Falsalarma - Cruces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falsalarma - Cruces




Cruces
Кресты
Cruces, cruces... cruces
Кресты, кресты... кресты
Hasta del Everest retiran toneladas de basura
Даже с Эвереста убирают тонны мусора
Que poco importará el futuro si el presente nos la suda
Какое значение будет иметь будущее, если настоящее нам безразлично
Soy la serpiente que se deja la piel y la muda
Я змей, сбрасывающий кожу
El hombre se la arranca y dicen que ha llega′o a la luna
Человек сдирает её и говорит, что добрался до луны
Nos dura la pena un segundo (Nada)
Наша боль длится секунду (Ничто)
Capaces de odiar desde lo más profundo de uno
Способны ненавидеть из самой глубины души
Yo estuve aquí arriba siempre y no
Я всегда был здесь, наверху, а ты нет, милая
Con el mundo a nuestros pies
С миром у наших ног
Pero los pies nos huelen a chotuno a más de uno
Но у многих ноги пахнут потом
Procuro ser yo mismo
Я стараюсь быть собой
Pero serlo, a veces pesa y me consumo
Но быть собой порой тяжело, и я сгораю
Me subo a lo más alto de ese sucio muro
Я взбираюсь на вершину этой грязной стены
Para escapar por ahí detrás
Чтобы сбежать оттуда
Para topar de nuevo en otro muro
Чтобы снова наткнуться на другую стену
Pero levanto la cabeza y sigo
Но я поднимаю голову и продолжаю идти
No soy como soy, soy lo que persigo
Я не такой, какой я есть, я тот, к чему стремлюсь
Mientras vivo por el bien de mi familia
Пока живу ради блага моей семьи
Aunque no siempre lo consigo
Хотя не всегда это получается
Y me duele no ser yo la luz que les ilumine el camino
И мне больно, что я не свет, освещающий им путь
Siempre con buenas intenciones
Всегда с благими намерениями
Pero la vida sin esa ambición nos convierte en comodones
Но жизнь без амбиций превращает нас в лентяев
La falta de cojones y ovarios
Нехватка смелости и решимости
Nos puso en vilo muchas veces frente a un relicario
Много раз ставила нас на колени перед святыней
Mientras escupe al aire sin saber dónde caerá
Пока плюёт в воздух, не зная, куда упадёт
La gente ni lloviendo ya saca el paraguas
Люди даже в дождь не раскрывают зонты
La pena es que mañana ni Dios lo sabrá
Жаль, что завтра никто об этом не узнает
Desnudos ante el mundo, esperando a que se abra
Нагие перед миром, ждём, когда он откроется
Cruces, esa carga en mis hombros ya es una costumbre
Кресты, эта ноша на моих плечах уже стала привычкой
Cruces, su peso me doblega y a la vez me sube
Кресты, их вес гнёт меня, но и возвышает
Cruces, el dolor me recuerda a lo alto de las nubes
Кресты, боль напоминает мне о небесах
Cruces, cruces, cruces, cruces, cruces, cruces
Кресты, кресты, кресты, кресты, кресты, кресты
La tele me ilumina, Notre Dame en llamas
Телевизор освещает меня, Нотр-Дам в огне
En pocas horas se recauda el hambre en África
За несколько часов собирают деньги на голодающую Африку
Otro ejemplo de miseria humana
Ещё один пример человеческой низости
Hormigas bajo la sombra de otra pisada que no se va a desviar
Муравьи под тенью чужого следа, который не собираются обходить
Perdido el control, ya sólo queda escapar
Потеряв контроль, остаётся только бежать
Ya ni me consuela escribir porque es igual a sangrar
Меня уже не утешает писать, потому что это равносильно кровотечению
¿Por qué esta forma de vivir llevándome a matar?
Почему этот образ жизни ведёт меня к гибели?
Nadie va a dar por ti lo que puedas dar
Никто не отдаст за тебя то, что ты можешь отдать
Me enseñaron desde chico a ser honesto
Меня с детства учили быть честным
Y me comí unas cuantas, no siempre se puede ser bueno
И я набил несколько шишек, не всегда можно быть хорошим
Acabas adaptándote y dejando de ser lo que venías siendo
Ты приспосабливаешься и перестаёшь быть тем, кем был
Con tal de proteger tu cuello
Чтобы защитить свою шею
Yo no he sido más que nadie porque nadie es menos
Я не был лучше никого, потому что никто не хуже
El que diga lo contrario, es porque tiene el pecho hueco
Кто говорит обратное, у того пусто в груди
Yo voto por ser persona y no por esos cerdos
Я голосую за то, чтобы быть человеком, а не за этих свиней
Acostumbrándome al barro con tanto puerco
Привыкая к грязи со всеми этими свиньями
Y digo "¡Fuego, fuego!"
И я кричу: "Огонь, огонь!"
Me temo que ya ni me quemo
Боюсь, что я уже не горю
Inmune a la oscuridad de los túneles, pájaros negros
Невосприимчив к темноте туннелей, чёрным птицам
Soy perro viejo al que nadie le pondrá un collar
Я старый пёс, на которого никто не наденет ошейник
Y mucho menos comprar con un hueso
И тем более не купит костью
Valgo mucho más que todo eso
Я стою гораздо больше, чем всё это
que a lo lejos hay luz
Я знаю, что вдали есть свет
Y que si no acepto riesgos, no progreso y viviría en un loop
И что если я не буду рисковать, то не буду развиваться и буду жить в петле
Ah, yeh... Viviría en un loop
Ах, да... Буду жить в петле
Jamás le pondré precio a mi espíritu aunque esta sea mi cruz
Я никогда не поставлю цену на свой дух, даже если это мой крест
Cruces, esa carga en mis hombros ya es una costumbre
Кресты, эта ноша на моих плечах уже стала привычкой
Cruces, su peso me doblega y a la vez me sube
Кресты, их вес гнёт меня, но и возвышает
Cruces, el dolor me recuerda a lo alto de las nubes
Кресты, боль напоминает мне о небесах
Cruces, cruces, cruces, cruces, cruces, cruces
Кресты, кресты, кресты, кресты, кресты, кресты
Cruces, cruces, cruces, cruces, cruces, cruces
Кресты, кресты, кресты, кресты, кресты, кресты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.