False Memories - December - перевод текста песни на немецкий

December - False Memoriesперевод на немецкий




December
Dezember
There's a Victorian tin, I keep my memories in
Da ist eine viktorianische Dose, in der ich meine Erinnerungen aufbewahre
I found it up in the attic
Ich fand sie auf dem Dachboden
After looking inside, I find the things that I'm hiding
Nachdem ich hineingeschaut habe, finde ich die Dinge, die ich verstecke
The leaves saved from a mistletoe kiss
Die Blätter, die von einem Mistelkuß gerettet wurden
Only nostalgia has me feeling like this
Nur Nostalgie lässt mich mich so fühlen
Like I miss you
Als ob ich dich vermisse
It must be the time of year
Es muss die Jahreszeit sein
Remember December
Erinnere dich an Dezember
It's like a wintergreen beside a diamond stream
Es ist wie ein Wintergrün neben einem Diamantbach
Remember December
Erinnere dich an Dezember
A fall of snow and the afterglow
Ein Schneefall und das Nachglühen
It could be taking our breath away
Es könnte uns den Atem rauben
But the years stand in the way
Aber die Jahre stehen uns im Weg
Remember December
Erinnere dich an Dezember
How does it make you feel inside?
Wie lässt es dich dich innerlich fühlen?
Beneath a Valentine, I see a locket is shining
Unter einem Valentin, sehe ich ein Medaillon leuchten
I think it must be the wine
Ich glaube, es muss der Wein sein
Makes me feel it's all real
Der mich fühlen lässt, als wäre alles echt
Where nothing seems to rhyme
Wo nichts zu reimen scheint
To breathe life into the dust of a keepsake
Um Leben in den Staub eines Andenkens zu hauchen
I might as well try to fix a chain on a snowflake
Ich könnte auch versuchen, eine Kette an einem Schneeflocke zu reparieren
Or a heartache
Oder ein gebrochenes Herz
It must be the time of year
Es muss die Jahreszeit sein
Remember December
Erinnere dich an Dezember
It's like a wintergreen beside a diamond stream
Es ist wie ein Wintergrün neben einem Diamantbach
Remember December
Erinnere dich an Dezember
A fall of snow and the afterglow
Ein Schneefall und das Nachglühen
It could be taking our breath away
Es könnte uns den Atem rauben
But the years stand in the way
Aber die Jahre stehen uns im Weg
Remember December
Erinnere dich an Dezember
How does it make you feel inside?
Wie lässt es dich dich innerlich fühlen?
Should I feel this alone, should I pick up the phone
Soll ich mich so allein fühlen, soll ich das Telefon abheben?
Should I call you up and wish you "Happy Christmas"?
Soll ich dich anrufen und dir "Frohe Weihnachten" wünschen?
I feel so alone, should I pick up the phone
Ich fühle mich so allein, soll ich das Telefon abheben?
Take my heart in my hand
Nimm mein Herz in die Hand
And ask if you remember December
Und frag, ob du dich an Dezember erinnerst
It's like a wintergreen beside a diamond stream
Es ist wie ein Wintergrün neben einem Diamantbach
Remember December
Erinnere dich an Dezember
A fall of snow and the afterglow
Ein Schneefall und das Nachglühen
It could be taking our breath away
Es könnte uns den Atem rauben
But the years stand in the way
Aber die Jahre stehen uns im Weg
Remember December
Erinnere dich an Dezember
How does it make you feel inside?
Wie lässt es dich dich innerlich fühlen?





Авторы: Julianne Regan, Mark Price, Andy Cousin, Tim Bricheno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.