Текст и перевод песни Falsalarma feat. Kaze - Caras Blancas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
bele
ban
am
bele
ban,
ban
Am
bele
ban
am
bele
ban,
ban
Igual
el
placer
es
que
os
veáis
Maybe
the
pleasure
is
in
seeing
each
other
Y
que
las
sonrisas
no
sean
likes
And
that
the
smiles
are
not
likes
Que
rompas
la
pompa
That
you
break
the
bubble
Que
te
distancia
de
tu
compa
y
lo
compartáis
That
distances
you
from
your
friend
and
you
share
it
Siempre
en
medio
Always
in
the
middle
Entre
el
demonio
y
el
ángel,
modo
senior
Between
the
devil
and
the
angel,
senior
mode
No
me
llames
señor,
no
Don't
call
me
sir,
no
Si
aún
estoy
persiguiendo
mis
sueños
If
I'm
still
chasing
my
dreams
Soplando
las
velas,
pidiendo
deseos
Blowing
out
the
candles,
making
wishes
Rezando
por
ellas,
por
ellos
Praying
for
them,
for
him
Tanto,
aquí
en
la
tierra
como
en
el
cielo
So
much,
here
on
earth
as
in
heaven
Mientras
vemos
la
vida
pasar
While
we
watch
life
go
by
Esta
se
va
entre
pulgar
y
pulgar
It
slips
away
between
thumb
and
thumb
Después
nos
quejamos
del
plan
Then
we
complain
about
the
plan
Pero
ya
luego
lo
hablamos
por
WhatsApp
But
then
we
talk
about
it
on
WhatsApp
Con
la
mosca
detrás
de
la
oreja
With
the
fly
behind
the
ear
Y
la
vieja
costumbre
esa
de
no
cambiar
And
that
old
habit
of
not
changing
Cero
vida
social,
disfrazada
de
likes,
paja
Zero
social
life,
disguised
as
likes,
straw
Encima
la
música
queda
en
un
segundo
plano
On
top
of
that,
the
music
stays
in
the
background
Prefieren
la
vida
privada
They
prefer
private
life
Antes
que
esos
párrafos
que
sacuden
el
árbol
Rather
than
those
paragraphs
that
shake
the
tree
Vivo
tranquilo,
haciendo
la
cama
y
fregando
mis
platos
I
live
quietly,
making
the
bed
and
washing
my
dishes
Por
la
noche
un
pitillo
y
al
sobre
At
night
a
cigarette
and
to
the
envelope
Que
a
las
seis
menos
cuarto
me
lanzo
hacia
el
'tajo'
That
at
a
quarter
to
six
I
throw
myself
towards
the
'job'
Ojo
lo
que
estoy
contando
Watch
what
I'm
telling
you
Sé
que
no
me
dejo
ver
mucho
I
know
I
don't
let
myself
be
seen
much
Mucho
es
lo
que
estoy
soltando
Much
is
what
I'm
releasing
Desde
mi
punto,
cosas
de
adulto
From
my
point
of
view,
adult
things
Respeto
el
asunto
aunque
no
lo
comparto
I
respect
the
matter
although
I
don't
share
it
Prefiero
vivirlo
en
vez
de
contarlo
I
prefer
to
live
it
instead
of
telling
it
Y
no
ser
esclavo
del
móvil
en
mano,
minuto
a
minuto
And
not
be
a
slave
to
the
mobile
in
hand,
minute
by
minute
Están
aquí
(Caras
blancas)
They
are
here
(White
faces)
Las
puedes
ver
(Caras
blancas)
You
can
see
them
(White
faces)
En
cualquier
la'o
(Caras
blancas)
Everywhere
(White
faces)
Vamos
pa'trás
(Caras
blancas)
We're
going
backwards
(White
faces)
Están
aquí
(Caras
blancas)
They
are
here
(White
faces)
Las
puedes
ver
(Caras
blancas)
You
can
see
them
(White
faces)
En
cualquier
la'o
(Caras
blancas)
Everywhere
(White
faces)
Vamos
pa'trás
(Caras
blancas)
We're
going
backwards
(White
faces)
Mi
única
obligación
es
esta
música
My
only
obligation
is
this
music
Y
mi
único
mensaje
el
rap
And
my
only
message
is
rap
Lo
que
tengo
en
las
manos
es
mi
tiempo
What
I
have
in
my
hands
is
my
time
Y
sé
bien
en
lo
que
lo
pretendo
emplear
And
I
know
well
what
I
intend
to
use
it
for
Yo
estoy
enganchado
tan
solo
a
mi
vida
I'm
only
hooked
on
my
life
Mi
estado
no
se
tiene
que
actualizar
My
status
doesn't
have
to
be
updated
No
seas
un
cara
blanca
más
(Como
todos
los
demás)
Don't
be
another
white
face
(Like
everyone
else)
Mi
única
obligación
es
esta
música
My
only
obligation
is
this
music
Y
mi
único
mensaje
el
rap
And
my
only
message
is
rap
Lo
que
tengo
en
las
manos
es
mi
tiempo
What
I
have
in
my
hands
is
my
time
Y
sé
bien
en
lo
que
lo
pretendo
emplear
And
I
know
well
what
I
intend
to
use
it
for
Yo
estoy
enganchado
tan
solo
a
mi
vida
I'm
only
hooked
on
my
life
Mi
estado
no
se
tiene
que
actualizar
My
status
doesn't
have
