Текст и перевод песни Falsalarma & Capaz - ¡A la voz de ya! con Capaz
¡A la voz de ya! con Capaz
¡A la voz de ya! with Capaz
Suben
a
la
voz
de
ya,
es
algo
vital,
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy,
no
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today,
it's
not
my
decision,
it's
yours
Suben
a
la
voz
de
ya,
es
algo
vital,
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
no
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today,
it's
not
my
decision,
it's
yours
La
fe
debilita,
soy
lo
que
el
rap
necesita.
Faith
weakens,
I
am
what
rap
needs.
Tengo
una
mente
de
casi
un
tera
I
have
a
mind
of
almost
a
terabyte
Es
conocida,
más
que
Puma,
Nike
y
Adidas,
como
quieras.
It's
well-known,
more
than
Puma,
Nike
and
Adidas,
whatever
you
want.
Decides
tú,
yo
quisiera.
Ponme
con
fieras.
You
decide,
I
would
like.
Put
me
with
beasts.
Les
pongo
en
pompa
y
¿Qué
esperan?
¿Quiénes
eran?
I
pump
them
up
and
what
are
they
waiting
for?
Who
were
they?
De
Missisipi
a
Chile,
donde
quieran.
From
Mississippi
to
Chile,
wherever
you
want.
Uno
por
necesidad,
dos
por
rencor,
tres
por
bendición
One
out
of
necessity,
two
out
of
resentment,
three
out
of
blessing
Vengo
a
daros
una
lección.
I
come
to
give
you
a
lesson.
Y
es
de
por
vida.
Pa
que
llore
mi
máma
mira
llora
la
tuya
And
it's
for
life.
So
that
my
mom
cries,
look
yours
cries
Y
no
es
una
postura
And
it's
not
a
posture
Son
hechos
pilla.
They
are
facts,
catch
them.
Soy
elegante,
caigo
bien,
tengo
flow,
sueno
real
I'm
elegant,
I
look
good,
I
have
flow,
real
dream
Te
doy
cero
de
arena
y
dos
de
cal.
I
give
you
zero
sand
and
two
of
lime.
Peto
la
sala
dejo
a
mucho
mc
en
bragas
I
blow
up
the
room,
I
leave
many
MCs
in
their
pants
Corto
sus
alas,
algunos
van
a
rayas
como
cebras.
I
clip
their
wings,
some
are
striped
like
zebras.
Y
no
se
piensen
que
esa
es
forma
de
resolver
las
cosas
And
don't
think
that's
the
way
to
solve
things
Soy
un
gran
reserva
tan
solo
observa.
I'm
a
great
reserve,
just
watch.
Somos
importantes
para
ti
como
el
fútbol.
We
are
as
important
to
you
as
soccer.
Hay
quienes
me
ven
venir
y
dicen:
mira
un
ufo.
There
are
those
who
see
me
coming
and
say:
look
a
UFO.
Tengo
más
cara
que
el
monte
Rushmore.
I
have
more
face
than
Mount
Rushmore.
Entro
en
tu
casa
y
no
soy
un
caco.
I
enter
your
house
and
I'm
not
a
thief.
Soy
la
alternativa
a
tu
índica
o
sativa
de
interior
I
am
the
alternative
to
your
indoor
indica
or
sativa
Yo
también
me
crezco
bajo
el
foco.
I
also
grow
under
the
spotlight.
Mantengo
esta
rutina
día
a
día
y
tu
I
keep
this
routine
day
by
day
and
you
Ya
no
mereces
ni
la
ropa
que
te
envían.
You
don't
even
deserve
the
clothes
they
send
you.
No
quieres
mirar
como
cuando
tecleo
el
código
You
don't
want
to
look
when
I
type
the
code
En
este
cajero
es
lo
puñetero
de
enfrentarte
In
this
ATM
it's
a
bitch
to
face
you
A
mcs
que
te
pueden.
