Falta y Resto - Don Carlos - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falta y Resto - Don Carlos - En Vivo




Don Carlos - En Vivo
Don Carlos - Live
Milagro taura del tiempo que no te aplicó sentencia
Miracle time's bull that did not apply your sentence
Sos inventor de la ciencia de mantenerse primero
You are the inventor of science of keeping the first place
Por tu don arrabalero de jugar sin la pelota
For your sidewalk artist gift of playing without the ball
Sos trompa de una patota que le afanó el alma al barrio
You are the horn of a gang that robbed the neighborhood's soul
Estás en el calendario y en cada vuelta de copas.
You are in the calendar and a round of drinks
Goleador de los descuentos, lágrima de las pesadas
Goleador of the discounts, tear of the heavy ones
Silbido por la bajada que un curda regala al viento
Whistle for the descent that a drunk gives to the wind
Yo te he dado el manyamiento cuando el cielo relojeo
I've given you the pussyfooting when I look at the sky
Viviendo en un bulín reo con el chaperío de aire
Living in a jail hut with the air hood
Sito allá por Buenos Aires esquina Montevideo.
Located there in Buenos Aires Montevideo corner.
Don Carlos y niente piú, qué zorzal ni qué ocho cuartos
Don Carlos and niente piú, what thrush or what eight quarters
Ligador en el reparto de la eterna juventud
Flirt in the distribution of eternal youth
Como el flaco allá en la cruz perdonaste a la gilada
Like the thin man on the cross, you forgave the fool
Con tu sonrisa pintada en un bondi trasnochado
With your smile painted on an overnight bus
Si hasta te baten "El Mago" por tu gola engalerada
If they even beat you "El Mago" for your puffed throat
Troesma de los botijas que junan como es la historia
Street kid's treasure that gather as the story goes
Tu mirada es divisoria entre trucho y postalina
Your look is a boundary between a fraud and a postcard
Sos la cara pensativa de una nami sin un viaje
You are the pensive face of a girlfriend without a flight
El símbolo de coraje de una pechera a lo macho
The symbol of courage of a breast like a man
Sos el ala de ese gacho que nunca se tomó el raje.
You are the wing of that idiot that never fled.
Qué más te voy a batir que ya no hayas escuchado
What else am I going to tell you that you haven't already heard
Si viene mal barajado este fato de vivir
If this suit of living is shuffled badly
Paciencia y hacerse hervir, habrá que curtirla fiero
Patience and get boiled, we will have to tan it fierce
Este oriental milonguero se lo repite a quien quiera
This oriental tango singer repeats it to whomever wants
Siempre queda gente afuera cuando canta mi jilguero.
There are always people outside when my goldfinch sings.
Don Carlos les dio mancada, manga de giles de goma
Don Carlos gave them a beating, a bunch of rubber fools
Que la papa se la coman y que aguanten la tacada
Let them eat the potato and hold the hit
De Pompeya a La Blanqueada sigue copando tu amor
From Pompeya to La Blanqueada, your love continues to conquer
A los ratis del dolor empaquetaste debute
To the mice of pain, you packed your debut
Don Carlos Gardel salute, por invicto y por mejor
Don Carlos Gardel salutes, for being unbeatable and for being better





Авторы: Raul Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.