Текст и перевод песни Falta y Resto - La Izquierda y la Derecha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Izquierda y la Derecha
Левые и правые
Desde
el
recóndito
infinito
de
los
tiempos
Из
бесконечных
глубин
времен,
Como
polos
opuestos
que
separa
una
brecha
Словно
полюса,
разделенные
пропастью,
La
ubicación
de
lo
que
existió
y
existe
Местоположение
всего,
что
было
и
есть,
Se
ha
dividido
en
dos:
la
izquierda
y
la
derecha.
Разделено
на
два:
левое
и
правое.
A
la
derecha
están
por
ejemplo
los
primos
Справа,
например,
находятся
кузены,
También
los
sobre
primos,
puede
haber
una
tercia
Также
троюродные
братья,
может
быть,
и
три,
A
la
izquierda
los
bajos
y
segundos
Слева
- басы
и
вторые
голоса,
De
acá
pa′
acá,
derecha,
de
acá
pa'
acá,
la
izquierda.
Сюда-сюда,
вправо,
сюда-сюда,
влево.
Se
ha
construido
el
mundo
desde
esta
ubicación
Мир
был
построен
с
этой
позиции,
Jesús
está
sentado
a
la
diestra
del
Padre
Иисус
сидит
одесную
Отца,
Entregar
la
derecha
significa
creer
Подать
правую
руку
— значит
верить,
Ser
un
cero
a
la
izquierda,
ser
insignificante.
Быть
нулем
слева
— быть
незначительным.
La
derecha
es
ferozmente
autoritaria
Правые
свирепо
авторитарны,
Fascismo,
Nazismo,
Stalinismo
Фашизм,
нацизм,
сталинизм,
La
izquierda
es
mucho
más
humanitaria
Левые
гораздо
более
гуманны,
De
la
social
democracia
al
anarquismo.
От
социал-демократии
до
анархизма.
La
derecha
es
el
símbolo
de
toda
dictadura
Правые
— символ
любой
диктатуры,
Siempre
que
no
sea
la
del
proletariado
Если
только
это
не
диктатура
пролетариата,
Porque
entonces
la
izquierda
la
da
por
bendecida
Потому
что
тогда
левые
ее
благословляют,
Ese
punto
es
por
demás
entreverado.
Этот
момент
довольно
запутан.
La
derecha
es
católica,
la
izquierda
cristiana
Правые
католики,
левые
христиане,
La
izquierda
es
el
antes,
la
izquierda
el
después
Левые
— это
до,
левые
— это
после,
A
la
derecha
hay
rejas
velando
la
injusticia
Справа
решетки
охраняют
несправедливость,
Y
aunque
duela
decirlo,
a
la
izquierda
también.
И
как
ни
больно
говорить,
слева
тоже.
La
izquierda
es
compañera,
solidaria
y
sensible
Левые
товарищи,
солидарны
и
чувствительны,
Y
la
derecha
entiende
muy
ben
la
caridad
А
правые
хорошо
понимают
милосердие,
La
derecha
avasalla,
la
izquierda
es
precavida
Правые
попирают,
левые
осторожны,
Y
el
balón
del
poder
va
de
aquí
para
allá.
И
мяч
власти
летает
туда-сюда.
Muchos
que
cantan
fuerte
los
versos
de
la
izquierda
Многие,
кто
громко
поет
стихи
левых,
Están
a
la
derecha
en
la
vida
real
В
реальной
жизни
находятся
справа,
Otros
que
se
la
pasan
ayudando
al
de
al
lado
Другие,
которые
все
время
помогают
ближнему,
Por
ser
del
otro
lado,
los
han
de
condenar.
За
то,
что
они
с
другой
стороны,
будут
осуждены.
Con
el
paso
del
tiempo
lo
que
ayer
era
izquierda
Со
временем
то,
что
вчера
было
левым,
Poco
a
poco
se
ha
ido
corriendo
de
lugar
Постепенно
смещается,
Y
los
que
antes
estaban
al
borde
del
abismo
И
те,
кто
раньше
был
на
краю
пропасти,
Hoy,
más
equilibrados,
se
corren
hacia
acá.
Сегодня,
более
уравновешенные,
смещаются
сюда.
Ahora
capitalismo
no
es
más
mala
palabra
Теперь
капитализм
— не
ругательство,
La
doctrina
marxista
se
ha
vuelto
un
tanto
light
Марксистская
доктрина
стала
немного
лайтовой,
No
hay
que
socializar
medios
de
producción
Не
нужно
обобществлять
средства
производства,
Atraer
capitales
es
la
consigna
actual.
Привлечение
капитала
— вот
нынешний
лозунг.
El
ser
humano
se
conoce
por
sus
actos
Человека
узнают
по
его
поступкам,
Y
no
por
el
lugar
que
parece
ocupar
А
не
по
тому
месту,
которое
он,
кажется,
занимает,
No
alcanza
con
discursos
vanguardistas
Недостаточно
авангардистских
речей,
Lo
revolucionario
es
la
sinceridad
Революционна
— искренность.
Y
antes
de
culminar
este
cuplé
atrevido
И
прежде
чем
закончить
этот
смелый
куплет,
Y
sin
tomar
partido
por
una
posición
И
не
принимая
ничью
сторону,
Recordemos
que
ustedes
Давайте
вспомним,
что
вы…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Castro, Raul Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.