To
MCs
who
can
handle
you.
Quieres
más
Rafas
busca
en
mi
semen
no
soy
dios
You
want
more
Rafas,
look
for
it
in
my
semen,
I'm
not
god
Soy
Herbert
West.
I'm
Herbert
West.
Esto
lo
hago
así
ves
tu
vas
en
declive
cuando
Rafa
I
do
it
like
this,
you
see,
you're
going
downhill
when
Rafa
Escribe
vais
directo
al
INEM.
Writes,
you
go
straight
to
the
unemployment
office.
Algunos
tienen
estilos
sin
identidad
de
afinidad
Some
have
styles
without
identity
of
affinity
Escupo
esta
verdad.
I
spit
this
truth.
Suben
a
la
voz
de
ya
es
algo
vital
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
lo
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today
I
decide,
you
decide
Suben
a
la
voz
de
ya
es
algo
vital
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
lo
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today
I
decide,
you
decide
Bajo
un
ambiente
tenue
escribo
este
track
Under
a
dim
atmosphere
I
write
this
track
Si
quieres
ver
a
un
crack
vente
y
dispara
ese
flash
If
you
want
to
see
a
crack
come
and
shoot
that
flash
Cuando
me
tengas
enfrente
deja
de
temblar.
When
you
have
me
in
front
of
you,
stop
shaking.
Guardamos
más
misterio
que
Shiaballan
We
keep
more
mystery
than
Shiaballan
Doy
suspense
hasta
el
final.
I
give
suspense
until
the
end.
Poco
nos
vas
a
enseñar
tengo
shows
a
granel
You
are
going
to
teach
us
little,
I
have
shows
in
bulk
Rapeo
con
Rafael
Capaz.
I
rap
with
Rafael
Capaz.
Tengo
un
papel
na
mas
si
mis
ganas
migrañas
bajo
sabanas.
I
have
a
role,
nothing
more,
if
my
desires
migraines
under
sheets.
Sin
ti
mama
me
cuesta
más.
Without
you,
mom,
it
costs
me
more.
Bienvenido
al
futuro
soy
tu
DeLorean
Welcome
to
the
future,
I
am
your
DeLorean
No
es
magia
asocialo
con
otra
órbita
It's
not
magic,
associate
it
with
another
orbit
A
que
aspiras
puedes
soñar.
What
do
you
aspire
to,
you
can
dream.
Sigo
teniendo
el
estilo
más
gordo
I
still
have
the
fattest
style
Que
tu
gato
el
persa
la
percha.
Than
your
Persian
cat
the
hanger.
No
importa
si
sabes
rapear
It
doesn't
matter
if
you
know
how
to
rap
Si
tienes
métrica
tráetelas
sin
silicona
falsear
If
you
have
metrics,
bring
them
without
silicone,
fake
Deshonras
la
fama
buscas
te
pongo
una
cruz
ya
si
You
dishonor
the
fame
you
are
looking
for,
I
put
a
cross
on
you
now,
yes
Engañas
a
tus
fans
zumba.
You
cheat
your
fans
zumba.
Te
propongo
estudiar,
no
eres
bueno
soy
una
bomba
nuclear
I
propose
to
study,
you
are
not
good,
I
am
a
nuclear
bomb
En
tu
sala
de
estar,
trueno.
In
your
living
room,
thunder.
Si
te
acomodas
en
el
rap
pronto
vendrá
If
you
settle
into
rap
it
will
come
soon
El
relevo
puedo
ver
ya
esos
puños
apuntando
al
cielo.
The
relief
I
can
already
see
those
fists
pointing
at
the
sky.
Sin
mechero
soy
fuego
que
ilumina
calles
oscuras
sin
teléfonos
Without
a
lighter,
I
am
fire
that
illuminates
dark
streets
without
telephones
Las
paredes
guardan
secretos
yo
no.
Walls
keep
secrets,
I
don't.
