Falsalarma - Eclipse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falsalarma - Eclipse




Eclipse
Затмение
Hoy el Titó se siente un he-man
Сегодня Тито чувствует себя героем
Haré con tu piel un timbal
Я сделаю из твоей кожи тимбал
Si con esto no vibras
Если это тебя не заводит
¿Tu qué opinas?
Что ты скажешь?
¿Que prefieres clínica o camilla?
Что ты предпочитаешь - клинику или кушетку?
Mcs ya tienen disco y grupis que quedaron en la sombra como el Laserdisc
У МС уже есть альбомы и фанатки, оставшиеся в тени, как Laserdisc
O el disco reggae de Ruud Gullit
Или альбом регги Рууда Гуллита
No controlo este fusil
Я не контролирую этот автомат
Pero si el atril
Но я контролирую пюпитр
Que tengo en frente de mi
Который стоит передо мной
Si me veo en crisis
Если я чувствую кризис
Me iré a hacer footing
Я пойду на пробежку
Te voy a curtir
Я тебя закалю
Hay que sufrir para entrar en el Dreamteam
Нужно страдать, чтобы попасть в Dreamteam
De momento sigo escribiendo desde el Sputnik
Пока что я продолжаю писать из Спутника
Echad confeti
Бросайте конфетти
Borregos lloran por el príncipe y Leti
Овцы плачут по принцу и Лети
No pensaran en cuando estes sin equis
Они не будут думать о тебе, когда ты останешься без денег
Pídele cuentas al Rey si es que el puede hablarte
Спроси с Короля, если он сможет с тобой говорить
Pasa hambre, no estamos senil según mi tésis
Голодай, мы не в маразме, согласно моей теории
Mira todos los que están detrás de él
Посмотри на всех, кто стоит за ним
Parece un enjambre chúpandote la misma miel
Похоже на рой, сосущий один и тот же мед
Gana por sangre de currantes a granel
Он выигрывает за счет крови рабочих оптом
Ya no se llega a fin de mes
Уже не хватает до конца месяца
Ya no se lleva eso de que no trabaje la mujer
Уже не принято, чтобы женщина не работала
Porque si no es imposible un alquiler
Потому что иначе аренда невозможна
Sufrimos más que
Мы страдаем больше, чем
El tendón de Aquiles
Ахиллово сухожилие
Buitres esperan a que nuestro cuerpos se debiliten
Стервятники ждут, пока наши тела ослабнут
Para que así piquen
Чтобы они могли клюнуть
Nos convertimos en piezas del "kentaki frai chiken"
Мы превращаемся в кусочки "кентукки жареной курицы"
Nos comemos nuestra propia mierda los findes
Мы едим собственное дерьмо по выходным
Sin ser conscientes de no ver por este eclipse
Не осознавая, что не видим из-за этого затмения
Creado por la élite
Созданного элитой
Por tu bien dicen
Ради твоего блага, говорят они
Fingen
Они притворяются
Examinen este puto crimen
Изучите это чертово преступление
Ya no sabemos ni que comemos
Мы уже не знаем, что едим
Ni que tenemos
Что у нас есть
Ni que bebemos
Что пьем
Pues intenten ocultarse ante el eclipse
Так что попробуйте спрятаться от затмения
Estribillo (X2)
Припев (X2)
Eclipse
Затмение
Intenten ocultarse
Попробуйте спрятаться
Todo lo que traman es un crimen
Все, что они замышляют, - преступление
No confien en nadie que se fie de esta estirpe infiel
Не доверяйте никому, кто доверяет этой неверной породе
Ya que sus actos nos suprimen.
