Falsalarma - Terapia De Grupo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falsalarma - Terapia De Grupo




Terapia De Grupo
Групповая терапия
[Titó]
[Тито]
Imagina que te quedan dos dias para cruzar la linea,
Представь, что тебе осталось два дня до конца,
Que harias ante semejante situacion letal?
Что бы ты сделал перед лицом такой смертельной ситуации?
Cualquier dia, el destino no habla, el destino calla,
Судьба молчит, не говорит ни слова,
Termino la carrera y sin medalla,
Закончился забег, а медали нет,
Noto que el tiempo se me acaba, el tiempo se agota,
Я чувствую, как время ускользает, истекает,
Me siento como una mota de polvo ante una mopa,
Я словно пылинка перед шваброй,
Fragil y como copa, de cristal bohemio,
Хрупкий, как богемский хрусталь,
En manos de individuo ebrio, es obvio,
В руках пьяного человека, это очевидно,
Serio, medio, de aprendizaje forzoso,
Серьезно, друг, учись на своих ошибках,
Hincar codos todos que otros no lo haran por vosotros,
Усердно трудитесь, ведь никто другой этого за вас не сделает,
Aprovecha el tiempo, pero no corras,
Используй время, но не спеши,
Cosas fructiferas te honran, mal no dan,
Плодотворные дела тебя украшают, зла не приносят,
Asi que, tauch daun,
Так что, успокойся,
Notaba que todo a mi alrededor se terminaba,
Я чувствовал, как все вокруг меня рушится,
Quedaba en nada, otro gallo cantaria por la mañana,
Исчезает в никуда, завтра запоет другой петух,
Di la cara sin saber a que me enfrentaba,
Я взглянул правде в глаза, не зная, с чем столкнусь,
Pero de nada sirvio,
Но это было бесполезно,
No se si quedan fuerzas en mi interior.
Не знаю, остались ли силы внутри меня.
[El Santo]
[Святой]
Perdona que interrumpa, pero me has asombrado,
Извини, что перебиваю, но ты меня поразил,
Ya que mi caso es similar al que has contado,
Ведь мой случай похож на твой рассказ,
Me he identificado,
Я узнал себя,
Peores situaciones ya he superado,
Я уже преодолевал худшие ситуации,
Soy sensato, empece siempre pagando el pato,
Я рассудителен, всегда начинал с того, что расплачивался за чужие ошибки,
Ahora me valgo por mi mismo,
Теперь я сам по себе,
Camino siempre erguido y no tengo miedo a ningun abismo,
Я всегда иду с высоко поднятой головой и не боюсь никаких пропастей,
Positivismo, es lo que abunda en mi cabeza,
Позитивизм - вот что наполняет мою голову,
Pues firmeza me hizo falta para mantenerla recta,
Ведь мне нужна была твердость, чтобы держать ее прямо,
A fin de cuentas hay que afrontar las penas,
В конце концов, нужно встречать беды лицом к лицу,
Si los demas jamas daran por ti ni media,
Если другие никогда не дадут тебе и половины,
De hay la histeria, que asedia,
Отсюда истерия, которая осаждает,
Contra personas de inteligencia media,
Против людей среднего ума,
Comvive con ellos, si no remedia,
Живи с ними, если нет другого выхода,
Afrontalo, vamos da la cara, nunca malas caras,
Встречай это, давай, подними голову, никогда не хмурься,
Dieron ganas de seguir hablando asi a malas,
Возникло желание продолжать говорить так, несмотря ни на что,
Si quieres te vienes, si quieres te quedas
Если хочешь, присоединяйся, если хочешь, оставайся
Si quieres ya sabes que tienes,
Если хочешь, ты знаешь, что у тебя есть,
[Titó]
[Тито]
¿El que?
Что?