Estos
ojos
ven
sigo
siendo
fiel,
rap
de
corazón.
These
eyes
see
I
remain
faithful,
rap
from
the
heart.
Suben
a
la
voz
de
ya
es
algo
vital
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
lo
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today
I
decide,
you
decide
Suben
a
la
voz
de
ya
es
algo
vital
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
lo
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today
I
decide,
you
decide
Claro
que
soy
el
As,
tengo
las
ideas
claras
Of
course
I'm
the
Ace,
I
have
clear
ideas
Soy
más
de
lo
que
esperaba
si
no
ven
y
verás.
I'm
more
than
I
expected,
if
they
don't
come
and
see.
Por
mi
cámara
se
sabe
donde
empieza
y
nunca
donde
acabará.
My
camera
shows
where
it
begins
and
never
where
it
ends.
Desmonto
toda
cabala
y
zas
en
toda
la
boca
I
dismantle
all
cabal
and
zas
in
the
whole
mouth
Mi
rap
mi
bomb
clap
lanzo
con
el
brazo
izquierdo
My
rap
my
bomb
clap
I
throw
with
my
left
arm
De
Rafa
Nadal
Of
Rafa
Nadal
Y
pa
el
suelo
van
castillos
de
Naipes
con
estilos
And
to
the
ground
go
castles
of
cards
with
styles
Resistentes
como
suelas
de
Hayber.
Resistant
as
Hayber
soles.
Y
si
suena
la
alarma
tu
tira
para
el
clínico
el
hecho
And
if
the
alarm
sounds,
you
run
to
the
clinic,
the
fact
Es
verídico
si
trinco
el
micro
puf.
It's
true
if
I
chop
the
micro
puff.
El
público
sabe
de
actitud
y
se
mima
al
único
The
public
knows
about
attitude
and
pampers
the
only
one
Que
sabe
aguantar
este
alud
de
rimas.
Who
knows
how
to
endure
this
onslaught
of
rhymes.
Una
leyenda
viva
soy
el
15
de
San
Epifanio
reside
A
living
legend
I
am
the
15th
of
San
Epifanio
resides
El
equipo
que
os
dio
un
baño
The
team
that
gave
you
a
bath
Cargo
el
uranio
mi
misil
si
I
load
the
uranium
my
missile
yes
Sé
que
desde
abril
ya
se
espera
por
aquí
I
know
that
since
April
they
have
been
waiting
for
here
Este
fin
de
fin
de
crisis.
This
end
of
the
end
of
the
crisis.
Al
fin
y
al
cabo
esperan
algo
gordo
After
all
they
expect
something
big
Que
les
perfore
el
tímpano
To
pierce
their
eardrum
Mi
ritmo
cardiaco
sordo.
My
deaf
heartbeat.
Acomodados
que
se
abstengan
de
subir
a
bordo
Accommodated
who
refrain
from
boarding
El
track
de
F.A
con
CAP
será
puro
morbo.
The
track
of
F.A
with
CAP
will
be
pure
morbidity.
Y
se
quedan
absortos
al
ver
que
me
comporto
And
they
are
absorbed
to
see
that
I
behave
Como
pez
en
el
agua
y
se
fragua
el
verso
que
aportó.
Like
a
fish
in
the
water
and
the
verse
he
contributed
breaks.
Mi
gran
debilidad
soltar
mi
habilidad
sobre
el
papel
My
great
weakness
is
to
release
my
skill
on
paper
Y
tú
que
vienes
a
aportar.
And
you,
what
are
you
going
to
contribute?
Suben
a
la
voz
de
ya
es
algo
vital
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
lo
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today
I
decide,
you
decide
Suben
a
la
voz
de
ya
es
algo
vital
la
felicidad
They
rise
at
the
sound
of
now,
it's
something
vital,
happiness
Está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Si
la
quieres
hoy
lo
decido
yo,
lo
decides
tú
If
you
want
it
today
I
decide,
you
decide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.