Falsalarma con Capaz - ¡A la Voz de Ya! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falsalarma con Capaz - ¡A la Voz de Ya!




¡A la Voz de Ya!
¡A la Voz de Ya!
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
La fe debilita, soy lo que el rap necesita.
Faith weakens, I am what rap needs.
Tengo una mente de casi un tera
I have a mind of almost a tera
Es conocida, más que Puma, nike y Adidas, como quieras.
It is well known, more than Puma, Nike and Adidas, whatever you want.
Decides tu-yo quisiera como ir con fieras.
You decide, I would like to go with beasts.
Les pongo en pompa que esperan, quienes eran.
I put in pomp who they expect, who they were.
De Missisipi a Chile, donde quieran.
From Mississippi to Chile, wherever you want.
Uno por necesidad, dos por rencor, tres por bendición,
One out of necessity, two out of resentment, three out of blessing,
Vengo a daros una lección.
I come to give you a lesson.
Y es de por vida. Pa que llore mi máma mira llora la tuya
And it's for life. To make my mom cry, look, yours cries
Y no es una postura
And it's not a pose
Son hechos pilla.
They are hechos pilla.
Soy elegante, caigo bien, tengo flow, sueno real,
I'm elegant, I'm nice, I have flow, real dream,
Te doy cero de arena y dos de cal.
I give you zero sand and two lime.
Peto la sala dejo a mucho mc en bragas,
I break the room, I leave many MC's in their panties,
Corto sus salas, algunos van a rayas como cebras.
I cut their rooms, some are striped like zebras.
Y no se piensen que esa es forma de resolver las cosas
And don't think that this is the way to solve things
Soy un gran reserva tan solo observa.
I am a great reserve, just watch.
Somos importantes para ti como el fútbol.
We are as important to you as football.
Hay quienes me ven venir y dicen: mira un ufo.
There are those who see me coming and say: look at a UFO.
Tengo más cara que el monte Rushmore.
I have more face than Mount Rushmore.
Entro en tu casa y no soy un caco.
I enter your house and I am not a thief.
Soy la alternativa a tu índico asativa de interior
I am the alternative to your indica sativa interior
Yo también me crezco bajo el foco.
I also grow under the spotlight.
Mantengo esta rutina día a día y tu
I keep this routine day by day and you
Ya no mereces ni la ropa que te envían.
You don't even deserve the clothes they send you.
No quieres mirar como cuando tecleo el código
You don't want to look like when I type the code
En este cajero es lo puñetero de enfrentarte
In this ATM it's motherfucker to face you
A mcs que te pueden.
To MCs that can get you.
Quieres más Rafas busca en mi semen no soy dios
You want more Rafas look in my semen I'm not God
Soy Herbert West.
I'm Herbert West.
Esto lo hago así ves tu vas en declive cuando Rafa
I do it this way you see you go downhill when Rafa
Escribe vais directo al INEM.
Writes you go directly to the INEM.
Algunos tienen estilos sin iden tidad de afinidad
Some have styles without identity of affinity
Escupo esta verdad.
I spit this truth.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad,
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness,
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
Bajo un ambiente tenue escribo este track,
Under a dim environment I write this track,
Si quieres ver a un crack vente y dispara ese flash
If you want to see a crack come and shoot that flash
Cuando me tengas enfrente deja de temblar.
When you have me in front of you, stop shaking.
Guardamos más misterio que Shiaballan
We keep more mystery than Shiaballan
Doy suspense hasta el final.
I give suspense until the end.
Poco nos vas a enseñar tengo shows a granel
You're going to teach us little, I have shows in bulk
Rapeo con Rafael Capaz.
I rap with Rafael Capaz.
Tengo un papel na mas si mis ganas migrañas bajo sabanas.
I have a piece of paper, nothing more, if my cravings, migraines under the sheets.
Sin ti mama me cuesta más.
Without you mom, it costs me more.
