael Capaz.
Tengo un papel na mas si mis ganas migrañas bajo sabanas.
I have a role, nothing more, if my desires migraines under sheets.
Sin ti mama me cuesta más.
Without you, mom, it costs me more.
Bienvenido al futuro soy tu DeLorean
Welcome to the future, I am your DeLorean
No es magia asocialo con otra órbita
It's not magic, associate it with another orbit
A que aspiras puedes soñar.
What do you aspire to, you can dream.
Sigo teniendo el estilo más gordo
I still have the fattest style
Que tu gato el persa la percha.
Than your Persian cat the hanger.
No importa si sabes rapear
It doesn't matter if you know how to rap
Si tienes métrica tráetelas sin silicona falsear
If you have metrics, bring them without silicone, fake
En la lona
In the canvas
Deshonras la fama buscas te pongo una cruz ya si
You dishonor the fame you are looking for, I put a cross on you now, yes
Engañas a tus fans zumba.
You cheat your fans zumba.
Te propongo estudiar, no eres bueno soy una bomba nuclear
I propose to study, you are not good, I am a nuclear bomb
En tu sala de estar, trueno.
In your living room, thunder.
Si te acomodas en el rap pronto vendrá
If you settle into rap it will come soon
El relevo puedo ver ya esos puños apuntando al cielo.
The relief I can already see those fists pointing at the sky.
Sin mechero soy fuego que ilumina calles oscuras sin teléfonos
Without a lighter, I am fire that illuminates dark streets without telephones
Las paredes guardan secretos yo no.
Walls keep secrets, I don't.
Estos ojos ven sigo siendo fiel, rap de corazón.
These eyes see I remain faithful, rap from the heart.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides
If you want it today I decide, you decide
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides
If you want it today I decide, you decide
sólo.
You alone.
Claro que soy el As, tengo las ideas claras
Of course I'm the Ace, I have clear ideas
Soy más de lo que esperaba si no ven y verás.
I'm more than I expected, if they don't come and see.
Por mi cámara se sabe donde empieza y nunca donde acabará.
My camera shows where it begins and never where it ends.
Desmonto toda cabala y zas en toda la boca
I dismantle all cabal and zas in the whole mouth
Mi rap mi bomb clap lanzo con el brazo izquierdo
My rap my bomb clap I throw with my left arm
De Rafa Nadal
Of Rafa Nadal
Y pa el suelo van castillos de Naipes con estilos
And to the ground go castles of cards with styles
Resistentes como suelas de Hayber.
Resistant as Hayber soles.
Y si suena la alarma tu tira para el clínico el hecho
And if the alarm sounds, you run to the clinic, the fact
Es verídico si trinco el micro puf.
It's true if I chop the micro puff.
El público sabe de actitud y se mima al único
The public knows about attitude and pampers the only one
Que sabe aguantar este alud de rimas.
Who knows how to endure this onslaught of rhymes.
Una leyenda viva soy el 15 de San Epifanio reside
A living legend I am the 15th of San Epifanio resides
El equipo que os dio un baño
The team that gave you a bath
Cargo el uranio mi misil si
I load the uranium my missile yes
que desde abril ya se espera por aquí
I know that since April they have been waiting for here
Este fin de fin de crisis.
This end of the end of the crisis.
Al fin y al cabo esperan algo gordo
After all they expect something big
Que les perfore el tímpano
To pierce their eardrum
Mi ritmo cardiaco sordo.
My deaf heartbeat.
Acomodados que se abstengan de subir a bordo
Accommodated who refrain from boarding
El track de F.A con CAP será puro morbo.
The track of F.A with CAP will be pure morbidity.
Y se quedan absortos al ver que me comporto
And they are absorbed to see that I behave
Como pez en el agua y se fragua el verso que aportó.
Like a fish in the water and the verse he contributed breaks.
Mi gran debilidad soltar mi habilidad sobre el papel
My great weakness is to release my skill on paper
Y que vienes a aportar.
And you, what are you going to contribute?
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides
If you want it today I decide, you decide
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise at the sound of now, it's something vital, happiness
Está por llegar.
Is about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides
If you want it today I decide, you decide
sólo.
You alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.