Falsalarma - Prejuicios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falsalarma - Prejuicios




Prejuicios
Предрассудки
Andamos buscándole sentido a cada situación
Мы ищем смысл в каждой ситуации,
Sacándole partido a la ilusión
Извлекая пользу из иллюзий.
Por aquí no existe el cansancio,
Здесь нет места усталости,
Tan sólo cerramos los ojos, para poder ver con el corazón.
Мы просто закрываем глаза, чтобы видеть сердцем.
Toc, toc!! Dejo que las dudas entren,
Тук-тук!! Я позволяю сомнениям войти,
Eso es más sagrado que elefantes tailandeses.
Это святее, чем тайские слоны.
Cuando te crees que todo va bien aparece el trece,
Когда ты думаешь, что всё хорошо, появляется тринадцать,
Este aumenta conforme creces ¡ten fé!
Эта цифра растёт вместе с тобой, верь!
Aunque destense esta cuerda sigo atado,
Хотя эта верёвка ослабевает, я всё ещё связан,
La perfección no existe, pero la buscamos.
Совершенства не существует, но мы его ищем.
Caemos entre tropiezos, pasos que nos mantienen vivos,
Мы падаем, спотыкаясь, шаги держат нас живыми,
Aprender a levantarnos es saber por dónde van los tiros.
Научиться подниматься - значит знать, куда целиться.
Antes de cruzar cualquier esquina miro al cielo,
Перед тем, как свернуть за угол, я смотрю на небо,
Luego al suelo y vigilo por donde piso, por donde paso.
Потом на землю и слежу, куда ступаю, куда иду.
Antes de escribir
Перед тем, как писать,
Doy más vueltas que Fernando en Indianápolis, confío en mi
Я делаю больше кругов, чем Фернандо в Индианаполисе, я верю в себя
¡Sí, soy así! Un desierto con oasis.
Да, я такой! Пустыня с оазисами.
Cuido más el motor que el chasis de este misil
Я больше забочусь о двигателе, чем о корпусе этой ракеты,
¡Para que presumir! Si lo difícil es dar con beats perfectos
Зачем хвастаться! Ведь сложно найти идеальные биты,
Para que luego hagan efecto al escribir
Чтобы они потом сработали при написании,
Pienso: cada cual con su rol.
Я думаю: у каждого своя роль.
Escribo cuando me nace, no hace falta calentar el sol.
Я пишу, когда мне хочется, не нужно разогревать солнце.
La inspiración va y viene,
Вдохновение приходит и уходит,
Si sabes apreciarla, se sostiene en lo más alto de la habitación.
Если ты умеешь ценить его, оно держится на самом верху комнаты.
Verde esperanza que nunca se pierde, hasta que se encuentra,
Зелёная надежда, которая никогда не теряется, пока не найдется,
Hubo veces que le di por muerta.
Были времена, когда я считал её мёртвой.
Juego con estas inquietudes cuando voy al lio.
Я играю с этими беспокойствами, когда берусь за дело.
Llámalo enfermizo, es mi estilo: prejuicios.
Назови это болезнью, это мой стиль: предрассудки.
Andamos buscándole sentido a cada situación
Мы ищем смысл в каждой ситуации,
Sacándole partido a la ilusión
Извлекая пользу из иллюзий.
Por aquí no existe el cansancio,
Здесь нет места усталости,
Tan sólo cerramos los ojos, para poder ver con el corazón.
Мы просто закрываем глаза, чтобы видеть сердцем.
Yo creía que se iban a medida que uno crece.
Я думал, что они уходят по мере взросления.
Las manías, los prejuicios, las memeces.
Причуды, предрассудки, глупости.
No obstante, siempre conviven conmigo
Тем не менее, они всегда живут со мной,
Extraños pensamientos aprensivos que no perecen.
Странные, тревожные мысли, которые не умирают.
Antes de que empiece el día ya aparecen
Они появляются ещё до начала дня,
Y parece ser la causa por la que tropiece
И, кажется, именно из-за них я спотыкаюсь
Con la misma piedra a veces más de dos veces,
Об один и тот же камень иногда больше двух раз,
Se ofrece, pero nunca pongo el volumen a trece.
Он предлагает, но я никогда не делаю звук громче тринадцати.
Es la instrumental la que me crece y la que decide el tema,
Именно инструментал растёт во мне и решает тему,
Y si se trata de remar, pues se rema.
И если нужно грести, то гребём.
Soy aparentemente tranquilo, pero el fuego interior me quema
Я внешне спокоен, но внутренний огонь меня сжигает
Y me crea cualquier minucia un dilema
И создаёт из любой мелочи дилемму
"¡Así que frena!" -Me digo. A sabiendas de ir despacio
"Так что тормози!" - говорю я себе. Зная, что иду медленно,
Respondo ante una novedad reacio,
Я реагирую на новизну неохотно,
Cual maníaco-obsesivo por el miedo al ridículo
Как маньяк-обсессив из-за страха выглядеть смешным,
Reculo ante una decisión y disimulo,
Я отступаю перед решением и притворяюсь,
Porque sólo trato de esquivar obstáculos,
Потому что я просто пытаюсь увернуться от препятствий,
Tener tentáculos para agarrarme si un día veo que caigo
Иметь щупальца, чтобы ухватиться, если однажды я упаду,
Y arraigo mis raíces en el punto más alto,
И укоренить свои корни в самой высокой точке,
Porque si se diera el caso me levanto por espíritu.
Потому что, если это случится, я поднимусь духом.
OSU! El cinturón no siempre dice la actitud que se tiene,
OSU! Пояс не всегда говорит о твоём отношении,
Porque esfuerzo y sacrificio se requiere.
Потому что нужны усилия и жертвы.
No siempre confío en mi mismo
Я не всегда доверяю себе,
Y es por eso que me guío por la intuición de signos que ni aparecen.
И поэтому я руководствуюсь интуицией знаков, которых даже нет.
Busco la fórmula de quitarme prejuicios,
Я ищу формулу, как избавиться от предрассудков,
De corregir los malos vicios que se tienen
Исправить плохие привычки, которые есть,
Porque nada se sostiene si no se hace convencido.
Потому что ничто не устоит, если не сделано с убеждением.
Me inspiro y sigo vivo en el lunar de un ombligo,
Я вдохновляюсь и продолжаю жить в родинке на пупке,
Es el umbral que persigo, prescindir de este reparo
Это порог, к которому я стремлюсь, чтобы обойтись без этой оговорки,
Que impide muchas veces que camine y espero sentado.
Которая часто мешает мне идти, и я жду сидя.
Tengo a mi lado la virtud de la insistencia
Рядом со мной добродетель настойчивости,
Y si se sabe de nuestra existencia es porque nunca hemos parado.
И если о нашем существовании знают, то потому, что мы никогда не останавливались.
Andamos buscándole sentido a cada situación
Мы ищем смысл в каждой ситуации,
Sacándole partido a la ilusión
Извлекая пользу из иллюзий.
Por aquí no existe el cansancio,
Здесь нет места усталости,
Tan sólo cerramos los ojos, para poder ver con el corazón.
Мы просто закрываем глаза, чтобы видеть сердцем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.