Falsalarma con Toskoman - Full Time - перевод текста песни на английский

Full Time - Falsalarma , Tosko перевод на английский




Full Time
Full Time
¡Full time! Camino bajo la presión,
Full time! I walk under pressure,
Preso de esta sin razón,
Prisoner of this without reason,
Que al hombre define.
Which defines a man.
¡Full time! Cantamos con el corazón,
Full time! We sing with the heart,
La única razón que nos hará sentir libres.
The only reason that will make us feel free.
Seguimos siendo intención ante labia,
We continue to be intention before talk,
Seguimos siendo razón del que cambia.
We continue to be the reason for those who change.
¡Full Time! Somos la única solución
Full time! We are the only solution
A nuestros problemas y no hay más que...
To our problems and there is nothing more than...
(TITÓ)
(TITÓ)
Vuélvete, a la jaula donde creciste
Go back, to the cage where you grew up,
Vuélvete por donde viniste.
Go back to where you came from.
Tiempo por el pánico y cumplir una fecha,
Time for panic and meet a date,
Cierro el abanico de las cosas que están hechas.
I close the fan of things that are done.
Y vuelo, por el surco, nariz de perfil turco
And I fly, through the furrow, nose of a Turkish profile,
único mago que desvela sus trucos,
The only magician who reveals his tricks,
Capaz de para el tiempo veloz,
Capable of stopping time at speed,
Capaz de quitarle las pilas en cualquier momento al reloj.
Able to take the batteries out of the clock at any time.
Insensible, no siento presión ni prisa,
Insensitive, I feel no pressure or rush,
Solemos pasar del llanto a la risa,
We usually go from crying to laughing,
Bajo el embrujo de un hechizo por que somos como somos,
Under the spell of a spell because we are how we are,
Solo somos como rap nos hizo.
We are only as rap made us.
Abrí nuestra pasión por el bolígrafo,
I opened our passion for the pen,
Y así escribo con la precisión de un traquigrafo.
And so I write with the precision of a stenographer.
¡Imitalo!, intenta sentir esto igual que yo,
Imitate it! Try to feel this the same way I do,
Como pez en el agua bajo presión.
Like a fish in water under pressure.
Aficcion por la ficción de un boli y un folio,
A fondness for the fiction of a pen and a folio,
Falsa alarma como nombre propio pues,
False alarm as a proper name, well,
En este episodio calmo tu sed,
In this episode I quench your thirst,
Corrige mi test, después
Correct my test, then
Si te ves con interés mira mis pies.
If you are interested, look at my feet.
Y el suelo por donde piso
And the ground I walk on
Da un tontel aviso,
Gives a silly warning,
Pide permiso a quien mostró su compromiso y fue,
Ask permission from whoever showed their commitment and was,
Aquel que se mantiene,
The one who stays,
Aquel que sabe lo que quiere y hacer,
The one who knows what he wants and do,
Saber donde y cuando lo quiere que crees.
Knowing where and when he wants it, what do you think.
Hacer test, supe cuando acabe,
To do a test, I knew when it was over,
La presión por las prisas la deje en tu chalet
The pressure from the rush I left in your chalet.
Hoy contra mas bolas peleantes mas irán a la red,
Today, the more fighting balls, the more they will go to the net,
No habrá presión que impida ganar esta set, soy tu jet-set.
There will be no pressure to stop you from winning this set, I'm your jet-set.
(TOSKO)
(TOSKO)
Seguiré siempre sin miedo mirando al sol,
I will always continue without fear looking at the sun,
O mirando al cielo,
Or looking at the sky,
Luchando por lo que quiero con ambición, humildad y respeto.
Fighting for what I want with ambition, humility, and respect.
Nada en la vida podrá calmar lo que hoy siento,
Nothing in life can calm what I feel today,
Como yo hay cientos soportando la presión.
Like me, there are hundreds enduring the pressure.
(Estibillo)
(Chorus)
¡Full time! Camino bajo la presión,
Full time! I walk under pressure,
Preso de esta sin razón,
Prisoner of this without reason,
Que al hombre define.
