Falsalarma - Cada Vez Más Cerca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falsalarma - Cada Vez Más Cerca




Cada Vez Más Cerca
Closer Every Day
[El Santo]
[El Santo]
Vertical horizonte donde se une el mar con el cielo,
Vertical horizon where the sea meets the sky,
Disfruto de un paseo en pleno Enero, y creo,
I enjoy a walk in the middle of January, and I believe,
Que veo ante la inmensidad del agua del Mediterráneo
That I see before the vastness of the Mediterranean water
La curva que nadie divisa del globo terráqueo.
The curve that nobody sees of the globe.
Estoy bien cuando todo es exacto.
I am well when everything is exact.
Pareja de reina y princesa reina mi rap.
A pair of queen and princess reigns in my rap.
Este acto, puedo volar aun más alto
This act, I can fly even higher
Que el resto de la gente corriente
Than the rest of the ordinary people
Que dejé de seguir hace años.
That I stopped following years ago.
Que nunca falte tinta en esta pluma,
May this pen never run out of ink,
De halados pensamientos
Of exalted thoughts
Que toman altura.
That take flight.
Mi paz, mi tortura,
My peace, my torture,
Mi clap, mi soltura.
My clap, my ease.
Partícipe de una cultura tan pura.
Participant in a culture so pure.
Soy el mismo que fui y seré,
I am the same as I was and will be,
Y he venido siendo.
And I have been becoming.
Creciendo a un ritmo más lento,
Growing at a slower pace,
Y sintiendo la brisa del viento,
And feeling the breeze of the wind,
Me inspira,
It inspires me,
Pues la belleza de esta vida está en los ojos del que mira.
For the beauty of this life is in the eyes of the beholder.
El mundo conspira para ti,
The world conspires for you,
él respira tan profundo que casi se puede sentir.
it breathes so deeply that you can almost feel it.
El latir de un corazón herido por mi,
The beating of a heart wounded by me,
Es difícil de explicar pero la realidad es así.
It's hard to explain but reality is like that.
Siento el agua y el viento,
I feel the water and the wind,
La tierra y el fuego.
The earth and the fire.
Dejemos ya el juego,
Let's stop the game,
De destruirlo todo esperando un mundo nuevo,
Of destroying everything waiting for a new world,
Porque nada bueno nos espera luego!
Because nothing good awaits us then!
[Estribillo] (x2)
[Chorus] (x2)
Es absurdo
It's absurd
Jugar a ser el dueño del mundo.
To play at being the master of the world.
dime cuando estallará,
Tell me when it will explode,
Quién se va a salvar,
Who will be saved,
Quién va a estar en paz en un futuro!
Who will be at peace in the future!
[El Titó]
[El Titó]
Como un grano de arena en la galaxia
Like a grain of sand in the galaxy
Me siento a veces, solo.
I feel sometimes, alone.
No me da rabia, si no agobio.
It doesn't make me angry, but overwhelmed.
Miro hacia arriba preguntándome cuánto le quedará al globo,
I look up wondering how much is left of the globe,
Mientras desaparece el ozono, yo toso.
While the ozone disappears, I cough.
Nicotina y alquitrán,
Nicotine and tar,
Bosques se destripan
Forests are gutted
Para hacer folios y muebles de IKEA.
To make folios and IKEA furniture.
Los árboles crecen hacia arriba porque intentan escapar de esta Tierra,
Trees grow upwards because they try to escape this Earth,
Llena de cadáveres.
Full of corpses.
Yo ya no que pensar,
I don't know what to think anymore,
Los días pasan
The days go by
Y el futuro cada vez más cerca.
And the future is getting closer and closer.
Nos amenaza.
It threatens us.
De vez en cuando voy y vengo y no me gusta,
From time to time I come and go and I don't like it,
Lo mínimo que puedo hacer es esto.
The least I can do is this.
Situación injusta,
Unfair situation,
Me pongo tenso,
I get tense,
Mi hija está creciendo y por eso me preocupa verlo.
My daughter is growing up and that's why I'm worried about seeing it.
Puede que sea más sencillo,
It may be simpler,
Mientras la miro me olvido y me da oxígeno,
While I look at her I forget and it gives me oxygen,
Hasta que se me escapa la mirada y no veo felicidad,
Until my gaze escapes and I don't see happiness,
Sino, malas caras,
But bad faces,
Violencia y crueldad,
Violence and cruelty,
Plagas que acaban con la raza de un plumazo.
Plagues that wipe out the race in one fell swoop.
¿Y a los críos que les quedará si con desánimo educamos?
And what will be left for the children if we educate with discouragement?
Está oscuro, pero hay luz.
It's dark, but there's light.
Llevo tiempo llamando,
I've been calling for a while,
Y nadie abre.
And nobody opens.
que hay alguien, y eres tú.
I know there's someone, and it's you.
Esperanzas hay ya en ese viejo baúl.
There are hopes in that old trunk.
Y nuestra idea ante la multitud,
And our idea before the crowd,
Y aunque nos critiques es...
And even though you criticize us it's...
[Estribillo] (x2)
[Chorus] (x2)
Es absurdo
It's absurd
Jugar a ser el dueño del mundo.
To play at being the master of the world.
dime cuando estallará,
Tell me when it will explode,
Quién se va a salvar,
Who will be saved,
Quién va a estar en paz en un futuro!
Who will be at peace in the future!
Toma tu tiempo y párate a pensar.
Take your time and stop to think.
Es tan absurdo que tiene que ser verdad.
It's so absurd that it has to be true.
Toma tu tiempo y párate a pensar.
Take your time and stop to think.
Es tan absurdo que tiene que ser verdad.
It's so absurd that it has to be true.
Absurdo... Mundo... ¿Quién, quién, quién?
Absurd... World... Who, who, who?
¿Por qué? Absurdo... Mundo...
Why? Absurd... World...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.