Falta y Resto - La Izquierda y la Derecha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falta y Resto - La Izquierda y la Derecha




La Izquierda y la Derecha
Левые и правые
Desde el recóndito infinito de los tiempos
С незапамятных времен
Como polos opuestos que separa una brecha
Как противоположные полюса, разделённые пропастью
La ubicación de lo que existió y existe
Местоположение того, что было и есть
Se ha dividido en dos: la izquierda y la derecha.
Было разделено на две части: левую и правую.
A la derecha están por ejemplo los primos
Справа, например, двоюродные братья
También los sobre primos, puede haber una tercia
Также двоюродные братья втрой степени, иногда даже в третьей
A la izquierda los bajos y segundos
Слева младшие и идущие за ними вторые
De acá pa′ acá, derecha, de acá pa' acá, la izquierda.
Отсюда сюда справа, отсюда сюда слева.
Se ha construido el mundo desde esta ubicación
Мир был построен на этом местоположении
Jesús está sentado a la diestra del Padre
Иисус сидит по правую руку от Отца
Entregar la derecha significa creer
Отдать правую руку означает поверить
Ser un cero a la izquierda, ser insignificante.
Быть нулём слева, быть незначительным.
La derecha es ferozmente autoritaria
Правые это жестокие автократы
Fascismo, Nazismo, Stalinismo
Фашизм, нацизм, сталинизм
La izquierda es mucho más humanitaria
Левые гораздо более гуманны
De la social democracia al anarquismo.
От социал-демократии до анархизма.
La derecha es el símbolo de toda dictadura
Правые это символ любой диктатуры
Siempre que no sea la del proletariado
Если только это не диктатура пролетариата
Porque entonces la izquierda la da por bendecida
Потому что тогда левые признают её благословенной
Ese punto es por demás entreverado.
Это весьма запутанный момент.
La derecha es católica, la izquierda cristiana
Правые католики, левые христиане
La izquierda es el antes, la izquierda el después
Левые это раньше, левые это позже
A la derecha hay rejas velando la injusticia
Справа решётки, скрывающие несправедливость
Y aunque duela decirlo, a la izquierda también.
И, как бы болезненно это ни было говорить, слева тоже.
La izquierda es compañera, solidaria y sensible
Левые товарищи, солидарные и чуткие
Y la derecha entiende muy ben la caridad
А правые очень хорошо понимают милосердие
La derecha avasalla, la izquierda es precavida
Правые бесчинствуют, левые осторожны
Y el balón del poder va de aquí para allá.
И мяч власти летит туда-обратно.
Muchos que cantan fuerte los versos de la izquierda
Многие, громко распевающие куплеты левых,
Están a la derecha en la vida real
В реальной жизни придерживаются правых взглядов
Otros que se la pasan ayudando al de al lado
Другие, постоянно помогающие ближнему своему
Por ser del otro lado, los han de condenar.
За то, что они на другой стороне, будут осуждены.
Con el paso del tiempo lo que ayer era izquierda
С течением времени то, что вчера было левым
Poco a poco se ha ido corriendo de lugar
Постепенно сдвинулось со своего места
Y los que antes estaban al borde del abismo
И те, кто раньше стоял на краю пропасти
Hoy, más equilibrados, se corren hacia acá.
Ныне, более уравновешенные, переходят к нам.
Ahora capitalismo no es más mala palabra
Теперь капитализм это уже не ругательство
La doctrina marxista se ha vuelto un tanto light
Марксистская доктрина стала немного легкомысленной
No hay que socializar medios de producción
Не нужно обобществлять средства производства
Atraer capitales es la consigna actual.
Привлечение капитала вот нынешний лозунг.
El ser humano se conoce por sus actos
Человек познаётся по своим поступкам
Y no por el lugar que parece ocupar
А не по месту, которое он, кажется, занимает
No alcanza con discursos vanguardistas
Недостаточно авангардных речей
Lo revolucionario es la sinceridad
Революционным является искренность.
Y antes de culminar este cuplé atrevido
И прежде чем завершить этот смелый куплет
Y sin tomar partido por una posición
И не принимая ничью сторону
Recordemos que ustedes
Напомню тебе, о прекрасная моя





Авторы: Felipe Castro, Raul Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.