Falsalarma - Amigo Mío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falsalarma - Amigo Mío




Amigo Mío
Мой друг
Su cara no es la misma, sus ojos no reflejan nada,
Твое лицо не то, глаза твои ничего не отражают,
Vista cansada mira una pinta distinta,
Усталым взглядом смотришь на другую жизнь,
Son arcadas por vidas marcadas los trapis son negocios entre mozos mal marcadas.
Рвотные позывы от запятнанной жизни, темные делишки - это сделки между плохо помеченными парнями.
Única preocupación que cante el pájaro relajado al sol en una jordana de trabajo.
Единственная забота - чтобы птица пела, расслабленно греясь на солнце в рабочий день.
Se empieza desde abajo para subir hasta arriba y tu cogiste ese tajo y ahora caminas en cursiva.
Начинают снизу, чтобы подняться наверх, а ты взялся за эту работу, и теперь идешь кривой дорожкой.
Amigo, por qué de ese castigo si ayer crecí contigo y hoy confunden a un mendigo por el no intento nada
Друг, зачем это наказание, если вчера я рос вместе с тобой, а сегодня тебя принимают за нищего, потому что ты ничего не пытаешься сделать
Y así nada consigo.
И так ничего не добьешься.
Me busco en los bolsillos del abrigo de un amigo mío.
Я ищу в карманах пальто моего друга.
Porque nada importa verdad no te dejan entrar en el bar ya nadie te soporta,
Потому что ничто не имеет значения, правда, тебя не пускают в бар, тебя никто не выносит,
Pero da igual quien cae no tiene amigos quien va a testificar a tu favor si no tienes contigo a testigos, amigo mío.
Но неважно, кто падает, у него нет друзей, кто будет свидетельствовать в твою пользу, если у тебя нет свидетелей, друг мой.
No te iba mal ayer mal conmigo,
Вчера тебе было неплохо со мной,
Crecimos en un mundo frío,
Мы выросли в холодном мире,
Pero mírame aqui sigo
Но посмотри на меня, я все еще здесь,
Y no por vacilar sino por no dejarme llevar por la corriente
И не для того, чтобы выпендриваться, а для того, чтобы не дать себя унести течению,
Que a todos va a arrastraros.
Которое всех вас унесет.
Mi música es un soplo de aire fresco
Моя музыка - глоток свежего воздуха,
Que ayuda a distraer las mentes sin darles consejos.
Который помогает отвлечь умы, не давая им советов.
Aunque nunca queda lejos el camino
Хотя никогда не бывает далеко путь,
Que conduce a casa de un amigo aunque este duerma en un cajero.
Который ведет к дому друга, даже если он спит в банкомате.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Pasa la vida y lo ves,
Жизнь проходит, и ты видишь,
Cuantos ojos hacen falta para verte de pie.
Сколько глаз нужно, чтобы увидеть тебя на ногах.
Cuantas miradas tienes que esquivar para
Сколько взглядов тебе нужно уклониться,
No tener que avergonzarte por según que.
Чтобы не стыдиться за что-то.
Pasa la vida y lo ves
Жизнь проходит, и ты видишь,
Cuantos ojos hacen falta para verte de pie.
Сколько глаз нужно, чтобы увидеть тебя на ногах.
Cuantas miradas tienes que esquivar para no
Сколько взглядов тебе нужно уклониться, чтобы не
Tener que avergonzarte.
Стыдиться.
Parece fácil pero no,
Кажется легко, но это не так,
Tu supón que hay dos caminos a elegir,
Предположим, есть два пути на выбор,
Si hay que ponerles color a ti, te tocó el gris.
Если нужно придать им цвет, тебе достался серый.
Siervo de los síntomas.
Раб симптомов.
Dueño de un destino en coma.
Хозяин судьбы в коме.
Lo vi venir coma y decidí escribir.
Я видел, как она приближается, кома, и решил писать.
Yo conozco si esa sonrisa que tu cara añora,
Я знаю, если эта улыбка, по которой тоскует твое лицо,
Si toleras el cólera correrá pólvora cojeas con ostias
Если ты будешь терпеть гнев, посыплется порох, ты хромаешь от ударов
Cerca de la cuerda floja y no
Рядом с канатом, и нет
La familia no está cuando la destrozas amigo mío,
Семьи нет рядом, когда ты ее разрушаешь, друг мой,
No es cachondeo no te hablo de los míos
Это не шутка, я не говорю о своих
No generalizo en esto ni ...
Я не обобщаю в этом и ...
Respeto a los sinceros juego con mil peros
Уважение к искренним, играю с тысячей "но"
Yo en mi trébol
Я в своем клевере
Alejándonos siempre de avisperos.
Всегда держимся подальше от осиных гнезд.
Acecha mira, yo no soy tu padre,
Смотри, я не твой отец,
Andamos tiempo juntos sinceramente fue un punto y aparte.
Мы долго были вместе, честно говоря, это была точка отсчета.
Saber de ti es conocer las calles,
Знать тебя - это знать улицы,
Ver tu futuro al instante están abandonándote ...
Видеть твое будущее мгновенно, тебя бросают ...
Amigo mío, quien te a visto y quién te ve, preguntó más de uno:
Друг мой, кто тебя видел, а кто видит сейчас, спрашивали многие:
La mala vida contesté.
Плохая жизнь, ответил я.
Más el abuso, serás el rey mientras tengas euros y después que
Плюс злоупотребление, ты будешь королем, пока у тебя есть евро, а потом что
Querrás marcharte lejos de este cuerpo y no
Ты захочешь уйти подальше от этого тела, и нет
Ser o no ser es la cuestión conmigo no
Быть или не быть - вот в чем вопрос, со мной нет
Te inclinases hacia la perdición
Ты склонился к погибели
Por falta de motivación son colegas que necesitan un control
Из-за отсутствия мотивации, это приятели, которым нужен контроль,
Para no ser mounstros.
Чтобы не быть монстрами.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Pasa la vida y lo ves,
Жизнь проходит, и ты видишь,
Cuantos ojos hacen falta para verte de pie.
Сколько глаз нужно, чтобы увидеть тебя на ногах.
Cuantas miradas tienes que esquivar para
Сколько взглядов тебе нужно уклониться,
No tener que avergonzarte por según que.
Чтобы не стыдиться за что-то.
Pasa la vida y lo ves
Жизнь проходит, и ты видишь,
Cuantos ojos hacen falta para verte de pie.
Сколько глаз нужно, чтобы увидеть тебя на ногах.
Cuantas miradas tienes que esquivar para no
Сколько взглядов тебе нужно уклониться, чтобы не
Tener que avergonzarte.
Стыдиться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.