[El Santo]
[Святой]
Terapias de grupo, si quieres
Групповая терапия, если хочешь
[Titó]
[Тито]
Para mi no es tan facil como tu cres, no se,
Для меня это не так просто, как ты думаешь, не знаю,
Tal vez sea mas debil que tu en el afan de superarme,
Возможно, я слабее тебя в стремлении превзойти себя,
De valor me arme anteriormente, al intentar suicidarme,
Я вооружился храбростью раньше, когда пытался покончить с собой,
Fallaron mis planes por tercera vez,
Мои планы провалились в третий раз,
Me dijeron: animate,
Мне сказали: "Не унывай",
Tienes toda una vida por delante,
У тебя вся жизнь впереди,
Unos amigos que te quieren, un padre, una madre,
Друзья, которые тебя любят, отец, мать,
Toda un familia dispuesta a ayudarte,
Вся семья готова тебе помочь,
Yo era consciente, pero para mi no era bastante,
Я это осознавал, но для меня этого было недостаточно,
Para mi no era suficiente,
Для меня этого было мало,
Al igual que el oxigeno,
Как и кислорода,
Tras demasiadas dosis de medicamentos ingeridos,
После слишком большого количества принятых лекарств,
Eran los unicos instantes en los que me sentia en paz,
Это были единственные моменты, когда я чувствовал себя в покое,
En un estado de trance,
В состоянии транса,
Entre la vida y la muerte incapaz ante cualquier movimiento,
Между жизнью и смертью, неспособный к какому-либо движению,
Ineficaz para autoayudarme,
Неспособный помочь себе,
Tan solo queria de la vida marcharme,
Я просто хотел уйти из жизни,
Pirarme, y no quedarme mas aqui en valde,
Сбежать и не оставаться здесь больше зря,
De problemas a alejarme,
Удалиться от проблем,
Contar con que siento no perder nada cuando me valla,
Рассчитывать на то, что мне нечего терять, когда я уйду,
Y tener tranquila el alma cuando me marche.
И иметь спокойную душу, когда уйду.
[El Santo]
[Святой]
Esta en tus manos, la decision,
В твоих руках решение,
De querer vivir, de querer morir, de querer sentir,
Хотеть жить, хотеть умереть, хотеть чувствовать,
Es decir, sobrevivir, para mi fue un vez un resurgir,
То есть, выжить, для меня это было однажды возрождением,
Y para ti sera por siempre lo mejor que pudistes vivir,
А для тебя это навсегда будет лучшим, что ты мог испытать,
Creeme que yo tambien atravese ese pasaje,
Поверь, я тоже прошел через этот путь,
Pero hoy por hoy me alegro cuando el sol por mi ventana arde,
Но сегодня я радуюсь, когда солнце горит в моем окне,
Y nunca es tarde, estoy aqui para ayudarte,
И никогда не поздно, я здесь, чтобы помочь тебе,
A tranquilizarte, y esa venda que te cubre los ojos quitarte,
Успокоить тебя и снять повязку с твоих глаз,
Y asi pedirte que te apartes, pero no de la vida,
И так попросить тебя уйти, но не из жизни,
Si no de los baches y problemas que te pueda dar la misma,
А от ухабов и проблем, которые она может тебе преподнести,
Por que tines motivos por los que alegrarte,
Потому что у тебя есть причины радоваться,
De que te sirve abandonarte, sin haber vivido antes,
Что толку сдаваться, не пожив прежде,
Ni tu ni yo somos los unicos que tienen problemas,
Ни ты, ни я не единственные, у кого есть проблемы,
Piensa que hay casos peores que el tuyo,
Подумай, что есть случаи хуже твоего,
Y en esos me incluyo,
И в их число я себя включаю,
Aunque no dudo que tu preocupacion te lleve de culo,
Хотя я не сомневаюсь, что твое беспокойство сводит тебя с ума,
Piensa en ti y al mismo tiempo, piensa en lo tuyos.
Подумай о себе и в то же время подумай о своих близких.





Авторы: David Navarro Romero, Angel Navarro Romero, Santiago Gerardo Sancho Boiza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.