to
be
updated
No
seas
un
cara
blanca
más
(Como
todos
los
demás)
Don't
be
another
white
face
(Like
everyone
else)
Ahogados
en
litio
Drowning
in
lithium
Convirtiendo
ese
hobby
en
oficio
Turning
that
hobby
into
a
trade
Buscando
un
resquicio
de
aire
Looking
for
a
loophole
of
air
Algo
que
amaine
ese
sitio,
pero
vivo
en
el
ciclo
Something
to
ease
that
place,
but
I
live
in
the
cycle
Buscando
ubicarme
y
encontrarme
a
mí
mismo
Trying
to
locate
and
find
myself
Para
darle
sentido
a
la
fe
To
give
meaning
to
faith
Por
hacer
algo
mejor
este
circo
To
make
this
circus
a
little
better
Y
solo
gasto
las
horas
en
ello
(Sí)
And
I
only
spend
my
hours
on
it
(Yes)
Mientras
duermes,
sacrifico
sueño
While
you
sleep,
I
sacrifice
sleep
Luego
si
eso,
me
mandas
un
GIF
Then
if
that's
the
case,
you
send
me
a
GIF
Con
tu
jeto
de
serio,
moviéndome
el
cuello
With
your
serious
face,
moving
my
neck
Lo
etéreo
supera
a
lo
humano
The
ethereal
surpasses
the
human
Y
lo
malo
es
que
somos
esclavos
And
the
bad
thing
is
that
we
are
slaves
Probando
ese
golpe
de
suerte
(Que)
Trying
that
stroke
of
luck
(That)
Que
nos
ponga
la
fama
en
la
mano
That
puts
fame
in
our
hand
Ni
suena
ni
vibra
It
doesn't
ring
or
vibrate
Pero
siempre
se
mira
pa'
ver
si
han
escrito
But
you
always
look
to
see
if
they
have
written
Y
nos
desequilibra
And
it
throws
us
off
balance
Todos
somos
adictos
y
nadie
se
libra
(No)
We
are
all
addicts
and
nobody
gets
away
(No)
Bendito
delito
Blessed
crime
Nomo-fobia
que
admito
que
toca
la
fibra
Nomophobia
that
I
admit
touches
the
fiber
Poco
vale
lo
escrito
Little
is
worth
what
is
written
Y
te
conviertes
en
mito
a
razón
de
una
cifra
And
you
become
a
myth
by
reason
of
a
number
Nadie
va
a
la
deriva
Nobody
goes
adrift
Otro
pez
atrapado
en
la
red
de
mentira
Another
fish
caught
in
the
net
of
lies
No
le
dan
validez,
palidez
en
la
tez
si
la
rueda
no
gira
They
give
it
no
validity,
paleness
in
the
complexion
if
the
wheel
doesn't
turn
Y
vaya
miseria
la
mía
(Cómo)
And
what
a
misery
mine
(How)
La
mirada
tan
vacía
The
look
so
empty
Nadie
está
a
lo
que
está
Nobody
is
where
they
are
Porque
nadie
se
digna
a
mirar
hacia
arriba
y
pasa
la
vida
Because
nobody
deigns
to
look
up
and
life
passes
by
Están
aquí
(Caras
blancas)
They
are
here
(White
faces)
Las
puedes
ver
(Caras
blancas)
You
can
see
them
(White
faces)
En
cualquier
la'o
(Caras
blancas)
Everywhere
(White
faces)
Vamos
pa'trás
(Caras
blancas)
We're
going
backwards
(White
faces)
Están
aquí
(Caras
blancas)
They
are
here
(White
faces)
Las
puedes
ver
(Caras
blancas)
You
can
see
them
(White
faces)
En
cualquier
la'o
(Caras
blancas)
Everywhere
(White
faces)
Vamos
pa'trás
(Caras
blancas)
We're
going
backwards
(White
faces)
Mi
única
obligación
es
esta
música
My
only
obligation
is
this
music
Y
mi
único
mensaje
el
rap
And
my
only
message
is
rap
Lo
que
tengo
en
las
manos
es
mi
tiempo
What
I
have
in
my
hands
is
my
time
Y
sé
bien
en
lo
que
lo
pretendo
emplear
And
I
know
well
what
I
intend
to
use
it
for
Yo
estoy
enganchado
tan
solo
a
mi
vida
I'm
only
hooked
on
my
life
Mi
estado
no
se
tiene
que
actualizar
My
status
doesn't
have
to
be
updated
No
seas
un
cara
blanca
más
(Como
todos
los
demás)
Don't
be
another
white
face
(Like
everyone
else)
Mi
única
obligación
es
esta
música
My
only
obligation
is
this
music
Y
mi
único
mensaje
el
rap
And
my
only
message
is
rap
Lo
que
tengo
en
las
manos
es
mi
tiempo
What
I
have
in
my
hands
is
my
time
Y
sé
bien
en
lo
que
lo
pretendo
emplear
And
I
know
well
what
I
intend
to
use
it
for
Yo
estoy
enganchado
tan
solo
a
mi
vida
I'm
only
hooked
on
my
life
Mi
estado
no
se
tiene
que
actualizar
My
status
doesn't
have
to
be
updated
No
seas
un
cara
blanca
más
(Como
todos
los
demás)
Don't
be
another
white
face
(Like
everyone
else)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Navarro, David Navarro Romero, Cristian Carrion Chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.