Bienvenido al futuro soy tu DeLorean
Welcome to the future I'm your DeLorean
No es magia asocialo con otra órbita
It is not magic associate it with another orbit
A que aspiras puedes soñar.
What you aspire to you can dream.
Sigo teniendo el estilo más gordo
I still have the fattest style
Que tu gato el persa la percha.
Than your cat the Persian the hanger.
No importa si sabes rapear
It doesn't matter if you know how to rap
Si tienes métrica tráetelas sin silicona falsear
If you have metrics, bring them without silicone faking
En la lona,
On the canvas,
Deshonras la fama buscas te pongo una cruz ya si
You dishonor fame, you are looking for, I put a cross on you already, yes
Engañas a tus fans zumba.
You cheat on your fans zumba.
Te propongo estudiar, no eres bueno soy una bomba nuclear
I propose you to study, you are not good I am a nuclear bomb
En tu sala de estar, trueno.
In your living room, thunder.
Si te acomodas en el rap pronto vendrá,
If you get comfortable in rap it will come soon,
El relevo puedo ver ya esos puños apuntando al cielo.
The relay I can already see those fists pointing at the sky.
Sin mechero soy fuego que ilumina calles oscuras sin teléfonos
Without a lighter I am fire that illuminates dark streets without phones
Las paredes guardan secretos yo no.
The walls keep secrets, I don't.
Estos ojos ven sigo siendo fiel, rap de corazón.
These eyes see, I remain faithful, rap from the heart.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad,
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness,
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
Claro que soy el As, tengo las ideas claras
Of course I am the Ace, I have clear ideas
Soy más de lo que esperaba si no ven y verás.
I am more than I expected, if you don't see and you will see.
Por mi cámara se sabe donde empieza y nunca donde acabará.
My camera shows where it starts and never where it ends.
Desmonto toda cabala y zas en toda la boca
I dismantle every cabal and zas in the whole mouth
Mi rap mi bomb clap lanzo con el brazo izquierdo
My rap my bomb clap I throw with my left arm
De Rafa Nadal
From Rafa Nadal
Y pa el suelo van castillos de Naipes con estilos
And to the ground go castles of Naipes with styles
Resistentes como suelas de Hayber.
Resistant as Hayber soles.
Y si suena la alarma tu tira para el clínico el hecho
And if the alarm sounds you run to the clinic the fact
Es verídico si trinco el micro puf.
It is true if I drink the micro puff.
El público sabe de actitud y se mima al único
The public knows about attitude and pampers the only one
Que sabe aguantar este alud de rimas.
Who knows how to endure this barrage of rhymes.
Una leyenda viva soy el 15 de San Epifanio reside
A living legend, I am the 15th of San Epifanio resides
El equipo que os dio un baño
The team that gave you a bath
Cargo el uranio mi misil si,
I load the uranium my missile yes,
que desde abril ya se espera por aquí
I know that since April it is already expected here
Este fin de fin de crisis.
This end of end of crisis.
Al fin y al cabo esperan algo gordo
After all, they expect something big
Que les perfore el tímpano
To pierce your eardrum
Mi ritmo cardiaco sordo.
My deaf heartbeat.
Acomodados que se abstengan de subir a bordo
Comfortable people, refrain from boarding
El track de F.A con CAP será puro morbo.
The FA track with CAP will be pure morbidity.
Y se quedan absortos al ver que me comporto
And they are absorbed to see that I behave
Como pez en el agua y se fragua el verso que aportó.
Like a fish in water and the verse he contributed breaks.
Mi gran debilidad soltar mi habilidad sobre el papel
My great weakness is to release my skill on paper
Y que vienes a aportar.
And you who come to contribute.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad,
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness,
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.
Suben a la voz de ya es algo vital la felicidad
They rise to the voice of now, it is something vital, happiness
Está por llegar.
It's about to arrive.
Si la quieres hoy lo decido yo, lo decides tú,
If you want it today, I decide, you decide,
sólo.
You alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.