Текст песни1 In a Minute - Falsehuman перевод на немецкий




In a Minute
In einer Minute
Bro, I haven't thought about this bitch in a minute, man
Bro, ich hab' seit 'ner Minute nicht mehr an diese Bitch gedacht, Mann
Fuck, bruh
Scheiße, Bro
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
When you say you love me, are you kidding
Wenn du sagst, du liebst mich, machst du Witze?
Am I gonna see the top, am I winning
Werde ich die Spitze erreichen, gewinne ich?
Do you wanna see me fall to the beginning
Willst du sehen, wie ich wieder ganz am Anfang lande?
Do you wanna see me fall to the beginning
Willst du sehen, wie ich wieder ganz am Anfang lande?
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Will you hold me down when it's over
Wirst du zu mir halten, wenn es vorbei ist?
Do I really know her
Kenne ich sie wirklich?
Feel like an imposter
Fühle mich wie ein Hochstapler
I'm a king without my crown
Ich bin ein König ohne meine Krone
Do you wanna see me on a throne
Willst du mich auf einem Thron sehen?
Or Watch me fall
Oder zusehen, wie ich falle?
You can be my queen, I've been waiting all along
Du kannst meine Königin sein, ich habe die ganze Zeit gewartet
Really on the rise, I've been seeing it all
Wirklich im Aufstieg, ich sehe das alles.
Horizon overview, going straight to the stars
Horizont-Überblick, direkt zu den Sternen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I'm working really hard, but they see me as a villain
Ich arbeite wirklich hart, aber sie sehen mich als Bösewicht
Detrimental pain, gotta fake it till you make it
Zermürbender Schmerz, muss es vorspielen, bis man es schafft
Voices in my head, I can't trust what I'm saying
Stimmen in meinem Kopf, ich kann nicht trauen, was ich sage
You like to play control, never knew what I was feeling
Du spielst gerne die Kontrolle, wusstest nie, was ich fühlte
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
And when you say you love me, are you kidding
Und wenn du sagst, du liebst mich, machst du Witze?
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
Loving was hell and I gotta keep winning
Lieben war die Hölle und ich muss weiter gewinnen
She really looking good, but my diet's full of chicken
Sie sieht wirklich gut aus, aber meine Diät ist voller Hühnchen
We said it was love, should've known that we were kidding
Wir sagten, es war Liebe, hätten wissen sollen, dass wir nur Witze machten
Mind fucked up, now I'm always fucking tripping
Kopf im Arsch, jetzt raste ich ständig aus
Always feeling empty, cause I know my heart is missing
Fühle mich immer leer, weil ich weiß, dass mein Herz fehlt
Always feeling empty, cause I know my heart is missing
Fühle mich immer leer, weil ich weiß, dass mein Herz fehlt
Always feeling empty, cause I know my heart is missing
Fühle mich immer leer, weil ich weiß, dass mein Herz fehlt
Baby girl, no more my world
Babygirl, nicht mehr meine Welt
Lost my mind and lost my morals
Meinen Verstand verloren und meine Moral verloren
Much lost time, sent down a swirl
Viel verlorene Zeit, in einen Strudel geraten
Wanted love, now we want pearls
Wollten Liebe, jetzt wollen wir Perlen
Must be blind, didn't see me hurl
Musst blind sein, hast nicht gesehen, wie ich gekotzt habe
Stuck on the side, you were my world
Am Rand festgefahren, du warst meine Welt
Stuck on the side, you were my world
Am Rand festgefahren, du warst meine Welt
Stuck on the side, you were my world
Am Rand festgefahren, du warst meine Welt
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
I haven't thought about you in a minute
Ich hab' seit 'ner Minute nicht an dich gedacht
And when you say you love me, are you kidding
Und wenn du sagst, du liebst mich, machst du Witze?





Авторы: Giovonni Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.