Ведь их действия нас подавляют
El Santo
Святой
Cuando el rap toma una forma
Когда рэп обретает форму
Hasta mi propio cuello encorva
Даже моя собственная шея сгибается
Norma
Норма
Si solo toma forma tras un coma estorba
Если он обретает форму только после комы, он мешает
Fluyo
Я теку
Estoy en forma
Я в форме
Preparando la expansiva onda
Готовлю ударную волну
De esta bomba
Этой бомбы
No importará donde escondas tu sombra
Неважно, где ты спрячешь свою тень
Se que asombra
Я знаю, это поражает
La sensación de ahogo en sus vacíos textos
Ощущение удушья в их пустых текстах
Encontrarás mas restos hasta en tu alfombra
Ты найдешь больше останков даже на своем ковре
Te invito a saltar a mi comba
Я приглашаю тебя попрыгать через мою скакалку
Solo cargo palabras de piedra en mi honda
Я заряжаю в свою пращу только каменные слова
Y evito esta tromba
И избегаю этого смерча
De cualquier forma el objetivo son las plataformas
В любом случае, целью являются платформы
Nadie se conforma ante la supuesta reforma
Никто не соглашается с предполагаемой реформой
Adorna la sorna
Украшает насмешку
Y retorna con lo que comporta
И возвращается с тем, что несет
Siempre disfrazan lo que nos importa y no es por na
Они всегда маскируют то, что нам важно, и это не просто так
Pero le cuento al público
Но я говорю публике
Gastaron más de dos millones del dinero público
Они потратили более двух миллионов из государственных средств
Valiente engaño estúpido
Какой отважный глупый обман
Su último acto redacto impúdico
Их последний акт - непристойный указ
Fue haberle comprado el legado al senado y así trepado al púlpito
Это было покупкой наследия у сената и таким образом восхождением на кафедру
Celébralo con júbilo lúdico lúcido estúpido
Празднуйте это с игривым, ясным, глупым ликованием
Que no te engañe el que de lejos huele a pútrido
Пусть вас не обманывает тот, кто издалека пахнет гнилью
De cúbito tumbado y público engañado
Лежа на локте и обманывая публику
Nos ha asombrado darnos cuenta de lo que han ocultado
Мы были поражены, узнав, что они скрывали
Vetado
Наложено вето
No espero sentado, callado, el recado privado
Я не жду сидя, молча, приватного сообщения
Significado de un caducado diputado de estado y su reinado
Значение просроченного государственного депутата и его правления
La Monarquía es la mentira para el ciudadano
Монархия - это ложь для гражданина
Parado, empleado pagado que queda de lado, apartado de un simple tejado
Безработный, оплачиваемый работник, который остается в стороне, отстраненный от простой крыши
Forzado a conformarse al todo está muy caro, está claro
Вынужден смириться с тем, что все очень дорого, это ясно
Ya no sirve con ser un currante honrado
Уже недостаточно быть честным работягой
Pues si todo no está en regla deportado
Ведь если не все в порядке, то депортируют
Y un seguro ahorrado
И накопленная страховка
Ya es demasiado todo lo que incubren
Это уже слишком много, все, что они скрывают
La verdad esconden, recubren
Они прячут правду, покрывают ее
Cuando ellos mismos se descubren
Когда они сами себя разоблачают
Intenta no dejarte ver
Постарайся не дать себя увидеть
Para saber lo que hay que hacer
Чтобы знать, что делать
Y es no caer en todo lo que hagan creer
И это не поддаваться на все, во что они заставляют верить
Y por desgracia no es lo único ni último
И, к сожалению, это не единственное и не последнее
Hoy condenados a ser de estúpidos subditos
Сегодня мы обречены быть глупыми подданными
Ya todo está perdido cuando se entra en esta elipse
Уже все потеряно, когда попадаешь в этот эллипс
Intenten ocultarse ante la sombra de este eclipse
Попробуйте спрятаться от тени этого затмения
Estribillo (X2)
Припев (X2)
Eclipse
Затмение
Intenten ocultarse
Попробуйте спрятаться
Todo lo que traman es un crimen
Все, что они замышляют, - преступление
No confien en nadie que se fie de esta estirpe infiel
Не доверяйте никому, кто доверяет этой неверной породе
Ya que sus actos nos suprimen
Ведь их действия нас подавляют





Авторы: David Navarro Romero, Angel Navarro Romero, Juan Carlos Caro Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.