Falsalarma - Aqui y Ahora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falsalarma - Aqui y Ahora




Aqui y Ahora
Here and Now
Hago un rap sin igual con el cual fliparás, alucinarás,
I make rap that is unmatched, and you will flip out, hallucinate,
Si quieres más aprieta el gas,
If you want more, hit the gas pedal,
Suéltame cuerda y verás,
Give me some slack and you'll see,
De norte a sur y de este a oeste,
From north to south and east to west,
Me da igual si te gusta el rap en general o sólo te gusta éste,
I don't care if you like rap in general or just this one,
Y es que miro al horizonte y quedo con ganas de ver más,
And it's that I look at the horizon and I'm left wanting to see more,
Saber más, poner más, para poder antes llegar,
To know more, to put more, to be able to get there sooner,
Pues es mi rap el que me impide andar atrás,
Because it's my rap that keeps me from going backwards,
El que me da las fuerzas para no ser una víctima más,
Which gives me the strength to not be just another victim,
A veces me pregunto cómo y qué es lo que traman,
Sometimes I wonder how and what they are plotting,
Por qué el hip-hop aquí se siente pero no se ama,
Why hip-hop here is felt but not loved,
Por qué allí si, por qué no puede ser un símil,
Why there, why can't it be a similar situation,
Lo de aquí con lo de allí,
What's here with what's there,
Por qué no se toma como forma de vivir,
Why isn't it taken as a way of life,
Porque es así, y no hay más,
Because that's the way it is, and there's nothing more to it,
Causa roturas, diferentes culturas,
It causes rifts, different cultures,
Lo cual parece que así nunca suba,
Which seems like it will never improve,
No llenéis de alcohol mis cubas,
Don't fill my cups with alcohol,
Pues prefiero que se llene de hip-hop mi gordura,
Because I would rather that my fatness be filled with hip-hop,
Pues es la única cura contra heridas que suturan y no curan,
Because it's the only cure for wounds that they stitch up and don't heal,
Son las técnicas del Santo, que no te quepa duda,
They are the techniques of the Saint, don't doubt it,
Pues prueba la misiva más pura
Because try the purest message
Y jura que jamás tu viste el rap desde tan alta altura,
And swear that you have never seen rap from such a high altitude,
De la Tierra hasta la Luna,
From the Earth to the Moon,
Probé fortuna material hice mi plan, Barcelona me escuchas?
I tried my luck with material fortune, I made my plan, Barcelona can you hear me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.