Falsalarma - Ponlo otra vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falsalarma - Ponlo otra vez




Ponlo otra vez
Включи еще разок
[Santo]
[Санто]
Presta atención y sube el volumen
Внимание, пора звук прибавить!
Aguanta la respiración y limpia ese cerumen.
Дыши ровней, серу удали.
Cuando todo suene Ok y el picómetro roce las nubes
Когда всё окей и трещит датчик децибел
Sólo así se descubre la pasión que nos une.
Вот тут-то и проявится любовь к музыке, поверь.
Tengo el VIP de esos clubes ¡kid don't play!
Я в клубах самый главный, но не важничаю!
Cuando suene el click del play en tu subwoofer.
Когда услышишь щелчок "пуск", басы заиграют.
Por eso guardo el backstage de cada lugar que estuve
Поэтому везде, где я бывал, я сохранил пропуск.
Y se resumen los recuerdos de los cuales se presume.
И вспоминаю весело, с гордостью об этом я кичусь.
Ya se cuentan por miles ¡corre ve y diles!
Их уже тысячи, беги и расскажи!
Que ya llegó la fecha y la flecha hasta el talón de Aquiles.
Что вот она, и дата и стрела попала в самую мишень,
Si suenan bombas de Hiroshima por aquí
Если где-то громыхнет, как в Хиросиме, поверь,
Salto en en la comba de Rocky, Jonny nunca cogió este fusíl.
Я, как Рокки, скакать начну со скакалкой, Джонни не возьмет ружьё.
Apártame ese atril, escribo lo que pienso y me lo sé,
Не мешай мне, я пишу то, что думаю и хорошо знаю
No hay antipop que filtre nuestras P's.
И не будет никаких помех нашим битам и нашей воле.
Se bien lo que tengo que hacer y es lo que hago:
Я понимаю, что должен делать и делаю это.
Me separo de esos vagos, niños juegan hoy a ser malos.
Я избегаю пустых разговоров, детишки играют в злодеев,
Son aprendices de los amos, aprendimos de los palos,
Они подмастерья у магов, мы же учились на ошибках
Tengo estigmas en las manos, fruto de ese reclamo,
И стигматы на моих руках это результат клятв,
Pues mi bolígrafo oxidado os deja anonadados y con los anos de si dados.
Потому что моя ручка творит чудеса, и вы аплодируете, забыв про все свои заботы.
Yo, tengo el estilo y la forma,
У меня свой стиль и своя манера
Suelto magia en el micrófono que te tele transporta:
Я выпускаю магию в микрофон, и ты переносишься телепортом:
De culo al suelo, mi música al cielo
На пол жопой, моя музыка высоко в небе
Los buenos temas como éste son para escucharlos de nuevo.
Такие классные темы, как эта, слушают снова и снова.
[Estribillo]
[Припев]
Ponlo otra vez! Are you ready?
Включи еще разок! Ты готова?
Tu solo ponlo otra vez! Are you ready?
Просто включи еще разок! Ты готова?
Ponlo otra vez! Are you ready?
Включи еще разок! Ты готова?
Tu solo ponlo otra vez! Are you ready?
Просто включи еще разок! Ты готова?
Ponlo otra vez! tu solo ponlo, ponlo otra vez!
Включи еще разок! Просто включи, включи еще разок!
[Titó]
[Тито]
El día depende de quién lo pinte, tengo en mi mano un pincel,
Каждый день зависит от художника, у меня в руке кисть,
Mas el no saber qué hacer sobre la superficie,
Но я не знаю, что бы мне такое нарисовать,
Eché raíces al fin,
Я пустил корни, наконец,
Senté cabeza en una silla con tres patas, porque la cuarta está en mi.
Я сел на стул с тремя ножками, потому что четвертая это я.
Tengo riquezas en la vida: familia, música y rutina
Есть у меня сокровище в жизни: семья, музыка и режим
Que no ensucia el karma de un alma tan rica.
Они не портят карму богача.
Voy más allá de la meta donde paras,
Я иду дальше, за горизонт, где ты остановишься.
Más allá de fronteras, lejos de ser agua "estancá" en cloacas.
За границы, вдали от стоячей воды в канавах.
Algunas cosas no van conmigo,
Некоторые вещи не для меня.
Bendigo al que se rasca el ombligo cuando no hay trigo.
Я уважаю того, кто чешет пузо, когда нет денег.
Me exijo, pongo pilas, mi espíritu silba esta melodía,
Я взыскателен с собой, стараюсь, мой дух поет эту мелодию,
Me obliga a que escriba pa ahuyentar el frio.
Она заставляет меня писать, чтобы прогнать стужу.
Yo soy yo y eres tú,
Я это я, а ты это ты,
La intención es veros pronto, para soltar el peso de la cruz,
Я очень хочу поскорее встретиться с тобой, чтобы снять тяжесть с души,
Esta es mi actitud contra tu glamour,
Вот мое отношение к твоему гламуру.
En esta jungla soy Bruce, luz que ilumina el túnel de la juventud.
В этих каменных джунглях я Брюс, свет, освещающий дорогу юности.
El mar se trago mis dudas, la faz de la tierra suda,
Море поглотило мои сомнения, земля потеет,
El clima está pidiendo clemencia a los hombres por la contaminación de la industria
Природа просит пощады из-за загрязнения, вызванного промышленностью
Y es por eso que hoy nos pasa factura,
И именно поэтому она предъявляет нам счет,
¡Titó! Resuelve con un plato de arroz,
Тито! Решает все тарелкой риса.
Odio la sensación de un vacio estomago, me hago mayor
Я ненавижу чувство пустого желудка, я взрослею.
¡Guarda esa lengua y mueve el cuello!
Прикуси свой язык и двигай головой!
Los buenos temas como este son para escucharlos de nuevo.
Такие классные темы, как эта, слушают снова и снова.
[Estribillo]
[Припев]
Ponlo otra vez! Are you ready?
Включи еще разок! Ты готова?
Tu solo ponlo otra vez! Are you ready?
Просто включи еще разок! Ты готова?
Ponlo otra vez! Are you ready?
Включи еще разок! Ты готова?
Tu solo ponlo otra vez! Are you ready?
Просто включи еще разок! Ты готова?
Ponlo otra vez! tu solo ponlo, ponlo otra vez!
Включи еще разок! Просто включи, включи еще разок!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.