Falsalarma - No va más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falsalarma - No va más




No va más
No More Bets
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
Señoras, señores, España va
Ladies and gentlemen, Spain is
Bien, ¿quién lo dice? Aquellos que
Doing well, who says so? Those who
No viven lo que has vivido cuando vives, decide.
Haven't lived what you've lived, when you live, you decide.
Tenemos varios puntos claves, importantes a tratar
We have several key points, important to address
En el tema, llámense mejor problemas.
In the topic, better call them problems.
Mi lema, uno de ellos es seguir trabajando, y
My motto, one of them is to keep working, and
Aún así cuando es miseria lo que
Even so when it's misery what you're
Estás cobrando. Claro, somos esclavos de un
Getting paid. Of course, we're slaves to the same
Mismo martillo; si no curras, no comes, y si no
Hammer; if you don't work, you don't eat, and if you don't
Comes ya estás listo.
Eat, you're done for.
Y encima a veces, tropiezas contra precios
And on top of that, you stumble upon prices
Grandes recios, semejantes a dietas bestias del
Big and strong, like brutal basketball
Baloncesto. Intentan educarte a base de palos en
Diets. They try to educate you by beating you on
El cuerpo, consiguiendo así dar un gran
The body, thus giving a great
Ejemplo pa' el pueblo.
Example to the people.
¿Quién nos vigila?,
Who watches over us?,
¿Quién nos protege?.
Who protects us?.
¿Quién les vigila a ellos desde que
Who watches over them from
Amanece hasta que anochece? Aquel que me conteste
Dawn till dusk? Whoever answers me
Saldrá en los guiness, por la mejor
Will be in the Guinness Book of Records, for the best
Película de horror en la historia del
Horror film in the history of the
Festival de Sitges.
Sitges Festival.
Fines tenemos muchos, chinches también
We have many goals, and bedbugs too,
Incluyo. Sin ser homosexuales te dan por el culo,
I include. Without being homosexuals, they screw you,
E incluso van de listos, de simpáticos, de
And they even act smart, friendly, and
Cínicos. Yo creo en política, no en
Cynical. I believe in politics, not in
Políticos necesitados de
Politicians in need of
Diagnósticos clínicos. Enfermos
Clinical diagnoses. Sick people
Provocando movimientos sísmicos en el
Causing seismic movements in the
Terreno. De nuevo entrego el ego que dentro
Ground. Again, I hand over the ego I carry within,
Llevo, si te das por aludido, eso es que ya te
If you feel alluded to, it's because I already have you.
Tengo. Juntos podemos apagar el fuego de este
Together we can put out the fire of this
Infierno, atacando desde fuera, y como no, desde
Hell, attacking from the outside, and of course, from the
Dentro. Hay que cambiar el argumento por completo
Inside. We have to change the whole damn
De una puta vez, pero mientras tanto,
Argument once and for all, but in the meantime,
España va bien.
Spain is doing well.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
Grandes mentes en España pocas, o sea ni
Great minds in Spain are few, that is, not a
Gota. Se nota cuando la mierda flota y no se
Drop. It shows when the shit floats and doesn't
Ahoga. Aquí estamos muy solos, sólo
Drown. Here we are very alone, only
Quedamos bien pocos. Señores, España
A few of us left. Gentlemen, Spain
Va bien en waterpolo. Dicen que estamos locos y es
Is doing well in water polo. They say we're crazy and it's
Más, lo afirmo, de lo contrario no
More, I affirm it, otherwise there
Habría periodismo. Todo en esta vida es
Wouldn't be journalism. Everything in this life is
Un negocio competición-odio, hoy te presto
A business, competition-hate, today I lend you
Un folio, pero a cambio quiero un paquete.
A sheet of paper, but in return I want a pack.
¿Tenemos ilusiones? Sí. ¿Las
Do we have illusions? Yes. Do we
Conseguimos? No, pasan volando como el
Achieve them? No, they fly by like the
Cóndor.
Condor.
Aquí la mayoría somos
Here most of us are
Jóvenes, muchos estudiantes de carreras
Young, many students of careers
Célebres, para que luego al terminar te
Famous, so that when you finish they
Digan; 'jódete'. Sí, esto es
Tell you; 'screw you'. Yes, this is
Así, es de lógica. Piensa, hay
How it is, it's logical. Think, there's
Demasiado personal para tan pocas empresas.
Too many people for so few companies.
