Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitate la Ropa
Take Off Your Clothes
Antes
que
se
acabe
la
noche
Before
the
night
is
over
Te
voy
a
ver
desnuda
I'm
going
to
see
you
naked
Besándome
la
boca
Kissing
my
mouth
Sí
que
quítate
la
ropa
Yes,
take
off
your
clothes
Solo
quítate
la
ropa
Just
take
off
your
clothes
Que
quiero
verte,
desnuda
Because
I
want
to
see
you,
naked
Solo
quítate
la
ropa
Just
take
off
your
clothes
Que
quiero
verte,
desnuda
Yo
solo
deseo,
besar
tu
boca
Because
I
want
to
see
you,
naked
I
just
want
to
kiss
your
mouth
Y
acariciarte
con
ternura
And
caress
you
tenderly
En
noches
oscuras
a
poca
ropa
On
dark
nights
with
little
clothing
Un
camino
directo
a
locura
A
direct
path
to
madness
Como
dice
el
refrán,
los
besos
no
se
tiran
se
dan
As
the
saying
goes,
kisses
are
not
thrown
away,
they
are
given
Mi
caramelo
me
modela
en
hot
pants
My
candy
shapes
me
in
hot
pants
Y
me
vuelve
loco,
de
una
manera
de
que
And
drives
me
crazy,
in
a
way
that
Quiero
decirle,
que
tengo
cosas
para
compartirle
I
want
to
tell
him
that
I
have
things
to
share
with
him
Te
hablo
claro
no
pienso
mentirle
I
speak
clearly,
I
don't
intend
to
lie
Es
que
yo
vengo
de
la
calle,
y
mi
intensión
It's
just
that
I
come
from
the
streets,
and
my
intention
Es
construiré
un
castillo,
ladrillo
a
ladrillo
Is
to
build
a
castle,
brick
by
brick
El
resplandor
de
mi
vida
y
por
ti
The
light
of
my
life
and
for
you
Es
que
no
he
perdido
el
brillo
It's
just
that
I
haven't
lost
my
shine
No
soy
de
esos
románticos
I'm
not
one
of
those
romantics
Pero
por
ti
cruzo
el
atlántico
But
for
you
I'll
cross
the
Atlantic
Me
haces
comportarme
indecente
You
make
me
behave
indecently
Hablarte
sució,
en
frente
de
la
gente
Talking
dirty
to
you
in
front
of
people
Te
tengo
bajo
lente,
no
eres
mi
pasado
I
have
you
under
a
lens,
you're
not
my
past
Pero
si
quieras
que
tu
fueras
mi
presente
But
if
you
want
to
be
my
present
No
es
lo
que
tu
digas,
es
lo
que
tu
sientes
It's
not
what
you
say,
it's
what
you
feel
En
las
noches
frías
soy
el
que
te
mantiene
caliente
On
cold
nights,
I'm
the
one
who
keeps
you
warm
Solo
quítate
la
ropa
Just
take
off
your
clothes
Que
quiero
verte,
desnuda
Because
I
want
to
see
you,
naked
Solo
quítate
la
ropa
Just
take
off
your
clothes
Que
quiero
verte,
desnuda
Tengo
ganas
de
ti,
desde
que
te
vi
Because
I
want
to
see
you,
naked
I've
been
wanting
you
since
I
saw
you
Con
esa
cinturita,
me
traes
bien
loco
a
mi
With
that
little
waist,
you
drive
me
crazy
Antojado
de
tu
cuerpo
y
de
tus
medidas
Craving
your
body
and
your
measurements
Pides
por
esa
boca
y
te
doy
todo
lo
que
pidas
You
ask
for
it
with
that
mouth
and
I'll
give
you
everything
you
ask
for
Imagínate
tu
y
yo,
a
oscuras
haciéndolo
Imagine
you
and
me,
making
love
in
the
dark
Reviviendo
esos
días,
como
yo
te
hacia
mía
Reliving
those
days,
as
I
made
you
mine
Cuando
yo
te
hacía
mía,
tu
me
pedías
When
I
made
you
mine,
you
asked
me
to
Que
no
parara,
que
me
trepara
encima
Not
to
stop,
to
climb
on
top
of
you
Que
ninguno
como
yo,
baby
sencillo
That
none
like
me,
baby,
simple
Yo
quisiera
verla
y
en
mi
cama
tenerla,
quítate
la
ropa
I'd
like
to
see
her
and
have
her
in
my
bed,
take
off
your
clothes
Que
la
noche
es
loca
y
te
voy
a
dar
lo
que
te
toca
Because
the
night
is
crazy
and
I'm
going
to
give
you
what
you
deserve
Yo
quisiera
verla
y
en
mi
cama
tenerla,
quítate
la
ropa
I'd
like
to
see
her
and
have
her
in
my
bed,
take
off
your
clothes
Que
la
noche
es
loca
y
te
voy
a
dar
lo
que
te
toca
Because
the
night
is
crazy
and
I'm
going
to
give
you
what
you
deserve
Solo
quítate
la
ropa
Just
take
off
your
clothes
Que
quiero
verte,
desnuda
Because
I
want
to
see
you,
naked
Solo
quítate
la
ropa
Just
take
off
your
clothes
Que
quiero
verte,
desnuda
Oye
bebesita
Because
I
want
to
see
you,
naked
Hey
baby,
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Las
nuevas
criaturas
The
new
creatures
Falsetto
y
Sammy
Falsetto
& Sammy
La
nuevas
criaturas
The
new
creatures
Junto
a
Juanka
Together
with
Juanka
El
Problematik
The
Problematik
Lasnuevascriaturas.com
Lasnuevascriaturas.com
For
you
my
loba
For
you
my
she-wolf
Para
que
te
enamores
For
you
to
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigel Gonzalez Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.