Which defines man.
¡Full time! Cantamos con el corazón,
Full time! We sing with our hearts,
La única razón que nos hará sentir libres.
The only reason that will make us feel free.
Seguimos siendo intención ante labia,
We continue to be intention before talk,
Seguimos siendo razón del que cambia.
We continue to be the reason for those who change.
¡Full Time! Somos la única solución
Full time! We are the only solution
A nuestros problemas y no hay más que...
To our problems and there is nothing more than...
(TITÓ)
(TITÓ)
A correr y a correr,
To run and to run,
Si después llora menos meas.
If you cry afterwards, you pee less.
Flechas tras las lineas que flojean,
Arrows behind the lines that falter,
Hechas por cumplir presión en la cabeza,
Made by fulfilling pressure in the head,
Metas caen en ciénagas y al empezar tropiezas.
Goals fall into swamps and you stumble at the beginning.
La vida es una tómbola,
Life is a raffle,
Mi estilo es como la masa de pan que se moldea hasta tomar forma.
My style is like the bread dough that is molded until it takes shape.
No hay sombra,
There is no shade,
Todavía pocos son las personas que me guian cuando gotas colman,
There are still few people who guide me when drops fill up,
No hay prórroga,
There is no overtime,
Voy directo al corazón,
I go straight to the heart,
Si la presión marca las horas tira el reloj lejos que no influya,
If the pressure marks the hours, throw the clock away so that it does not influence,
Despeja tu alma con espacio y tiempo,
Spill your soul with space and time,
Sin guya ¡Aleluya!
Without a guide, Hallelujah!
Si tengo una oportunidad voy al cuello,
If I have an opportunity, I go for the neck,
Dueño de mi tic tac,
Owner of my tick tock,
Me empeño en lo que merezco de forma estricta,
I strive for what I deserve in a strict way,
Quien me dicta mi tempo solo la música de mis tracks,
Who dictates my tempo, only the music of my tracks,
Hacia la cripta o sumerjo como Jason.
Toward the crypt or I submerge like Jason.
A la próxima mejor reacciona,
Next time react better,
Arrastras una gorda o dos como las de yola.
You drag a fat one or two like Yola's.
Problemas crecen por correr a la contra,
Problems grow by running against,
Y ahora tu compact, pizzas corta,
And now your compact, cut pizzas,
Apuestas tu moral ¡Memo!
You bet your morale Memo!
No tienes numero en el dorsal y querrás jugar,
You don't have a number on the bib and you'll want to play,
Luego en conciertos ser bueno.
Then in concerts to be good.
A mi me fluye la experiencia,
Experience flows to me,
Aun a si no duermo,
Even so I don't sleep,
Tu sabrás lo que haces con tu tiempo.
You will know what you do with your time.
(TOSKO)
(TOSKO)
Seguiré siempre sin miedo mirando al sol,
I will always continue without fear looking at the sun,
O mirando al cielo.
Or looking at the sky.
¡Full time! Camino bajo la presión,
Full time! I walk under pressure,
Preso de esta sin razón,
Prisoner of this without reason,
Que al hombre define.
Which defines man.
¡Full time! Cantamos con el corazón,
Full time! We sing with our hearts,
La única razón que nos hará sentir libres.
The only reason that will make us feel free.
Seguimos siendo intención ante labia,
We continue to be intention before talk,
Seguimos siendo razón del que cambia.
We continue to be the reason for those who change.
¡Full Time! Somos la única solución
Full time! We are the only solution
A nuestros problemas y no hay más que...
To our problems and there is nothing more than...
¡Full time! Camino bajo la presión,
Full time! I walk under pressure,
Camino bajo la presión.
I walk under pressure.
¡Full time! Cantamos con el corazón,
Full time! We sing with our hearts,
Cantamos con el corazón.
We sing with our hearts.
¡Full time!
Full time!
¡Seguimos siendo razón del que cambia!.
We continue to be the reason for those who change!.
¡Full Time! Somos la única solución
Full time! We are the only solution
A nuestros problemas y no hay más que...
To our problems and there is nothing more than...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.