Смертный приговор
Todesurteil
Безумие
- парадокс,
сжигающий
наши
души
Wahnsinn
ist
ein
Paradoxon,
das
unsere
Seelen
verbrennt
Этот
мир
давно
изжил
себя
Diese
Welt
hat
sich
längst
überlebt
Отражаясь
в
лезвии
ножа
Spiegelt
sich
in
der
Klinge
eines
Messers
В
забвении
душа
Die
Seele
in
Vergessenheit
И
Богу
ведом
страх
Auch
Gott
kennt
die
Angst
Загнавший
в
угол
Die
[mich]
in
die
Ecke
trieb
Загнавший
в
угол
себя
Die
[mich]
selbst
in
die
Ecke
trieb
Скорби
нет
Es
gibt
keine
Trauer
Забуду
навсегда
Ich
werde
für
immer
vergessen
Стираю
кровь
с
лица
Ich
wische
das
Blut
vom
Gesicht
Тобой
был
зависим
Ich
war
abhängig
von
dir
Я
так
устал
Ich
bin
so
müde
Прости
меня,
я
так
устал
всю
боль
внутри
держать
Verzeih
mir,
ich
bin
so
müde,
all
den
Schmerz
in
mir
zu
halten
Подобны
крысам
в
клетке
Wie
Ratten
im
Käfig
Всё
сильней
и
сильней
терзает
страх
Immer
stärker
und
stärker
quält
die
Angst
Ярость,
кровь
и
боль
в
твоих
глазах
Wut,
Blut
und
Schmerz
in
deinen
Augen
Мы
сами
свои
палачи,
с
каждым
разом
сильнее
заточим
ножи,
но
Wir
sind
unsere
eigenen
Henker,
schärfen
die
Messer
jedes
Mal
mehr,
aber
Ядовитый
страх
этой
суеты
Die
giftige
Angst
dieser
Hektik
Мы
давно
издевались
жестоко
над
ним
Wir
haben
es
lange
grausam
gequält
И
теперь
так
жалко
выглядит
мир
Und
jetzt
sieht
die
Welt
so
erbärmlich
aus
В
людском
пророчестве
In
der
menschlichen
Prophezeiung
Мы
никому
не
нужны
здесь
Niemand
braucht
uns
hier
Нас
ждёт
убогий
финал
Uns
erwartet
ein
jämmerliches
Ende
Реинкарнация?
Веришь?!
Reinkarnation?
Glaubst
du
daran?!
Там
только
пустота
Dort
ist
nur
Leere
Безумие
пожирает
наши
души
Der
Wahnsinn
verschlingt
unsere
Seelen
Завязав
глаза
идём
по
лезвию
ножа
Mit
verbundenen
Augen
gehen
wir
auf
Messers
Schneide
Скорби
нет
Es
gibt
keine
Trauer
Забуду
навсегда
Ich
werde
für
immer
vergessen
Стираю
кровь
с
лица
Ich
wische
das
Blut
vom
Gesicht
Тобой
был
зависим
Ich
war
abhängig
von
dir
Я
так
устал
Ich
bin
so
müde
Прости
меня,
я
так
устал
всю
боль
внутри
держать
Verzeih
mir,
ich
bin
so
müde,
all
den
Schmerz
in
mir
zu
halten
Не
доберёмся
до
сути
Wir
werden
den
Kern
nicht
erreichen
Захлебнемся
во
лжи
Wir
werden
in
Lügen
ertrinken
Время
ход
прекратит
свой
Die
Zeit
wird
ihren
Lauf
beenden
Мы
остались
ни
с
чем
Wir
sind
mit
nichts
zurückgeblieben
Я
так
устал
Ich
bin
so
müde
Прости
меня,
я
так
устал
всю
боль
внутри
держать
Verzeih
mir,
ich
bin
so
müde,
all
den
Schmerz
in
mir
zu
halten
Небо
сгорит
Der
Himmel
wird
brennen
Я
впитал
Ich
habe
aufgesogen
Весь
кошмар
Den
ganzen
Albtraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmitriy Karamyshev, Roman Gromov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.