Recomienda aquí el menda, no buena mierda,
The dude here recommends, not good shit,
Sino ciencia que por inteligencia recompensa.
But science that rewards intelligence.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
Quieto todo el mundo, El Santo dando el golpe
Everybody freeze, El Santo striking the blow
Como Tejero en un segundo. Privilegiado en mi
Like Tejero in a second. Privileged in my
Casa, en mi reino y en mi mundo. España
Home, in my kingdom, and in my world. Spain
Envita, vamos, qué chungo está el
Avoids, come on, how messed up is the
Asunto. Afirmo, no pregunto, el micro está
Matter. I affirm, I don't ask, the mic is
En su punto, le pasé una puesta a punto.
On point, I gave it a tune-up.
Así es que vete haciendo hueco al lado
So make room next to
Lado, de tus difuntos. O únete a mí,
Next to, your deceased. Or join me,
Porque juntos venceremos, rabiosos como perros,
Because together we will conquer, rabid as dogs,
Currando como borregos. Y otros estudiantes
Working like sheep. And other students
Parados que parecían buenos, va a estar
Unemployed who seemed good, will be
Hasta los huevos, ya no quedan remedios.
Up to their balls, there are no remedies left.
España sigue y seguirá yendo a
Spain continues and will continue to go to
Pique, por el palique de los que piensan con el
Peak, for the chatter of those who think with the
Dedo meñique. No eres el corcho pero yo
Little finger. You're not the cork but I
Seré el tabique. Espera, espera, sigue,
Will be the partition. Wait, wait, keep going,
Sigue, deja que te explique algo sobre la
Keep going, let me explain something about
Justicia. La que perdona a culpables y condena a
Justice. The one that forgives the guilty and condemns the
Inocentes cada día, la que firma la paz y
Innocent every day, the one that signs peace and
Vende armas, ¿cómo?
Sells weapons, how?
No está claro, algo pasa, algo traman.
It's not clear, something's going on, they're up to something.
Dinero desparraman, o derraman. Y hay gente cada
They scatter money, or spill it. And there are people every
Día celebrando el Ramadán,
Day celebrating Ramadan,
Espabílate, que en España o por el
Wake up, because in Spain they'll screw you over.
Culo te darán. Y si acabas la carrera
And if you finish your career
Macho, te jodes, y vuelves a empezar.
Dude, you're screwed, and you start over.
Sí, porque las cosas son así,
Yes, because that's how things are,
Aunque pienses no dirás que sí.
Even if you think you won't say yes.
Así serán las cosas mientras sigas
That's how things will be while you keep
Viviendo aquí. (Tranqui, tranqui),
Living here. (Chill, chill),
¿Cómo que tranqui? Mi peña
How come chill? My people
Junto al menda somos chungos como el Maki,
Together with the dude, we're tough like Maki,
Atraemos a B-Boys como los maricas al arny. Te
We attract B-Boys like fags to the arny. We
Traemos la rima destrangis, de escaqueo, sin
Bring you the rhyme destrangis, slacking, without
Oxígeno buceo, y toreo a aquellos que se
Oxygen I dive, and I bullfight those who
Creen tan fuertes como truenos. Mi rap es
Think they're as strong as thunder. My rap is
Explosivo, difícil de mezclar como el
Explosive, difficult to mix like
Mortero, apreciado como el dinero, tan duro como
Mortar, appreciated like money, as hard as
El acero. Respetando como yo respeto al clero,
Steel. Respecting as I respect the clergy,
Insignificante para ateos, que en el escenario
Insignificant to atheists, who on stage
Sólo muestran como gallinas, cacareos,
Only show like chickens, clucking,
Titubeos. Que demuestran que en el Hip-Hop
Hesitations. That show that in Hip-Hop
Sólo vienen de paseo, veraneo.
They only come for a walk, summer vacation.
Anda, mira que te arreo, con mi micro, mi trofeo.
Come on, look how I drive you away, with my mic, my trophy.
Ya lo sabes pavo, quedas fuera del torneo. Vete
You know it, turkey, you're out of the tournament. Go
Abriendo paso en otro campo, porque aquí ya
Making your way in another field, because here you're already
Estás perdido muchacho, en españa
Lost boy, in Spain
Desplegando.
Unfolding.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa que la cosa está que arde.
Company, things are getting heated.
España va bien, lo dudo, lo dudo, deja la
Spain's doing well, I doubt it, I doubt it, leave the
Empresa está derramando la vida.
Company, it's spilling life away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.